Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan overspel schuldig bevonden persoon
G-20
G20
Groep van 20
Groep van Twintig
Hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten
In overtreding bevonden worden
Zeewaardig bevonden

Traduction de «bevonden tot twintig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten

leurs pleins pouvoirs,reconnus en bonne et due forme


aan overspel schuldig bevonden persoon

personne convaincue d'adultère


G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]

Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat in het akkoord van 23 september wordt bepaald dat strijders in het conflict die bekennen zich schuldig te hebben gemaakt aan ernstige delicten "vrijheidsbeperkende" straffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd; overwegende dat strijders, om hiervoor in aanmerking te komen, zich gedurende hun straf zullen moeten inzetten voor maatschappelijke rehabilitatie - door middel van werk, opleiding of studie; overwegende dat degenen die aarzelen om schuld te bekennen gevangenisstraffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd onder "gewone omstandigheden", terwijl degenen die iedere medewerking weigeren indien zij schuldig worden bevonden tot twintig jaar geva ...[+++]

F. considérant que, d'après l'accord du 23 septembre, les combattants ayant participé au conflit qui plaident coupables pour des infractions graves seront passibles de peines de cinq à huit ans de "restriction de liberté"; considérant que, pour bénéficier de ce traitement, les combattants devront s'engager à se réinsérer dans la société – moyennant un emploi, une formation ou des études – pendant qu'ils purgent leur peine; considérant que ceux qui hésitent à reconnaître leur responsabilité seront sanctionnés par des peines d'emprisonnement de cinq à huit ans "dans des conditions ordinaires" et que ceux qui refusent de coopérer mais qui sont reconnus coupables ...[+++]


De "DAO" neemt haar beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk bevonden wordt binnen twintig dagen na ontvangst van de aanvraag.

La DAO statue sur le caractère complet et recevable de la demande dans les vingt jours de la réception de la demande.


Als de aanvraag onvolledig wordt bevonden, stuurt de bevoegde autoriteit binnen twintig dagen na ontvangst ervan een overzicht van de ontbrekende gegevens toe, hetzij in een gewone brief als de aanvraag per post aan de gemeente wordt gericht, hetzij langs de elektronische weg als ze op die wijze wordt ingediend.

Si la demande est jugée incomplète, l'autorité compétente envoie, soit par pli ordinaire si la demande a été envoyée par courrier à la commune, soit par voie électronique si la demande a été introduite par ce biais, un relevé des pièces manquantes, dans les vingt jours de la réception de l'envoi de la demande de permis.


Zo kwamen er in Limburg 213 mensen naar de informatiesessies, waarvan twintig mensen goed werden bevonden voor de vooropleiding.

Au Limbourg, sur les 213 personnes qui ont assisté aux sessions d’information, 20 ont été jugées aptes à suivre la formation préparatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. § 1. In geval van toepassing van artikel 7, § 1, 1°, of artikel 34, § 2, eerste of tweede lid, van het decreet van 8 mei 2009 neemt de Vlaamse Regering, op voorstel van de minister, een beslissing over de vergunningsaanvraag binnen een termijn van honderd twintig dagen nadat een volledig bevonden aanvraagdossier is ingediend.

Art. 7. § 1. Lors de l'application de l'article 7, § 1, 1° ou de l'article 34, § 2, alinéa premier ou deux du décret du 8 mai 2009, le Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre, prend une décision sur la demande d'autorisation dans un délai de cent vingt jours après l'introduction d'un dossier de demande jugé complet.


Overeenkomstig de nationale regels en in ieder geval binnen twintig werkdagen, overhandigen geldverwerkers de bevoegde nationale autoriteiten onverwijld eurobankbiljetten die niet-echt bevonden zijn na classificatie overeenkomstig bijlage IIa of IIb, dan wel na manuele echtheidscontrole door een daartoe opgeleid personeelslid.

Les billets en euros qui ne sont pas classifiés comme des billets en euros authentiques à l’issue de la classification effectuée conformément à l’annexe II a ou II b, ou à la suite de la vérification manuelle réalisée par un membre du personnel formé, doivent être remis sans délai par les professionnels appelés à manipuler des espèces aux autorités nationales compétentes, conformément à la règlementation nationale et en tout état de cause dans un délai maximal de 20 jours ouvrables.


Overeenkomstig de nationale regels en in ieder geval binnen twintig werkdagen, overhandigen geldverwerkers de bevoegde nationale autoriteiten onverwijld eurobankbiljetten die niet-echt bevonden zijn na classificatie overeenkomstig bijlage IIa of IIb, dan wel na manuele echtheidscontrole door een daartoe opgeleid personeelslid.

Les billets en euros qui ne sont pas classifiés comme des billets en euros authentiques à l’issue de la classification effectuée conformément à l’annexe II a ou II b, ou à la suite de la vérification manuelle réalisée par un membre du personnel formé, doivent être remis sans délai par les professionnels appelés à manipuler des espèces aux autorités nationales compétentes, conformément à la règlementation nationale et en tout état de cause dans un délai maximal de 20 jours ouvrables.


Bedankt in naam van dat oudere koppel bij het wegvallen van de grens aan de vroegere grensovergang, in naam van duizenden, tienduizenden, miljoenen, in naam van meer dan honderd miljoen Europeanen uit Midden- en Oost-Europa, die zich twintig jaar geleden nog aan de andere kant van het IJzeren Gordijn bevonden, ook in gevangenissen, zonder politieke rechten en zonder heel wat mensenrechten; nu vormen we samen een verenigd Europa.

Merci au nom de ce couple d’anciens sur l’ex-frontière à l’ancien point de passage, au nom de milliers, de dizaines de milliers et millions, au nom de plus de 100 millions d’Européens d’Europe centrale et de l’Est qui, il y a 20 ans, étaient toujours de l’autre côté du rideau de fer, certains en prison sans droits politiques et avec des droits de l’homme limités, et qui se trouvent à présent ensemble dans une Europe unie, avec de véritables opportunités de vie meilleure, et des opportunités telles que nos prédécesseurs n’en ont jamais connues (Applaudissements)


Born Samnang en Sok Sam Oeun zijn gearresteerd en schuldig bevonden aan de moord op het vakbondslid en veroordeeld tot twintig jaar gevangenisstraf zonder dat er enig bewijs is geleverd van hun schuld.

Born Samnang et Sok Sam Oeun ont été arrêtés, jugés coupables du meurtre du syndicaliste et condamnés à une peine d’emprisonnement de vingt ans sans qu’aucune preuve de leur culpabilité n’ait pu être apportée.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, twintig jaar geleden waarschuwde een prominent patholoog-anatoom dat zij nog nooit een kankertumor was tegengekomen waarin zich in de actief delende cellen géén chemicaliën uit de familie van de benzenen bevonden.

- (EN) Monsieur le Président, voici 20 ans, une éminente pathologiste a prévenu qu’elle n’avait jamais examiné une tumeur cancéreuse dont les cellules cancéreuses reproductrices actives ne contenaient pas de produits chimiques de la famille du benzène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevonden tot twintig' ->

Date index: 2022-05-30
w