Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking lange tijd in armoede blijft leven " (Nederlands → Frans) :

Ook het feit dat een aanzienlijk deel van de bevolking van nieuwe opkomende donorlanden in absolute armoede blijft leven, rechtvaardigt volgens de rapporteur dat het toekomstige instrument van toepassing moet zijn op alle landen op de DAC-lijst die binnen het geografische bereik van het ...[+++]

Le fait qu’une part très importante de la population des nouveaux pays donateurs émergents vive toujours dans une situation de pauvreté absolue est une raison suffisante, d’après votre rapporteur, pour que le futur instrument continue à couvrir l’intégralité de la liste du CAD des pays en développement.


Hoe langer de duur van de armoede, hoe kleiner de kans dat het individu er weer uit komt, met als gevolg dat een klein deel van de bevolking lange tijd in armoede blijft leven en kennelijk weinig kans meer maakt om eraan te ontsnappen”.

À mesure que les périodes de pauvreté s'allongent, la probabilité de sortie diminue, au point qu'une petite fraction de la population reste en situation de pauvreté pendant de longues périodes et n'a apparemment guère de chances d'en sortir".


oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatscha ...[+++]

constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation internationale population en âge de travailler production laitière assurance d'invalidité force à l'étranger agr ...[+++]


Zonder enige vorm van sociale bescherming (sociale zekerheid + maatschappelijke integratie) zou immers 42 % van de bevolking in ons land in armoede leven.

En effet, sans aucune protection sociale (sécurité sociale + intégration sociale), ce sont 42 % de la population qui vivrait en situation de pauvreté dans notre pays.


Ongeveer 100 jaar geleden brak de Spaanse griep uit die meer levens eiste dan er slachtoffers vielen ten gevolge van WO I. Doch de lamentabele situatie van onze bevolking op dat moment (ondervoeding, kapotte infrastructuur, armoede ..) zal ook bijgedragen hebben tot het « succes » van het A/H1N1.

Voilà près de cent ans éclatait l'épidémie de grippe espagnole, qui allait faire plus de victimes que la Première Guerre mondiale. Précisons toutefois que la situation misérable de notre population à cette époque (sous-alimentation, infrastructures délabrées, pauvreté, et c.) a contribué à la propagation du virus A/H1N1.


Meestal leven de inheemse gemeenschappen in omstandigheden van extreme armoede, vooral in die landen waar een groot deel van de bevolking inheems is.

En général, les communautés autochtones vivent dans une pauvreté extrême, surtout dans ces pays où ils forment une partie considérable de la population.


Meestal leven de inheemse gemeenschappen in omstandigheden van extreme armoede, vooral in die landen waar een groot deel van de bevolking inheems is.

En général, les communautés autochtones vivent dans une pauvreté extrême, surtout dans les pays où elles forment une partie considérable de la population.


62. betreurt het feit dat het mislukken van de Strategie van Lissabon heeft bijgedragen tot de situatie waarin er ruim 80 miljoen armen zijn in de EU, een aantal dat bijna zo groot is als de hele bevolking van Duitsland; verlangt dat deze humanitaire, sociale en economische verspilling wordt aangepakt in het kader van de EU 2020 strategie; staat erop dat in de EU 2020-strategie de doelstelling wordt opgenomen om de armoede in de EU ...[+++]

62. regrette que l'échec de la stratégie de Lisbonne ne soit pas pour rien dans l'existence de plus de 80 millions de personnes pauvres au sein de l'Union, ce qui représente à peu près la population de l'Allemagne; insiste pour que la question de ce gaspillage aussi bien humain et social qu'économique soit examinée dans le cadre de la stratégie Europe 2020; souligne que la stratégie Europe 2020" devrait inclure l'objectif de réduire la pauvreté de moitié dans l'Union européenne; fait observer que les Européens actuellement en état de pauvreté ou menacés par la pauvreté sont majoritairement des femmes, en particulier des femmes âgées, ...[+++]


13. verzoekt Bulgarije om niet verder te snijden in het maatschappelijk werk omdat een groot deel van de bevolking momenteel in aanzienlijke armoede moet leven.

13. invite la Bulgarie à ne plus réduire les fonds affectés à l'assistance sociale étant donné qu'une partie énorme de la population vit actuellement dans une grande pauvreté.


- (FR) Ik ben tegen het verlenen van steun als hier uitsluitend mee beoogd wordt opnieuw een markteconomie in te voeren, ofwel een economie van uitbuiting waarin het volk er geen cent op vooruit gaat en in armoede blijft leven.

- Je suis contre une aide dont le seul objectif est de rétablir une économie de marché et d’exploitation ce qui signifie que pas un centime n’ira à la population qui vivra toujours dans la même misère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking lange tijd in armoede blijft leven' ->

Date index: 2024-06-10
w