Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking gericht partnerschap " (Nederlands → Frans) :

Voor de reorganisatie van de zorg volgen we een benadering van geïntegreerde zorg met volgende eigenschappen : - van een gefragmenteerde benadering naar een benadering gericht op zorgcontinuïteit; - van een ziektegerichte benadering naar een benadering die op de behoeften van de patiënt en de bevolking gericht is; - van " reactieve" acute zorg naar preventieve, proactieve en geplande zorg; - van een medisch model naar een multidisciplinair model dat gericht is op de doelstellingen van de burger, de patiënt en zijn omgeving; - van ...[+++]

La réorganisation des soins proposées se base sur le concept de soins intégrés, ce qui suppose de passer : - d'une approche fragmentée vers une approche orientée vers la continuité des soins - d'une approche orientée maladie vers une approche orientée besoins du patients et de la population - de soins aigus « réactifs » vers des soins préventifs, proactifs et planifiés; - d'un modèle médical vers un modèle multidisciplinaire orienté objectifs du citoyen, du patient et de son entourage; - d'un modèle orienté prestations de soins vers une approche de promotion de santé et d'équité dans les soins; - d'une relation d'autorité sur le citoy ...[+++]


17. is van mening dat de gezamenlijke strategie alleen een echt "breed en ruim opgezet, op de bevolking gericht partnerschap" kan zijn als deze het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke autoriteiten daadwerkelijk erbij betrekt en hun daadwerkelijke deelname aan het werk van de uitvoerende organen ervan faciliteert;

17. estime que si la stratégie commune doit être "un partenariat axé sur les personnes, ambitieux et disposant d'une large assise", elle doit y associer de manière efficace la société civile et les autorités locales et faciliter leur participation effective aux travaux des organismes d'exécution;


17. is van mening dat de gezamenlijke strategie alleen een echt "breed en ruim opgezet, op de bevolking gericht partnerschap" kan zijn als het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke autoriteiten daadwerkelijk hierbij worden betrokken en werkelijk deelnemen aan het werk van de uitvoerende organen ervan;

17. estime que si la stratégie commune doit être "un partenariat axé sur les personnes, ambitieux et disposant d'une large assise", elle doit y associer de manière efficace la société civile et les autorités locales et faciliter leur participation effective aux travaux des organismes d'exécution;


17. is van mening dat de gezamenlijke strategie alleen een echt "breed en ruim opgezet, op de bevolking gericht partnerschap" kan zijn als deze het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke autoriteiten daadwerkelijk erbij betrekt en hun daadwerkelijke deelname aan het werk van de uitvoerende organen ervan faciliteert;

17. estime que si la stratégie commune doit être "un partenariat axé sur les personnes, ambitieux et disposant d'une large assise", elle doit y associer de manière efficace la société civile et les autorités locales et faciliter leur participation effective aux travaux des organismes d'exécution;


- een breed en ruim opgezet, op de bevolking gericht partnerschap voor alle volkeren van Afrika en Europa vergemakkelijken en bevorderen.

- encourager et promouvoir un partenariat vaste, diversifié et centré sur l’individu pour tous les Africains et pour tous les Européens.


De Commissie stelde een partnerschap voor gebaseerd op drie pijlers: i) gerichte steun voor een democratische overgang en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de mensenrechten, constitutionele hervormingen en hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; ii) een nauw partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en meer kansen voor contacten van persoo ...[+++]

La Commission a proposé un partenariat fondé sur trois piliers: i) un soutien ciblé à la mutation démocratique et au renforcement des institutions, en mettant particulièrement l'accent sur les droits de l'homme, les réformes constitutionnelles et judiciaires et la lutte contre la corruption; ii) un partenariat étroit avec la population, notamment un soutien à la société civile et davantage de possibilités de relations interpersonnelles, surtout pour les jeunes; et iii) une stimulation de la croissance économique, du développement et de la création d'emplois, notamment en soutenant les petites et moyennes entreprises.


8. onderstreept dat de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie zich in de gemeenschappelijke mededeling over een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart en in reactie op de historische ontwikkelingen in de regio hebben uitgesproken voor verdere steun voor de democratische transformatie en de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Raad en de Commissie daarom steun te geven aan de legitieme aspiraties e ...[+++]

8. insiste sur les engagements pris par la haute représentante et la Commission, dans la communication conjointe sur un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec la partie méridionale de la Méditerranée, de soutenir davantage la transformation démocratique et la société civile à la suite des évènements historiques que connaît actuellement la région; invite dès lors la haute représentante, le Conseil et la Commission à soutenir les aspirations légitimes et les attentes politiques de la population syrienne et à arrêter, en raison de la répression violente, d'encourager la conclusion rapide de l'accord d'association en ...[+++]


Het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart moet rusten op drie pijlers: i) gerichte steun voor democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de mensenrechten, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; ii) een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor contacten van persoon tot per ...[+++]

Le partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée doit s'articuler autour des trois grands axes suivants: i) un soutien ciblé à la mutation démocratique et au renforcement des institutions, en mettant particulièrement l'accent sur les droits de l'homme, les réformes constitutionnelles et judiciaires et la lutte contre la corruption; ii) un partenariat étroit avec la population, notamment un soutien à la société civile et davantage de possibilités de relations interpersonnelles, surtout pour les jeunes; iii) une stimulation de la croissance économique, du développement et de création d'emplois, notamment en soutenant les petites et moyennes entre ...[+++]


H. overwegende dat het Euro-mediterrane partnerschap hoofdzakelijk gericht was op economische hervormingen en dus niet de mogelijkheid inhield om een betere bescherming van de mensenrechten en de onontbeerlijke politieke en institutionele hervormingen te bewerkstellingen; overwegende dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, die bedoeld was om het EU-beleid in de regio te versterken, er niet in geslaagd is een antwoord te bieden op het toenemende wantrouwen en in te spelen op de basisbehoeften van de betrokken bevolking,

H. considérant que le partenariat euro-méditerranéen est principalement axé sur les réformes économiques et n'est pas parvenu à améliorer la protection des droits de l'homme, pas plus qu'à rendre possibles les indispensables réformes politiques et institutionnelles; que l'Union pour la Méditerranée, qui était censée renforcer la politique de l'UE dans la région, s'est avérée incapable de répondre à une méfiance croissante et de satisfaire les besoins fondamentaux de la population concernée,


Deze programma's moeten niet alleen gericht zijn op beleidsmensen en onderzoekers maar ook de privé-sector en de bevolking moeten betrokken worden bij deze programma's: in deze zin hebben we, in partnerschap met het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, een programma ingewijd om een aantal Afrikaanse landen te helpen hun Biosafety Clearing House op te bouwen.

Ces programmes ne doivent pas uniquement viser les responsables politiques et les chercheurs mais aussi le secteur privé et la population doit être inclus dans ces programmes: c'est dans cette optique que nous avons initié avec l'Institut Royal des Sciences Naturelles un programme d'appui à plusieurs pays d'Afrique pour l'établissement de leur «Clearing house» sur la biodiversité, et que nous envisageons d'étendre ce programme aux questions de biosécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking gericht partnerschap' ->

Date index: 2025-04-18
w