Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Demografische indicator
Demografische statistiek
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Verzekeren
Volksstam
Woonbevolking
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «bevolking te verzekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire






bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit plan werd uitgewerkt met de hulp van nationale regeringen teneinde de bescherming van, de humanitaire bijstand aan en de weerstand van de getroffen bevolking te verzekeren.

Ce plan a été développé en collaboration avec les gouvernements nationaux afin d'assurer la protection, l'assistance humanitaire et de renforcer la résilience des populations affectées.


Indien dit niet zo zou zijn, dan zou het voor de plaatselijke overheid onmogelijk zijn om de volksgezondheid te beschermen en de noodhulp aan de bevolking te verzekeren.

Si ceci n'était pas le cas, il serait impossible pour les autorités locales de garantir la santé publique et les services d'urgence à la population.


Tot slot, verwijs ik in dit verband verwijs ik ook naar het koninklijk besluit van 17 september 2001 tot vaststelling van de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie, teneinde een gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren.

Enfin, je renvoi, à cet égard, aussi à l'arrêté royal du 17 septembre 2001 fixant les normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale afin d'assurer un service minimal équivalent à la population.


In dit verband verwijs ik ook naar het koninklijk besluit van 17 september 2001 tot vaststelling van de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie, teneinde een gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren.

À cet égard, je renvoie aussi à l'arrêté royal du 17 septembre 2001 fixant les normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale afin d'assurer un service minimal équivalent à la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op federaal niveau bepaalt het koninklijk besluit van 17 september 2001, de vaststelling van de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie teneinde een gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren.

Au niveau fédéral, l'arrêté royal du 17 septembre 2001 détermine l'établissement de normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant à assurer un service minimum équivalent à la population.


hervorming van de overheidsadministratie om de werking en de kostenefficiëntie ervan te verbeteren, met name door herziening van de omvang, de arbeidsvoorwaarden en de functionele organisatie van de overheidsdienst met de bedoeling het efficiënt gebruik van overheidsmiddelen en een kwaliteitsvolle dienstverlening aan de bevolking te verzekeren; en

une réforme de l’administration publique afin d’améliorer son fonctionnement et son rapport coût-efficacité, en particulier en réexaminant la taille, les conditions d’emploi et l’organisation fonctionnelle du service public de manière à garantir une utilisation efficiente des ressources de l’État et la prestation de services de qualité à la population; et


- er bestaat om aantoonbare maatschappelijke redenen (o.a. mobiliteit van de lokale bevolking) geen mogelijkheid om de nodige dienstverlening voor de bevolking te verzekeren door een verder gelegen inplanting van bovengrondse glasbollen; indien bijvoorbeeld binnen een straal van 200 meter een bovengrondse glasbol zou kunnen geplaatst worden op een alternatieve locatie die geen belangwekkende historische, toeristische en/of stedenbouwkundige problemen oproept, kan de voorgenomen locatie zonder enig probleem naar deze nieuwe site worden verplaatst.

- Il n'existe aucune possibilité d'assurer les services nécessaires auprès de la population en implantant plus loin des bulles à verre en surface, pour des raisons sociales manifestes (e.a. mobilité de la population locale). Si, dans un rayon de 200 mètres par exemple, une bulle à verre pouvait être placée sur un emplacement alternatif qui ne constitue aucun problème d'intérêt historique, touristique et/ou urbanistique, l'emplacement proposé pourrait alors être déplacé sans aucun problème vers ce nouveau site.


Met het Koninklijk besluit van 17 september 2001 tot vaststelling van de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie teneinde een gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren werden zes basisfunctionaliteiten vastgelegd waardoor de bevolking de garantie heeft dat zij in elke zone van ons land op die services, geboden door de politiediensten, een beroep kan doen.

Avec l'Arrêté royal du 17 septembre 2001 déterminant les normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale, visant à assurer un service minimum équivalent à la population, six fonctionnalités de base ont été établies grâce auxquelles la population a la garantie de pouvoir faire appel à ces services, offert par la police, dans chaque zone du pays.


Het koninklijk besluit van 17 september 2001 tot vaststelling van de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie teneinde een gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren bepaalt dat de politionele slachtofferbejegening één van de zes functies is om deze minimale dienstverlening te verzekeren.

L'arrêté royal du 17 septembre 2001 déterminant les normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant à assurer un service minimum équivalent à la population détermine que l'assistance policière aux victimes est une des six fonctions pour assurer ce service minimum.


Teneinde de bescherming van de gezondheid van de bevolking te verzekeren overeenkomstig de maximaal toelaatbare doses vastgesteld in de artikelen 11 en 12 en de maximaal toelaatbare bestraling en besmetting waarvan sprake is in de artikelen 13, 14, 15 en 16, neemt elke Lid-Staat maatregelen inzake toezicht, inspectie en optreden bij een ongeval.

En vue d'assurer la protection sanitaire de la population en fonction des doses maxima admissibles fixées aux articles 11 et 12 et des expositions et contaminations maxima admissibles dont il est question aux articles 13, 14, 15 et 16, chaque Etat membre prend des mesures de surveillance, d'inspection et d'intervention en cas d'accident.


w