Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevorderd worden waardoor meerdere instellingen " (Nederlands → Frans) :

6. benadrukt dat het communicatiebeleid van de Unie moet worden verbeterd om een belangrijk instrument te worden waardoor de burgers de werking, het beleid en de procedures van de Unie beter kunnen begrijpen en er beter kunnen aan deelnemen, met name gezien het feit dat, zoals uit de lage opkomst voor de Europese verkiezingen is gebleken, de EU-burgers verontrustend weinig weten over de EU-wetgeving en -programma's; verwerpt bijgevolg de voorstellen van de Raad om te snoeien in de kredieten voor communicatieacties; benadrukt dat de samenwerking ...[+++]

6. souligne que la politique de communication de l'Union devrait être améliorée pour en faire un outil essentiel qui permette aux citoyens européens, d'une part, de mieux comprendre le fonctionnement, les politiques et les processus de l'Union et, d'autre part, de mieux y participer, en particulier à la lumière de la faible connaissance qu'ils ont - ce qui est préoccupant - de la réglementation et des programmes de l'Union européenne, comme l'a démontré le faible taux de participation aux élections européennes; rejette dès lors les propositions du Conseil de réduire le financement en faveur des actions de communication; insiste sur l'urgence qu'il y a à encourager la coopération entre les institutions de l'Union, les parlements n ...[+++]


18. moedigt de ondersteuning van interregionale bezoeken van culturele artiesten aan en dringt er bij de lidstaten op aan meer aandacht voor de ASEAN-regio in de staatsmedia en het onderwijs aan te moedigen alsmede hun aanwezigheid in de regio te verhogen via culturele instellingen of andere middelen, waardoor de culturele banden met ASEAN-landen worden verbreed en verdiept en wederzijdse culturele kennis en dialoog worden verbeterd en ...[+++]

18. encourage le soutien de visites transrégionales d'artistes et prie instamment les États membres d'encourager les médias et l'enseignement publics à couvrir davantage la région de l'ANASE et de renforcer leur présence dans la région, par l'intermédiaire d'instituts culturels ou d'autres moyens, ce qui serait à même d'élargir et d'approfondir les liens culturels avec les pays de l'ANASE et de promouvoir une connaissance et un dialogue culturels mutuels;


8. neemt nota van de economische crisis en de sociale nood in diverse gebieden en vooral op de eilanden in met name het Middellandse Zeegebied en in het bijzonder op de ver van het vasteland gelegen eilanden; onderstreept dat de eilanden door hun perifere ligging ten opzichte van de interne markt geconfronteerd worden met verschijnselen als economische en industriële stagnatie en ontvolking, waarvoor door de EU-instellingen specifieke maatregelen moeten worden genomen; verzoekt de Commissie derhalve om te overwegen vrije zones in te ...[+++]

8. prend acte des conditions de crise économique et des problèmes sociaux qui touchent de nombreuses régions et notamment les îles, surtout de la Méditerranée, et plus particulièrement celles qui sont éloignées du continent; souligne que la périphéricité des îles par rapport au marché unique expose ces dernières à une stagnation économique et industrielle ainsi qu'à un dépeuplement qui doivent faire l'objet de mesures spécifiques de la part des institutions de l'Union; invite dès lors instamment la Commission à envisager la création de zones franches qui, en réduisant la pression fiscale et en attirant des investissements extérieurs di ...[+++]


26. benadrukt dat duurzame democratie, functionerende en niet-bureaucratische instellingen, de rechtstaat en hoogwaardig onderwijs niet alleen de politieke stabiliteit, het sociale welzijn en cohesie bevorderen, maar ook de economische groei stimuleren door de bedrijfsomgeving te verbeteren en investeringen aan te trekken, waardoor nieuwe kmo's kunnen ontstaan en handel, groene economie en toerisme ...[+++]bevorderd, hetgeen allemaal weer leidt tot nieuwe banen en nieuwe mogelijkheden; herinnert aan de behoefte om een gunstig kader te creëren voor investeringen, waarin stabiliteit, rechtszekerheid en de strijd tegen corruptie een belangrijke rol spelen; roept de Europese Unie in dat verband op om bij de begeleiding van democratische overgangsprocessen structurele economische, sociale en juridische hervormingen te stimuleren en wijst daarmee uitdrukkelijk op het feit dat democratische en sociaaleconomische ontwikkeling nauw met elkaar samenhangen; is verheugd over de vlaggenschipinitiatieven van de Commissie inzake kmo's en inzake regionale energiemarkten en efficiënt energiegebruik; is van mening dat deze pogingen hun weerslag moeten vinden in het meerjarig financieel kader;

