Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking
Zich boos voelen
Zich geprikkeld voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "bevolking voelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]








Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanhoudende negatieve beeldvorming binnen de geïntegreerde politie laat zich bij de bevolking voelen en versterkt het gevoel van een inefficiënte politie.

L'image sans cesse négative véhiculée au sein de la police intégrée est ressentie par les citoyens et renforce le sentiment d'une police inefficace.


Het is immers essentieel dat de Syrische bevolking die resultaten kan voelen opdat ze opnieuw vertrouwen heeft in het politieke proces.

Il est important que la population syrienne puisse voir des résultats concrets afin qu'elle ait de nouveau confiance dans le processus politique.


De Europese Commissie bevordert meertaligheid en het leren van talen om 1) de interculturele dialoog en een meer inclusieve samenleving te bevorderen; 2) de bevolking te helpen zich burgers van de EU te voelen; 3) jongeren de mogelijkheid te geven in het buitenland te studeren en te werken; en 4) nieuwe markten te ontsluiten voor EU-bedrijven die wereldwijd actief zijn.

La Commission européenne encourage le multilinguisme et l'apprentissage des langues aux fins 1) de promouvoir le dialogue interculturel et une société plus inclusive, 2) de développer dans l'opinion publique un sentiment de citoyenneté européenne, 3) d'offrir aux jeunes des possibilités d'étudier et de travailler à l'étranger et 4) d'ouvrir de nouveaux marchés pour les entreprises de l’UE d'envergure mondiale.


C. overwegende dat de Syrische president Bashar al-Assad op 20 november 2011 in een vraaggesprek met de Sunday Times en op 7 december 2011 in een interview met de Amerikaanse zender ABC heeft ontkend dat het beleid van zijn regering erop gericht was de bevolking hardvochtig te behandelen, en heeft gezegd zich niet schuldig te voelen over zijn strenge aanpak van een tien maanden durende opstand, ondanks de berichten over gewelddadig optreden van de veiligheidstroepen;

C. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti avoir ordonné au gouvernement de déclencher les violences contre la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression dirigée contre les acteurs du soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations témoignant de faits de brutalité commis par les forces de sécurité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Syrische president Bashar al-Assad op 20 november 2011 in een vraaggesprek met de Sunday Times en op 7 december 2011 in een interview met de Amerikaanse zender ABC heeft ontkend dat het beleid van zijn regering erop gericht was de bevolking hardvochtig te behandelen, en heeft gezegd zich niet schuldig te voelen over zijn strenge aanpak van een tien maanden durende opstand, ondanks de berichten over gewelddadig optreden van de veiligheidstroepen;

C. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti avoir ordonné au gouvernement de déclencher les violences contre la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression dirigée contre les acteurs du soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations témoignant de faits de brutalité commis par les forces de sécurité;


H. overwegende dat de Syrische president Bashar al-Assad op 20 november in een vraaggesprek met de SundayTimes en op 7 december 2011 in een interview met de Amerikaanse zender ABC heeft ontkend dat het beleid van zijn regering erop gericht was de bevolking hardvochtig te behandelen, en heeft gezegd zich niet schuldig te voelen over zijn strenge aanpak van een tien maanden durende opstand, ondanks de berichten over gewelddadig optreden van de veiligheidstroepen;

H. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et dans un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti que son gouvernement malmenait systématiquement la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression faisant suite à un soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations faisant état de brutalités commises par les forces de sécurité;


Vandaag, aan de vooravond van de Parlementsverkiezingen, moet de Europese bevolking voelen dat de Gemeenschap er voor haar, voor de burger is en dat ze aan de verbetering van hun dagelijks leven werkt.

À l’approche des élections parlementaires, il est important que les citoyens de l’Union européenne aient le sentiment que cette Communauté est faite pour eux, pour les citoyens, et qu’elle est là pour faire une différence dans leur vie quotidienne.


Probeert u zich eens te verplaatsen in de bevolking van Noord-Korea, die is overgeleverd aan de grillen van haar communistische leiders. En hoe voelen de Taiwanezen zich als ze in hun dagelijkse beslommeringen steeds weer geconfronteerd worden met anti-afscheidingsmanoeuvres vanuit de Chinese Volksrepubliek? Hoe voelen de Tibetanen zich, die in eigen land een minderheid zijn geworden?

J’invite l’Assemblée à imaginer ce que ce doit être d’être citoyen de Corée du Nord, d’être condamné à supporter les lubies des dirigeants communistes; ce qu’on doit ressentir en vivant à Taïwan et en supportant au quotidien les efforts antisécession de la République populaire de Chine; ou ce que cela doit être d’être Tibétain et d’être contraint de devenir membre d’une minorité dans son propre pays.


De daling van de bevolking liet zich daarentegen sterker voelen in de regio's Noord-Finland, Midden- en Noord Zweden en over het algemeen in de kandidaat-lidstaten met uitzondering van een aantal Poolse regio's.

A contrario, la diminution de la population touche plus fortement les régions du nord de la Finlande, du centre et du nord de la Suède et, de façon générale, les pays candidats à l'exception de quelques régions polonaises.


Finland merkt op dat de houding van de bevolking een grote invloed heeft op de mate waarin immigranten zich welkom voelen als leden van de Finse samenleving en dat racisme en discriminatie een belangrijke rol spelen bij de integratie.

La Finlande explique que l'attitude de la population a un impact important sur la façon dont les immigrants se sentent considérés en tant que membres de la société finlandaise et que le racisme et la discrimination jouent un rôle majeur, lorsqu'il est question d'intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking voelen' ->

Date index: 2022-04-29
w