Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Populatie
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Vertaling van "bevolking tegemoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]




Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de berekening van het aantal artsen dat nodig is om aan de noden inzake gezondheidszorg van de bevolking tegemoet te komen, volstaat het niet rekening te houden met de eerstelijnszorg door huisartsen en de tweede- en derdelijnszorg door specialisten in (universitaire) ziekenhuizen.

L'évaluation du nombre de médecins nécessaires pour rencontrer les besoins en soins de santé de la population nécessite que soient prises en compte non seulement les lignes de soins généralistes de proximité et spécialistes en hôpitaux de deuxième ligne et de troisième ligne universitaire.


Daartoe behoren de vergrijzing van de Europese bevolking, met gevolgen voor de financiering van de socialezekerheidsstelsels, en de uitdaging om tegemoet te komen aan de behoeften van een vergrijzende bevolking op het gebied van de arbeidsomstandigheden, de gezondheidszorg en de levenskwaliteit.

Au nombre de ces mutations, il convient de citer le vieillissement de la population européenne et ses répercussions sur le financement des systèmes de protection sociale et la capacité de répondre aux besoins d'une population vieillissante, sur le plan des conditions de travail, de la santé et de la qualité de vie.


Een krachtige economische groei verschaft de middelen om aan toenemende eisen op milieu- en sociaal gebied tegemoet te komen, met name wanneer door de vergrijzing van de Europese bevolking aanzienlijk meer van de samenleving wordt geëist.

Une croissance économique forte apporte les ressources nécessaires pour répondre aux demandes environnementales et sociales en augmentation, notamment lorsque le vieillissement de la population européenne engendre d'importantes demandes sociales supplémentaires.


voorlopige huisvesting en de kosten van nooddiensten om aan de onmiddellijke behoeften van de bevolking tegemoet te komen;

les mesures provisoires d'hébergement et la prise en charge des services d'urgence destinés à couvrir les besoins immédiats de la population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier uiteraard om een kader dat het belang van netwerkpraktijken en van complementaire partners onder de aandacht brengt om tegemoet te komen aan de behoeften van de bevolking.

Bien sûr, il s'agit d'un cadre qui met en avant l'importance des pratiques de réseau et de la complémentarité des partenaires pour répondre aux besoins de la population.


Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich van de wet bewust is, voor een betere uitvo ...[+++]

À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garanti ...[+++]


7. is van oordeel dat de EU kan bijdragen tot de oplossing van het probleem Transnistrië door de vertrouwensopbouw te bevorderen, met name door steun te verlenen aan de uitvoering van gezamenlijke projecten waarmee aan de gewone behoeften van de bevolking tegemoet wordt gekomen, samen te werken met plaatselijke overheden en maatschappelijke organisaties en bijstand te verlenen ter leniging van de economische crisis aan beide kanten van de Nistru;

7. estime que l'Union européenne peut contribuer à régler le problème de la Transnistrie en favorisant le rétablissement de la confiance, en particulier en soutenant la mise en œuvre de projets conjoints traitant des besoins communs de la population, en travaillant avec les communautés locales et la société civile et en fournissant une aide visant à atténuer la crise économique des deux côtés du Dniestr;


Die 75 procent dient ook de helft van de bevolking te vertegenwoordigen om de lidstaten met een grote bevolking tegemoet te komen. Wij willen alle lidstaten, grote en kleine, ook de mogelijkheid bieden een vetorecht in te roepen wanneer vitale belangen op het spel staan.

Ce système n’accorde aucune attention spécifique aux pays les plus peuplés, mais nous proposons aussi que l’on tienne compte de tous les électorats: tous les pays de l’UE, qu’ils soient grands ou petits, devraient jouir d’un droit de veto sur les questions réellement vitales.


Dit actieplan heeft ten doel de openbare diensten doeltreffender te maken, ze te moderniseren en beter tegemoet te komen aan de behoeften van de bevolking.

Le présent plan d'action vise à introduire plus d'efficacité dans les services publics, à les moderniser et à mieux cibler les besoins de la population.


De civiele maatschappij speelt een belangrijke rol bij het verwoorden van wat er leeft bij de bevolking en bij het verlenen van diensten om aan de behoeften van de burgers tegemoet te komen [9].

La société civile joue un rôle important en permettant aux citoyens d'exprimer leurs préoccupations et en fournissant les services correspondant aux besoins de la population [9].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking tegemoet' ->

Date index: 2022-02-18
w