Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Toezicht houden op de keukenbenodigdheden
Voorraden controleren
Zorgen dat de keuken goed bevoorraad is

Vertaling van "bevoorraad zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


0.0 | voorraden controleren | toezicht houden op de keukenbenodigdheden | zorgen dat de keuken goed bevoorraad is

procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine | procéder au suivi des fournitures de cuisine | effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine | superviser les fournitures de cuisine


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat dankzij deze overeenkomst zowel Oekraïne als de EU-lidstaten die gewoonlijk Russisch gas afnemen voor hun eigen energievraag, naar behoefte bevoorraad zullen blijven;

B. considérant qu'avec l'accord qui se profile, tant l'Ukraine que les États membres de l'Union qui s'approvisionnent ordinairement en gaz russe pour couvrir leurs besoins énergétiques seront approvisionnés en fonction de leurs besoins;


Overwegende dat het niet voorzien is de productiecapaciteit te verhogen van de verschillende sites van CBR die vanaf de steengroeve zullen worden bevoorraad; dat de verkeersstromen bijgevolg vergelijkbaar zullen zijn met de bestaande situatie;

Considérant qu'il n'est pas prévu d'augmenter les capacités de production des différents sites de CBR qui seront alimentés depuis la carrière; que les flux de circulation seront donc semblables à la situation existante;


Europese producenten in Portugal, Spanje, Griekenland, Cyprus en Frankrijk, die de Europese markt in 2008 hebben bevoorraad met bijna 600 000 ton, zullen ernstig getroffen worden.

Les producteurs européens du Portugal, d’Espagne, de Grèce, de Chypre et de France, qui ont fourni près de 600 000 tonnes au marché européen en 2008, seront durement touchés.


13. wijst erop dat de ontwikkelingen in Kirgizië en de regionale en internationale ontwikkelingen elkaar over en weer beïnvloeden; is ervan overtuigd dat de belangen van Rusland, de VS en andere grote mogendheden elkaar moeten overlappen, met name voor wat betreft Afghanistan en het toenemende islamitisch radicalisme in de regio en in Kirgizië; is van mening dat hieruit volgt dat geopolitieke rivaliteit beperkt kan blijven en dat er naar synergieën kan worden gezocht; is van oordeel dat de internationale betrekkingen en de internationale veiligheid erbij gebaat zullen zijn als dit slaagt; dringt er bijgevolg bij de voorlopige regerin ...[+++]

13. fait remarquer que les événements survenus au Kirghizstan influencent la situation régionale et internationale, et réciproquement; est convaincu qu'il existe d'importants recoupements entre les intérêts russes, américains et ceux d'autres pays, en particulier en ce qui concerne l'Afghanistan et la montée du fondamentalisme islamique dans la région, y compris au Kirghizstan; estime que cet aspect pourrait permettre d'apaiser les rivalités géopolitiques et de chercher des synergies; est convaincu que le succès de cette démarche aurait des répercussions positives plus larges sur les relations internationales et sur la sécurité mondia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de ingebruikname van dit nieuw tractieonderstation deel uitmaakt van een globaal project dat voorziet in de bouw en de vernieuwing van verschillende tractieonderstations, die bevoorraad zullen worden vanuit de 150kV post van Avernas;

Considérant que la mise en service de cette nouvelle sous-station de traction fait partie d'un projet global de construction et de renouvellement de plusieurs sous-stations de traction, qui seront alimentées depuis le poste 150kV d'Avernas;


2° het feit dat ze vanaf 1 januari 2007 niet meer bevoorraad zullen worden door de netbeheerder en dat ze voortaan, evenwel zonder verplichting, vrij zijn een gasleveringsovereenkomst te sluiten met een leverancier van hun keuze met het oog op een inwerkingtreding na 31 december 2006 en dat hun bevoorrading, in afwachting van de inwerkingtreding van een dergelijke overeenkomst, vanaf 1 januari 2007 door de aangewezen leverancier gewaarborgd wordt onder de voorwaarden bedoeld in punt 1°.

2° un courrier mentionnant que ces clients ne seront plus, à partir du 1 janvier 2007, fournis par le gestionnaire de réseau et qu'ils peuvent, dès à présent, mais sans obligation, librement conclure un contrat de fourniture de gaz avec un fournisseur de leur choix en vue d'une entrée en vigueur postérieure au 31 décembre 2006 et que, dans l'attente de l'entrée en vigueur d'un tel contrat, leur approvisionnement sera, dès le 1 janvier 2007, assuré par le fournisseur désigné aux conditions visées au point 1°.


2° het feit dat ze vanaf 1 januari 2007 niet meer bevoorraad zullen worden door de netbeheerder en dat ze voortaan, evenwel zonder verplichting, vrij zijn een elektriciteitsleveringsovereenkomst te sluiten met een leverancier van hun keuze met het oog op een inwerkingtreding na 31 december 2006 en dat hun bevoorrading, in afwachting van de inwerkingtreding van een dergelijke overeenkomst, vanaf 1 januari 2007 door de aangewezen leverancier gewaarborgd wordt onder de voorwaarden bedoeld in punt 1°.

2° un courrier mentionnant que ces clients ne seront plus, à partir du 1 janvier 2007, fournis par le gestionnaire de réseau et qu'ils peuvent dès à présent, mais sans obligation, librement conclure un contrat de fourniture d'électricité avec un fournisseur de leur choix en vue d'une entrée en vigueur postérieure au 31 décembre 2006, et que dans l'attente de l'entrée en vigueur d'un tel contrat, leur approvisionnement sera, dès le 1 janvier 2007, assuré par le fournisseur désigné aux conditions visées au point 1°.


Zo dienen, overeenkomstig het nieuwe communautaire kader, de lidstaten te bepalen op welke wijze zij zullen garanderen dat klanten die niet kunnen overstappen op een vervangende brandstof, gedurende 60 dagen zullen worden bevoorraad indien de grootste toeleverancier op de desbetreffende markt in gebreke blijft.

Ainsi, le nouveau cadre communautaire exige notamment que les États membres définissent de quelle manière ils garantiront que les clients qui n'ont pas la possibilité de passer à des combustibles de substitution, continueront à être approvisionnés pendant 60 jours en cas de défaillance du plus gros fournisseur sur le marché visé.


Zo dienen, overeenkomstig het nieuwe communautaire kader, de lidstaten te bepalen op welke wijze zij zullen garanderen dat klanten die niet kunnen overstappen op een vervangende brandstof, gedurende 60 dagen zullen worden bevoorraad indien de grootste toeleverancier op de desbetreffende markt in gebreke blijft.

Ainsi, le nouveau cadre communautaire exige notamment que les États membres définissent de quelle manière ils garantiront que les clients qui n'ont pas la possibilité de passer à des combustibles de substitution, continueront à être approvisionnés pendant 60 jours en cas de défaillance du plus gros fournisseur sur le marché visé.


Na voltooiing ervan zullen vliegtuigen op het terrein van het nieuwe vliegveld van Milan Malpensa alleen via deze installatie bevoorraad kunnen worden.

Une fois réalisé, cet équipement sera le seul moyen de ravitaillement pour avions sur le site du nouvel aéroport de Milan Malpensa.




Anderen hebben gezocht naar : toezicht houden op de keukenbenodigdheden     voorraden controleren     bevoorraad zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoorraad zullen' ->

Date index: 2022-02-24
w