Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking hierin geschokt door » (Néerlandais → Français) :

Hoewel wetenschap en wetenschappelijk advies een essentiële bijdrage tot het besluitvormingsproces leveren, is het vertrouwen van de bevolking hierin geschokt door incidenten als de onlangs aan het licht getreden gevaren voor de gezondheid van mens en dier.

Bien que les sciences et l'avis des scientifiques constituent des éléments de décision importants, la confiance du public à leur égard a été récemment ébranlée par certaines rumeurs alarmistes concernant la santé humaine et animale.


16. veroordeelt met klem de moorden, massale arrestaties en martelingen van burgers, vreedzame demonstranten en hun familieleden; is geschokt door de onder leiding van het Syrische regime tegen zijn eigen bevolking gepleegde brutale repressie; herhaalt zijn oproep aan president Bashar al-Assad en zijn regime onmiddellijk afstand te doen van de macht om een politieke transitie in Syrië te laten plaatsvinden;

16. condamne fermement les meurtres, les arrestations de masse et la torture de civils, de manifestants pacifiques et de leurs proches; est atterré par la répression brutale exercée par le régime syrien contre sa population; demande à nouveau au président Bachar Al-Assad et à son régime d'abandonner immédiatement le pouvoir afin qu'une transition politique puisse se mettre en place en Syrie;


De prestaties verricht door de geneesheer-specialist voor radiotherapie-oncologie en de taak van de erkende deskundige in de medische stralingsfysica worden hierin beschreven, alsook de wijze van bestelling, gebruik en beheer van radioactieve producten - in overeenstemming met het Ministerieel besluit van 10 april 2002 besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneesk ...[+++]

Les prestations effectuées par le médecin-spécialiste en radiothérapie-oncologie et par l'expert agréé en radiophysique médicale y sont décrits, ainsi que la façon de commander, d'appliquer et de gérer les produits radioactifs - en concordance avec l'Arrêté ministériel du 10 avril 2002 modifiant la liste jointe à l'arrête royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, et conformément à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 " portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'enviro ...[+++]


B. geschokt door de oorlog die Israël sinds juni voert tegen de Palestijnse bevolking van Gaza, waarbij honderden mensen worden gedood en duizenden gewond, voor het merendeel burgers; uitermate bezorgd over het voortduren vrijwel dagelijks van het moorden, de arrestaties, de vernietiging van infrastructuur en de bombardementen op woonwijken op de West-Bank,

B. choqué par la guerre menée par Israël contre la population palestinienne de Gaza depuis le mois de juin, faisant des centaines de morts et des milliers de blessés, principalement des civils; extrêmement préoccupé par la poursuite des massacres quotidiens, les arrestations, la destruction d’infrastructures, le bombardement de quartiers résidentiels, y compris en Cisjordanie,


Hoewel wetenschap en wetenschappelijk advies een essentiële bijdrage tot het besluitvormingsproces leveren, is het vertrouwen van de bevolking hierin geschokt door incidenten als de onlangs aan het licht getreden gevaren voor de gezondheid van mens en dier.

Bien que les sciences et l'avis des scientifiques constituent des éléments de décision importants, la confiance du public à leur égard a été récemment ébranlée par certaines rumeurs alarmistes concernant la santé humaine et animale.


In Zuid-Afrika zelf zou niet alleen de rand als nationale munt verder onder druk komen te staan, maar zou ook het vertrouwen van grote delen van de bevolking diep geschokt kunnen worden, terwijl uitgerekend die bevolking voor de voedselvoorziening moet zorgen.

Dans leur propre pays, ce n'est pas seulement la population marginale qui serait mise encore un peu plus sous pression, mais la confiance de tranches importantes de la population, qui assurerait la base de l'alimentation, serait sérieusement ébranlée.


In Zuid-Afrika zelf zou niet alleen de rand als nationale munt verder onder druk komen te staan, maar zou ook het vertrouwen van grote delen van de bevolking diep geschokt kunnen worden, terwijl uitgerekend die bevolking voor de voedselvoorziening moet zorgen.

Dans leur propre pays, ce n'est pas seulement la population marginale qui serait mise encore un peu plus sous pression, mais la confiance de tranches importantes de la population, qui assurerait la base de l'alimentation, serait sérieusement ébranlée.


De geldigheid van deze rechtsgrond wordt bevestigd door het recente arrest van het Hof van Justitie (zaak C-29/99, arrest van 10 december 2002) inzake de bevoegdheid van de Gemeenschap op het gebied van de nucleaire veiligheid. Hierin wordt bevestigd dat ".ter afbakening van de bevoegdheid van de Gemeenschap geen artificieel onderscheid [behoeft] te worden gemaakt tussen de gezondheidsbescherming van de ...[+++]

La validité de cette base juridique est renforcée par le récent jugement de la Cour de Justice (cas C-29/99 du 10 décembre 2002) concernant la compétence de la Communauté dans le domaine de la sûreté nucléaire, qui établit "qu'il ne convient pas d'opérer pour délimiter les compétences de la Communauté, une distinction artificielle entre la protection sanitaire de la population et la sûreté des sources de radiations ionisantes".


1. is ernstig geschokt door het verlies van mensenlevens en het verdwijnen van burgers, en door de enorme materiële schade en betoont zijn diepe gevoelens van medeleven en solidariteit met de betrokken bevolking in Duitsland, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek en Slowakije en in andere getroffen landen en regio's in Europa;

1. se dit profondément consterné par les pertes en vies humaines et le nombre de disparus et par l'étendue des dommages matériels causés, exprime sa profonde sympathie, et sa solidarité à l'égard des populations concernées d'Allemagne, d'Autriche, de République tchèque, de Slovaquie et d'autres pays et régions de l'Europe qui ont été touchés;


Het kan echter niet worden betwist dat sommigen ongetwijfeld ontroerd zijn door het lijden van de bevolking en geschokt zijn door de onmacht van de internationale gemeenschap, terwijl anderen hierin een kans zien om een militaire opleiding te krijgen voor terroristische doeleinden.

On ne peut cependant pas contester que certains soient touchés par la souffrance de la population et choqués par l'impuissance de la communauté internationale, alors que d'autres voient ici une chance de recevoir une formation militaire à des fins de terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking hierin geschokt door' ->

Date index: 2022-07-15
w