Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen
Bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus
Bevorderen van geheugen
Bevorderen van hygiëne
Bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme
Bevorderen van rustige vormen van recreatie
Communicatie tussen partijen bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
SURE
SURE-programma

Vertaling van "bevorderen toont " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participa ...[+++]


bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme | bevorderen van rustige vormen van recreatie

favoriser un tourisme non destructeur


het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur

la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties


bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus

promotion de l'acceptation de l'état de santé




bevorderen van geheugen

promotion des aptitudes mémorielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze richtsnoeren toont de EU opnieuw dat zij vastbesloten is om in haar externe mensenrechtenbeleid de vrijheid van godsdienst of overtuiging te bevorderen als een recht dat door iedereen en overal moet kunnen worden uitgeoefend, op basis van de principes van gelijkheid, non-discriminatie en universaliteit.

Ces directives démontrent à nouveau que l'UE est déterminé de promouvoir, dans sa politique extérieure des droits de l'homme, la liberté de religion ou de conviction comme un droit que chacun doit pouvoir exercer partout dans le monde, basé sur les principes d'égalité, de non-discrimination et d'universalité.


Het overgelegde overzicht van de beslissingen toont aan dat de beslissingen inzake de campagne rond de cultuurwaardebons dateren van vóór de inwerkingtreding van de wet van 12 juli 1994. Zo is er niet enkel de begrotingsverordening voor het dienstjaar 1994, goedgekeurd op 17 december 1993, waar reeds het bedrag voor de cultuurwaardebons werd ingeschreven, maar eveneens een collegebesluit n 94/164 van 23 juni 1994 houdende de offerteaanvraag om de participatie aan culturele activiteiten te bevorderen via cultuurwaardebons.

Le synopsis des décisions, tel qu'il a été soumis, révèle que les décisions relatives à la campagne des chèques-culture ont été prises avant l'entrée en vigueur de la loi du 12 juillet 1994: non seulement l'ordonnance budgétaire pour l'année budgétaire 1994, adoptée le 17 décembre 1993, prévoyant l'inscription du montant afférent aux chèques-culture, mais aussi une décision du collège n 94/164 en date du 23 juin 1994 relative à la demande d'offres afin de promouvoir la participation aux activités culturelles grâce aux chèques-culture.


Dit arrest toont de relativiteit van het onderscheid tussen « bevorderen » en « waarborgen » treffend aan.

L'arrêt, qui a été prononcé confirme la relativité de la distinction entre « favoriser » et « garantir ».


is van mening dat Frontex een gestructureerde samenwerking tot stand moet brengen met de bureaus die zich met grondrechten, migranten en asiel bezighouden, en met het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen (UNHCR) teneinde operaties die van invloed zijn op de bescherming van de mensenrechten te bevorderen; toont zich verheugd over de in 2010 ondertekende samenwerkingsovereenkomst tussen Frontex en het FRA;

est d'avis que FRONTEX devrait établir une coopération structurée avec les organismes s'occupant des droits fondamentaux, des migrants ou de l'asile et avec le Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies (UNHCR), afin de faciliter les opérations qui ont une incidence sur la protection des droits de l'homme; se félicite de l'accord de coopération signé en 2010 entre Frontex et l'Agence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. is van mening dat Frontex een gestructureerde samenwerking tot stand moet brengen met de bureaus die zich met grondrechten, migranten en asiel bezighouden, en met het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen (UNHCR) teneinde operaties die van invloed zijn op de bescherming van de mensenrechten te bevorderen; toont zich verheugd over de in 2010 ondertekende samenwerkingsovereenkomst tussen Frontex en het FRA;

35. est d'avis que FRONTEX devrait établir une coopération structurée avec les organismes s'occupant des droits fondamentaux, des migrants ou de l'asile et avec le Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies (UNHCR), afin de faciliter les opérations qui ont une incidence sur la protection des droits de l'homme; se félicite de l'accord de coopération signé en 2010 entre Frontex et l'Agence;


36. is van mening dat Frontex een gestructureerde samenwerking tot stand moet brengen met de bureaus die zich met grondrechten, migranten en asiel bezighouden, en met het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen (UNHCR) teneinde operaties die van invloed zijn op de bescherming van de mensenrechten te bevorderen; toont zich verheugd over de in 2010 ondertekende samenwerkingsovereenkomst tussen Frontex en het FRA;

36. est d'avis que FRONTEX devrait établir une coopération structurée avec les organismes s'occupant des droits fondamentaux, des migrants ou de l'asile et avec le Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies (UNHCR), afin de faciliter les opérations qui ont une incidence sur la protection des droits de l'homme; se félicite de l'accord de coopération signé en 2010 entre Frontex et l'Agence;


De toepassing van de in het geding zijnde wet op de kooplieden die hun beroepsactiviteit als natuurlijke persoon uitoefenen, toont dus aan dat het bezitten van rechtspersoonlijkheid geen noodzakelijke voorwaarde is om de maatregelen te kunnen genieten waarin door de wetgever is voorzien teneinde de continuïteit van de ondernemingen in moeilijkheden te bevorderen.

L'application de la loi en cause aux commerçants qui exercent en personne physique démontre donc que le fait de posséder la personnalité morale n'est pas une condition nécessaire pour pouvoir bénéficier des mesures prévues par le législateur en vue de favoriser la continuité des entreprises en difficulté.


De strategie toont dat de uitdagingen om een duurzaam milieu te garanderen, de welvaart in de regio te bevorderen, de toegankelijkheid en aantrekkingskracht te vergroten en de veiligheid te garanderen, door middel van gemeenschappelijke maatregelen op doeltreffende wijze kunnen worden aangepakt.

La SUERMB montre que, grâce à une action commune, il est possible, et de manière efficace, de favoriser un environnement durable, renforcer la prospérité, l’accessibilité et l’attrait de la région et assurer sa sureté et sa sécurité.


Ze toont ook aan dat de verstoringen voor de flora beperkt zullen blijven, gezien deze al geluidshinder van de snelweg ondervindt. De aanleg van de afzonderingsomtrek met een oppervlakte van 10 ha zal gebeuren, om de biodiversiteit te bevorderen en eventueel weer natuurlijke habitats te creëren.

L'aménagement du périmètre d'isolement d'une surface de 10 hectares sera réalisé de manière à favoriser la biodiversité et éventuellement recréer des habitats naturels.


Het sluiten van deze overeenkomsten kan worden beschouwd als een eerste stap op weg naar visumliberalisering en toont aan hoeveel belang de EU hecht aan het bevorderen van de mobiliteit en het vereenvoudigen van het reizen naar Europa voor meer onderdanen van derde landen.

Ces accords peuvent être considérés comme une première étape vers la libéralisation du régime des visas et témoignent de la volonté de l’UE de promouvoir la mobilité et de faciliter les voyages vers l'Europe d'un ensemble plus large de ressortissants de pays tiers.


w