Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
Demografische indicator
Demografische statistiek
Eskimo
Excellentie van acteurs vereisen
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Menselijke bevolking bestuderen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Vereisen
Volksstam
Woonbevolking

Vertaling van "bevolking vereisen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

exiger l'excellence de la part d'artistes


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]






bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]


communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

communiquer avec fes riverains


menselijke bevolking bestuderen

étudier la démographie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vereisen van een inschrijving in het bevolkings- of vreemdelingenregister binnen een termijn van drie jaar zorgt ervoor dat misbruik met betrekking tot het verlaagde registratietarief wordt vermeden.

La condition de l'inscription au registre de la population ou au registre des étrangers dans un délai de trois ans contribue à éviter tout abus concernant la réduction du droit d'enregistrement.


(7) De demografische ontwikkelingen en de veranderende leeftijdspyramide van de bevolking vereisen dat de pensioenleeftijd wordt verhoogd, hoewel er voor de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Unie die reeds in dienst zijn, overgangsmaatregelen worden getroffen.

(7) L'évolution démographique et la modification de la structure par âge de la population concernée rendent nécessaire le relèvement de l'âge de la retraite, sous réserve néanmoins de mesures de transition pour les fonctionnaires et autres agents de l'Union européenne actuellement en activité.


3. Deze maatregel zou een significant verschil in prijs tussen de "normale" periode en de "kritische" periode vereisen, teneinde de bevolking aan te zetten om het energieverbruik te verminderen.

3. Cette mesure nécessiterait une différence significative de tarif entre la période "normale" et la période "heures critiques" afin d'inciter la population à réduire sa consommation électrique.


De infrastructuur (minder dan de helft van de bevolking heeft toegang tot drinkwater), de diensten, de politie en het bestuur vereisen aanzienlijke inspanningen terwijl ondervoeding (een kwart van de bevolking is chronisch ondervoed), kinderuitbuiting, en aids cruciale problemen vormen.

Les infrastructures (moins de la moitié de la population a accès à l'eau potable), les services, la police, l'administration appellent des efforts considérables tandis que la malnutrition (un quart de la population souffre de malnutrition chronique), l'exploitation des enfants, le sida constituent des problèmes cruciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inrichtingsdrempel (10 % van de bevolking voor gemeenten vanaf 25 000 inwoners en 20 % voor deze tot 25 000 inwoners) kan hoog lijken, maar het is niet onredelijk om een ernstige vraag naar referenda te vereisen om geen loze referenda te krijgen.

Le seuil d'organisation (10 % de la population pour les communes d'au moins 25 000 habitants et 20 % pour celles de moins de 25 000 habitants) peut paraître élevé, mais il n'est pas déraisonnable d'exiger une demande sérieuse afin d'éviter les référendums fantaisistes.


Defensie tracht ook steeds vrouwen in te zetten in functies die contact met de lokale bevolking en de lokale autoriteiten vereisen zoals in de Civil Military Co-operation en Psychological Operations ploegen.

La Défense essaie aussi de mettre à l’œuvre des femmes dans des fonctions qui nécessitent un contact avec la population et autorités locales comme dans le cas des équipes Civil Military Co-operation et Psychological Operations.


7. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke waarden van de Unie van democratie en de rechtsstaat een krachtige representatieve democratie vereisen op basis van vrije verkiezingen en eerbiediging van de rechten van de oppositie, en dat overeenkomstig artikel 3 van protocol nr. 1 bij het EVRM verkiezingen "de uitdrukking van de opvatting van de bevolking in de keuze van de wetgever" moeten waarborgen;

7. rappelle que les valeurs communes de l'Union que sont la démocratie et l'état de droit requièrent un système solide de démocratie représentative basé sur des élections libres et respectant les droits de l'opposition et que, conformément à l'article 3 du protocole n° 1 à la CEDH, les élections doivent assurer "la libre expression de l'opinion du peuple sur le choix du corps législatif";


Het continent en zijn bevolking vereisen een uniforme rechtsorde, ten minste in de vorm . op zijn minst in wat juristen het algemene deel noemen.

Le continent et sa population ont à tout prix besoin d’un État de droit uniforme, du moins dans sa forme. pour ce que les juristes appellent la partie générale.


2. stelt vast dat de gevolgen van demografische verandering voor afzonderlijke regio's ernstig zijn en verschillende aanpassingsstrategieën vereisen naar gelang van de vraag of het gaat om een migratieregio of om een regio met een krimpende bevolking; merkt op dat "levenskwaliteit" in veelal landelijke regio's met een krimpende bevolking iets anders betekent dan in regio's met een groeiende bevolking; is derhalve van opvatting dat er verschillende ondersteunende strategieën nodig zijn;

2. estime que le changement démographique a des incidences graves dans chaque région et exige des stratégies d'adaptation différentes selon qu'il s'agit d'une région d'immigration ou d'une région en déclin démographique; estime que la qualité de la vie se définit différemment dans les régions en déclin, rurales pour la plupart, que dans les régions en croissance démographique et, partant, que des stratégies de soutien différenciées sont nécessaires;


In plaats van het hooghouden van het principe van soevereine staten met gelijke rechten, dat ten minste de veelgeroemde solidariteit van de kant van de meer bevolkte landen zou vereisen en het respecteren van het evenwicht tussen de verschillende instellingen (Raad, Commissie en Europees Parlement), is men van plan om minimum- en maximumcijfers vast te stellen en om degressieve proportionaliteit op de grondslag van de bevolking toe te passen, waardoor de landen functioneel aan hun bevolking ondergeschikt worden gemaakt en daardoor voo ...[+++]

Au lieu de maintenir le principe d'États souverains ayant les mêmes droits, ce qui exigerait au minimum cette solidarité tant vantée par les pays les plus peuplés et le respect de l'équilibre dans les divers organes institutionnels (Conseil, Commission et Parlement européen), l’objectif ici est de fixer des nombres minimaux et maximaux et d'appliquer la proportionnalité dégressive sur la base de la population, rendant ainsi les pays subalternes de leur population et appauvrissant toujours un peu plus la nature représentative de la démocratie.


w