26. souligne qu'une démocratie viable, des institutions fonctionnant bien et non bureaucratiques, l'état de droit et une éducation de qualité n'encouragent pas seulement la stabilité politique, le bien-être social et la cohésion sociale mais stimulent également la croissance économique en améliorant l'environnement des entreprises et en attirant les investissements, permettant ainsi l'émergence de nouvelles PME et favorisant le commerce, l'économie et le tourisme verts, ce qui génère de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités; rappelle la nécessité de créer un cadre propice pour les investissements dans lequel la stabilité et la s ...[+++]


12. verwelkomt het voorstel van de Commissie om meer voorschotbetalingen te verrichten, zodat de uitvoering van projecten kan worden bevorderd door in een vroeg stadium van de uitvoering de nodige financiële middelen te verstrekken waardoor bankleningen minder vaak nodig zullen zijn; moedigt banken en financiële instellingen niettemin aan om de hun toegekende facilitei ...[+++]

12. se félicite de la proposition de la Commission d'augmenter les paiements anticipés, afin de faciliter la mise en œuvre de projets en fournissant des ressources financières à une étape précoce de la mise en œuvre des projets, réduisant ainsi le besoin de prêts bancaires; exhorte néanmoins les banques et les établissements financiers à utiliser pleinement les facilités qui leur sont accordées pour maintenir et soutenir les crédits à l'économie ainsi qu'à répercuter sur les emprunteurs les réductions des taux d'intérêt centraux;


Art. 5. Wanneer het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als voorkooprechthebbende overheid vermeld wordt, is het bevoegd om een contract af te sluiten met één of meerdere instellingen van gewestelijk openbaar nut zonder voorkooprecht om de modaliteiten vast te stellen waardoor zij het voorkooprecht zou kunnen uitoefenen voor rekening van die instelling(en) in het kader van de in het besluit houdende vaststelling van de voorkoopperimete ...[+++]

Art. 5. Lorsque la Région de Bruxelles-Capitale est mentionnée comme pouvoir préemptant, elle est habilitée à établir un contrat avec un ou plusieurs organismes d'intérêt public régional ne disposant pas du droit de préempter en vue de fixer les modalités par lesquelles elle pourrait exercer le droit de préemption pour compte de ce ou ces organismes dans le cadre du ou des objectifs d'utilité publique définis dans l'arrêté fixant le périmètre de préemption.


Deze instellingen beschikken nu over een termijn van zes weken om elk het gemeenschappelijk ontwerp te bekrachtigen - met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen wat het Parlement betreft, wat de Raad [2] betreft met gekwalificeerde meerder- heid -, waardoor de nieuwe richtlijn zal worden vastgesteld.

Celles-ci disposent maintenant d'un délai de six semaines pour confirmer chacune le projet commun - à la majorité absolue des suffrages exprimés en ce qui concerne le Parlement, à la majorité qualifiée quant au Conseil[2] - moyennant quoi la nouvelle directive sera arrêtée.


Ook zal de oprichting van universitaire centra bevorderd worden, waardoor meerdere instellingen hun middelen en mogelijkheden zullen kunnen combineren om beter te voldoen aan de specifieke behoeften van de studenten, bijvoorbeeld wat betreft huisvesting of het leren van bepaalde minder verbreide talen.

On encouragera également la création de pôles universitaires permettant à plusieurs institutions de mettre leurs moyens en commun pour mieux répondre à des besoins spécifiques des étudiants, comme par exemple celui du logement ou de l'apprentissage de certaines langues moins diffusées.


Sommige lidstaten wezen erop dat de uitvoering van in het kader van de Europese strategie gestarte activiteiten zowel op nationaal als op Europees niveau moet worden gecoördineerd, waarbij partnerschappen tussen meerdere belanghebbenden, waaronder met name kinderen, overheidsinstanties, bevoegde instellingen, ngo's en het bedrijfsleven, moeten worden bevorderd.

Certains États membres ont évoqué la nécessité de coordonner la mise en œuvre des activités décidées au titre de la stratégie européenne au niveau tant national qu'européen tout en promouvant des partenariats associant notamment les enfants, les autorités publiques, les institutions compétentes, les ONG et le secteur concerné.


w