Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking ertoe aanzetten " (Nederlands → Frans) :

Concreet moeten de fundamentele sociale normen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) (zoals syndicale vrijheid, de daadwerkelijke erkenning van het recht op collectief overleg, het verbod op dwangarbeid of kinderarbeid, gelijk loon voor mannen en vrouwen, enz.), alsook de milieunormen die voortvloeien uit de conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling, gehouden in Rio de Janeiro van 3 tot 14 juni 1992, uit het Protocol van Kyoto van 1997 en uit het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit van 1992, stuk voor stuk bruikbare grondslagen vormen om het handelsverkeer met de niet-Europese landen te reguleren; bovendien moeten die normen die landen ertoe aanzetten ...[+++]

Concrètement, les normes sociales fondamentales (telles que la liberté syndicale, la reconnaissance effective du droit de négociation collective, l'interdiction du travail forcé ou des enfants, l'égalité salariale homme-femme, et c.) de l'Organisation internationale du travail (OIT) et les normes environnementales découlant de la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement, tenue à Rio de Janeiro du 3 au 14 juin 1992, du Protocole de Kyoto de 1997 et de la Convention des Nations unies sur la diversité biologique de 1992, doivent constituer autant de références utiles pour réguler les échanges commerciaux avec les pays hors Europe et autant d'incitants pour ceux-ci à améliorer le bien-ê ...[+++]


Het model voor lokale ontwikkeling kan daarom een van de sterke punten van het toekomstige cohesiebeleid zijn doordat het doorslaggevende factoren als vaardigheden en motivatie van de plaatselijke bevolking in de strijd kan werpen en de betrokkenen ertoe kan aanzetten de beste keuzes te maken en de meest consistente, doelmatige en economisch effectieve maatregelen te nemen.

Le modèle de développement local peut donc constituer un atout pour la future politique de cohésion, étant donné qu'il est à même de mobiliser des facteurs décisifs – dont les compétences et les motivations de la population locale – et d'encourager la sélection des meilleures options et la conduite de mesures plus cohérentes, efficaces et économiquement plus efficientes.


Alleen al de mogelijkheid van een medisch aanbod ' buiten de universele verzekering ' zou immers per definitie leiden tot een ' geneeskunde met twee snelheden ', wat een deel van de bevolking ertoe zou aanzetten het huidige universele systeem te verlaten.

En effet, rien que la possibilité d'une offre médicale ' hors assurance universelle ', aboutirait par définition à une ' médecine à deux vitesses ', ce qui inciterait une partie de la population à quitter le système universel actuel.


Het nationaal voedings- en gezondheidsprogramma moet zowel de bevolking in staat stellen om haar gezondheid te verbeteren via het stimuleren van een gezonde en evenwichtige voedingskeuze, als alle betrokken actoren ertoe aanzetten hun respectieve bijdrage te leveren.

Le Plan national Nutrition-Santé doit à la fois permettre à la population d'améliorer sa santé en stimulant un choix nutritionnel et un mode de vie sain et équilibré et inciter tous les acteurs concernés à y contribuer.


Om dit doel te bereiken moeten enkele bijkomende doelstellingen met nadruk genoemd worden, onder andere de hiernavolgende vereisten om de exploitatie- en onderhoudscapaciteit te verbeteren, met een grotere participatie van gebruikers: minimaliseer ongeregistreerd en slordig watergebruik; introduceer watersparende middelen en hergebruik water als dat kan; bepaal zodanige prijzen voor watervoorzieningen dat de belangen van de armen beschermd worden; introduceer prikkels die de bevolking ertoe aanzetten de kwaliteit van het water te waarborgen, bijvoorbeeld door bescherming van de bronnen en zorgvuldige wateropslag.

Pour atteindre cet objectif, il faut viser certains objectifs complémentaires et notamment s'atteler aux priorités suivantes: améliorer les capacités d'exploitation et d'entretien, tout en recourant à une participation accrue des usagers; réduire la quantité d'eau volatilisée ou dissipée; introduire des dispositifs permettant de réaliser des économies d'eau, et, là ou les situations le permettent, de la réutiliser; adopter une tarification des services propre à protéger les intérêts des plus défavorisés; mettre au point des mesure ...[+++]


Gezonde en evenwichtige natuurlijke systemen zijn essentieel voor de ondersteuning van het leven op deze planeet. Zij dienen dan ook te worden beschermd door een wetgeving met duidelijke en ambitieuze milieudoelstellingen, en met stimuleringsmaatregelen die de plaatselijke bevolking ertoe aanzetten de natuurlijke hulpbronnen beter in stand te houden.

Des écosystèmes salubres et équilibrés sont essentiels au maintien de la vie sur notre planète et, à cet effet, ils doivent être protégés par une législation qui contienne des objectifs de protection clairs et ambitieux ainsi que des incitants pour que la population locale s'engage davantage à les protéger .


73. is zich bewust van de wil waarvan de nieuwe regering blijk geeft om te moderniseren, en dringt erop aan de hervorming van het uiterst trage en verouderde rechtswezen resoluut verder te zetten; stelt vast dat bij gelegenheid de trage werking van het rechtswezen of bepaalde gevallen van wangedrag of nalatigheid door de politie, met name wat betreft bepaalde verkrachtingszaken, tot frustratie onder de bevolking leiden en deze ertoe kunnen aanzetten het recht in eigen hand te nemen; verwelkomt niettemin het feit dat dit een publiek debat op gang heeft g ...[+++]

73. est conscient de la volonté de modernisation démontrée par le nouveau gouvernement; lui demande instamment de poursuivre résolument la réforme du système judiciaire extrêmement lent et obsolète; souligne que, parfois, la lenteur de la procédure judiciaire ou certaines mauvaises pratiques ou lacunes de la police, principalement dans des cas concrets de viol, sont cause de frustration parmi la population et la conduit à se faire justice elle-même; se félicite néanmoins de ce que le gouvernement ait suscité un débat public sur ces questions en particulier et sur la situation de la justice en général;


67. is zich bewust van de wil waarvan de nieuwe regering blijk geeft om te moderniseren, en dringt erop aan de hervorming van het uiterst trage en verouderde rechtswezen resoluut verder te zetten; stelt vast dat bij gelegenheid de trage werking van het rechtswezen of bepaalde gevallen van wangedrag of nalatigheid door de politie, met name wat betreft bepaalde verkrachtingszaken, tot frustratie onder de bevolking leiden en deze ertoe kunnen aanzetten het recht in eigen hand te nemen; verwelkomt niettemin het feit dat dit een publiek debat op gang heeft g ...[+++]

67. est conscient de la volonté de modernisation démontrée par le nouveau gouvernement; lui demande instamment de poursuivre résolument la réforme du système judiciaire extrêmement lent et obsolète; souligne que, parfois, la lenteur de la procédure judiciaire ou certaines mauvaises pratiques ou lacunes de la police, principalement dans des cas concrets de viol, sont cause de frustration parmi la population et la conduit à se faire justice elle-même; se félicite néanmoins de ce que le gouvernement ait suscité un débat public sur ces questions en particulier et sur la situation de la justice en général;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking ertoe aanzetten' ->

Date index: 2021-06-24
w