Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Eskimo
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Omgaan met moeilijke eisen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Volksstam
Volumineus afval

Vertaling van "bevolking nog moeilijker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

déchet encombrant | objet encombrant


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

d'accès difficile


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]


bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]


omgaan met moeilijke eisen

faire face à des exigences difficiles


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds het uitbreken van de overheidsschuldencrisis eind 2009 heeft de Griekse bevolking uiterst moeilijke tijden doorgemaakt.

Depuis le début de la crise de la dette publique en Grèce à la fin de 2009, le peuple grec a traversé une période extrêmement difficile.


Vaststellend dat de veiligheidsmuur, zoals die meestal wordt genoemd, het dagelijks leven van de Palestijnse bevolking nog moeilijker maakt, de kwijnende economische activiteit nog meer verlamt en de werking van de overheidsdiensten belemmert, waardoor een toekomstige Palestijnse Staat de facto alle overlevingskansen worden ontnomen,

Constatant que la « clôture de sécurité », ainsi qu'est désigné communément le mur, aggrave les difficultés de la vie quotidienne de la population palestinienne, paralyse un peu plus encore une activité économique atone et entrave le fonctionnement des administrations, ôtant de facto toute viabilité à un futur État palestinien,


Vaststellend dat de veiligheidsmuur, zoals die meestal wordt genoemd, het dagelijks leven van de Palestijnse bevolking nog moeilijker maakt, de kwijnende economische activiteit nog meer verlamt en de werking van de overheidsdiensten belemmert, waardoor een toekomstige Palestijnse Staat de facto alle overlevingskansen worden ontnomen,

Constatant que la « clôture de sécurité », ainsi qu'est désigné communément le mur, aggrave les difficultés de la vie quotidienne de la population palestinienne, paralyse un peu plus encore une activité économique atone et entrave le fonctionnement des administrations, ôtant de facto toute viabilité à un futur État palestinien,


Dit zijn uitdagingen die alle stelsels gemeen hebben, zoals blijkt uit bepaalde problemen: de ongelijke en moeilijke toegankelijkheid blijft bestaan, in weerwil van de universaliteit die in principe door de stelsels gegarandeerd wordt; het aanbod van kwaliteitsdiensten is soms onvoldoende met het oog op de behoeften van de bevolking, met uitzonderlijke wachttijden; in bepaalde stelsels worden de verstoringen in het financiële evenwicht ernstiger.

Ce sont là des enjeux communs à tous les systèmes, que révèlent certains problèmes : les inégalités et les difficultés d'accès persistent, en dépit de l'universalité garantie en principe par les systèmes ; l'offre de services de qualité est parfois insuffisante par rapport aux besoins de la population, avec des temps d'attente excessifs; des déséquilibres financiers se creusent dans certains systèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De snelle vergrijzing van de Europese bevolking heeft echter verreikende gevolgen voor alle soorten pensioenstelsels en verleent de agenda voor hervormingen een ongekende urgentie, waarbij het moeilijk zal zijn een evenwicht te vinden tussen billijkheid, doeltreffendheid en houdbaarheid.

Cependant, le vieillissement rapide de la population européenne a des conséquences très étendues sur tous les types de systèmes de retraite, ce qui confère une urgence sans précédent au programme de réformes, avec de difficiles équilibres à trouver entre équité, efficience et durabilité.


De ontwikkeling van eilanden met minder dan vijfduizend inwoners loopt gevaar doordat de bevolking wegtrekt en veroudert, de onderwijs- en gezondheidsinfrastructuur slecht zijn ontwikkeld en de openbare voorzieningen moeilijk toegankelijk zijn.

Le développement des îles ayant une population inférieure à 5000 habitants est compromis par un exode et un vieillissement de la population, par un faible niveau d'infrastructures éducatives et de santé ainsi que par des difficultés d'accès aux services publics.


Hun bevolking moet ook inzien dat de EU bereid is steun te verlenen in deze uitdagende, maar moeilijke transformatieperiode.

Leur population doit également pouvoir constater que l'UE est disposée à les aider dans cette période de transformation stimulante, mais difficile.


Hoewel het bewijs bij gedwongen huwelijken nog moeilijker te leveren valt, wenst de regering toch een duidelijk signaal te geven naar de bevolking, parketten en rechtbanken toe, om de gedwongen huwelijken strafbaar te stellen bij het bestaan van voldoende overtuigende gegevens.

Même si la preuve est plus difficile encore à rapporter pour les mariages forcés, le gouvernement entend néanmoins signifier clairement à la population, aux parquets et aux tribunaux que ces mariages seront passibles de sanctions dès l'instant où des éléments suffisamment convaincants sont réunis.


Mustapha Bouchachi, voorzitter van de Ligue algérienne de défense des droits de l'homme (LADDH) zei trouwens onlangs nog dat het heel moeilijk is om de bevolking in beweging te brengen : « Le peuple algérien est un peuple meurtri par la guerre civile.

Mustapha Bouchachi, président de la Ligue algérienne de défense des droits de l'homme (LADDH) disait d'ailleurs récemment combien il était difficile de mobiliser la population: « Le peuple algérien est un peuple meurtri par la guerre civile.


Mustapha Bouchachi, voorzitter van de Ligue algérienne de défense des droits de l'homme (LADDH) zei trouwens onlangs nog dat het heel moeilijk is om de bevolking in beweging te brengen : « Le peuple algérien est un peuple meurtri par la guerre civile.

Mustapha Bouchachi, président de la Ligue algérienne de défense des droits de l'homme (LADDH) disait d'ailleurs récemment combien il était difficile de mobiliser la population: « Le peuple algérien est un peuple meurtri par la guerre civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking nog moeilijker' ->

Date index: 2023-08-17
w