Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevond belgië zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond

transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In 2014 en 2015 bevond België zich in de zogenaamde 'overgangsperiode' waarbij de vermindering van de schuldgraad moest beantwoorden aan een 'minimal linear structural adjustment (MSLA)'.

2. En 2014 et 2015, la Belgique se situait dans ce que l'on appelle la "période de transition" où la diminution du taux d'endettement devait correspondre à un minimal linear structural adjustment (MSLA).


Op het stuk van werkgelegenheid en sociaal beleid (met name inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen en de gezondheid en de veiligheid van de werknemers), bevond België zich op 31 december 1995 met een omzettingspercentage van 76 pct. op de voorlaatste plaats in de rangschikking.

En matière d'emploi et de politique sociale (notamment en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes, de santé et de sécurité des travailleurs), la Belgique se situait au 31 décembre 1995 en avant dernière place avec un taux de transposition de 76 p.c.


Op het stuk van werkgelegenheid en sociaal beleid (met name inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen en de gezondheid en de veiligheid van de werknemers), bevond België zich op 31 december 1995 met een omzettingspercentage van 76 pct. op de voorlaatste plaats in de rangschikking.

En matière d'emploi et de politique sociale (notamment en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes, de santé et de sécurité des travailleurs), la Belgique se situait au 31 décembre 1995 en avant dernière place avec un taux de transposition de 76 p.c.


« Deze uitzonderlijke maatregel is verantwoord omwille van de zeer uitzonderlijke situatie waarin België zich op dat ogenblik bevond.

« Cette mesure exceptionnelle est justifiée par la situation très délicate dans laquelle la Belgique se retrouvait à ce moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling een verschil in behandeling in te stellen tussen de vreemdeling die tot een kort verblijf is gemachtigd om te huwen, die over alle vereiste documenten beschikt en, indien zijn huwelijk binnen de drie maanden wordt voltrokken, vanuit België een aanvraag tot verblijf kan indienen, en de vreemdeling wiens huwelijk niet binnen de drie maanden is kunnen worden voltrokken, terwijl hij zich in dezelfde omstandigheden bevond en die zi ...[+++]

Les parties requérantes reprochent à la disposition attaquée d'établir une différence de traitement entre l'étranger autorisé au court séjour en vue de se marier, qui dispose de tous les documents requis et peut, si son mariage est célébré dans les trois mois, introduire une demande de séjour depuis la Belgique, et l'étranger dont le mariage n'a pu être célébré dans les trois mois alors qu'il était dans les mêmes conditions et qui ne peut introduire sa demande que depuis le poste diplomatique compétent à l'étranger.


" Art. 102. Met de invoer van een goed in België in de zin van artikel 23 wordt gelijkgesteld, voor zover wordt aangetoond dat het zich in het vrije verkeer in één van de nieuwe lidstaten bevond :

" Art. 102. Sont assimilées à une importation en Belgique d'un bien au sens de l'article 23, pour autant qu'il soit démontré qu'il se trouvait en libre pratique dans l'un des nouveaux Etats membres :


Het verblijf in het centrum maakt zo een overgang uit tussen de moeilijke situatie waarin de niet-begeleide minderjarige zich voor zijn aankomst bevond en het vervolg van zijn traject in België.

Le séjour dans le centre constitue ainsi une transition entre la situation difficile dans laquelle se trouvait le mineur non accompagné avant son arrivée et la suite de son parcours en Belgique.


2. De vraag heeft zich nooit gesteld, gezien het feit dat België zich op geen enkel moment in staat van oorlog bevond met Afghanistan.

2. La question ne s'est jamais posée vu qu'à aucun moment, la Belgique n'a été en état de guerre avec l'Afghanistan.


Het is juist dat België zich tot op heden niet in het peloton der leiders bevond inzake het gebruik door de openbare machten van de elektronische berichten en internet voor de communicatie met de burgers en de bedrijven.

Il est exact que la Belgique n'était pas, jusqu'à présent, dans le peloton de tête pour l'utilisation par les pouvoirs publics de la messagerie électronique et internet pour la communication avec les citoyens et les entreprises.


Dat is een abnormale situatie aangezien België zich tijdens de twee wereldoorlogen in hetzelfde kamp bevond als Rusland.

Cette situation est anormale compte tenu du fait qu'au cours des deux guerres mondiales, la Belgique s'est trouvée dans le même camp de la Russie.




D'autres ont cherché : bevond belgië zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevond belgië zich' ->

Date index: 2025-02-20
w