Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevordering van groei en werkgelegenheid heeft uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Dag op dag 50 dagen na de aankondiging haar ambitieus investeringsplan voor Europa ter bevordering van groei en werkgelegenheid heeft de Europese Commissie vandaag het wetgevingsvoorstel betreffende het Europees Fonds voor strategische investeringen goedgekeurd. Dit Fonds zal worden opgezet in nauw partnerschap met de Europese Investeringsbank (EIB).

Exactement 50 jours après avoir annoncé son ambitieux plan d'investissement pour l'Europe destiné à favoriser la croissance et l’emploi, la Commission européenne a adopté aujourd’hui la proposition législative établissant le Fonds européen pour les investissements stratégiques, qui sera mis en place en partenariat étroit avec la Banque européenne d’investissement (BEI).


Tot slot wil ik nog onderstrepen dat ik niet akkoord ga met de besnoeiingen die de Raad in rubriek 1b − Cohesie ter bevordering van groei en werkgelegenheid heeft uitgevoerd, niet alleen omdat de structuurfondsen en het Cohesiefonds in deze tijden des te belangrijker zijn om de groei en het economisch herstel te stimuleren, maar ook omdat een groot aantal belangrijke beleidsmaatregelen ter bestrijding van de klimaatverandering en ter ondersteuning van de groei en de werkgelegenheid uit deze subrubriek gefinancierd worden.

Enfin, je désapprouve les coupes opérées par le Conseil dans la sous-rubrique 1b - Cohésion pour la croissance et l’emploi, alors que les Fonds structurels et de cohésion sont importants en vue d’encourager la croissance et la relance économique, mais aussi parce qu’un grand nombre de politiques importantes visant à lutter contre le changement climatique et à soutenir la croissance et l’emploi sont financées au titre de cette sous-rubrique.


Tot slot wil ik nog onderstrepen dat ik niet akkoord ga met de besnoeiingen die de Raad in rubriek 1b − Cohesie ter bevordering van groei en werkgelegenheid heeft uitgevoerd, niet alleen omdat de structuurfondsen en het Cohesiefonds in deze tijden des te belangrijker zijn om de groei en het economisch herstel te stimuleren, maar ook omdat een groot aantal belangrijke beleidsmaatregelen ter bestrijding van de klimaatverandering en ter ondersteuning van de groei en de werkgelegenheid uit deze subrubriek gefinancierd worden.

Enfin, je désapprouve les coupes opérées par le Conseil dans la sous-rubrique 1b - Cohésion pour la croissance et l’emploi, alors que les Fonds structurels et de cohésion sont importants en vue d’encourager la croissance et la relance économique, mais aussi parce qu’un grand nombre de politiques importantes visant à lutter contre le changement climatique et à soutenir la croissance et l’emploi sont financées au titre de cette sous-rubrique.


2. wijst erop dat investeren in vervoer essentieel is ter bevordering van de rol en het doel van de EU-begroting, namelijk groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid stimuleren en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie helpen verwezenlijken, alsook om mobiliteit veiliger te maken en zo het aantal ongevallen en slachtoffers daarvan te verminderen; is daarom verheugd over het feit dat het CEF-programma een van de centrale programma's onder rubriek 1a "Concurrent ...[+++]

2. insiste sur le fait que les investissements dans les transports revêtent une importance vitale en vue de renforcer le rôle et l'objectif du budget de l'Union qui est de stimuler la croissance, la compétitivité et l'emploi et d'atteindre les objectifs de la stratégie "Europe 2020" ainsi que de rendre la mobilité plus sûre en réduisant le nombre d'accidents et de victimes qu'ils occasionnent; se félicite dès lors du fait que le programme relatif au mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) figure parmi les programmes clés de la rubrique 1a du budget, intitulée "Compétitivité pour la croissance et l'emploi";


"De Raad verzoekt de Commissie een gewijzigde begroting in te dienen indien zou blijken dat de kredieten in de begroting 2009 niet volstaan om de uitgaven onder de subrubrieken 1a (Concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid) en 1b (Samenhang ter bevordering van groei en werkgelegenheid) en de rubrieken 2 (Bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen) en 4 (De EU al ...[+++]

"Le Conseil demande à la Commission de présenter un budget rectificatif si les crédits inclus dans le budget 2009 s'avéraient insuffisants pour couvrir les dépenses relevant de la rubrique 1a (Compétitivité pour la croissance et l'emploi), de la rubrique 1b (Cohésion pour la croissance et l'emploi), de la rubrique 2 (Conservation et gestion des ressources naturelles) et de la rubrique 4 (L'UE en tant que partenaire mondial)".


Het Oostenrijkse EU-voorzitterschap heeft de bevordering van groei en werkgelegenheid tot de topprioriteit van haar arbeidsprogramma uitgeroepen en heeft in dit verband steun voor het midden- en kleinbedrijf als één van de belangrijkste aandachtsgebieden genoemd.

La présidence autrichienne a placé la promotion de la croissance et de l’emploi au cœur de son programme de travail et présenté le soutien des petites et moyennes entreprises comme l’un des éléments clés de cet objectif.


De voorstellen die de Commissie vandaag heeft aangenomen, zijn toegespitst op drie van de vijf hoofdgroepen van activiteiten, de zogenoemde rubrieken, die in het nieuwe financiële kader worden onderscheiden. Het gaat om: concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid; burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen.

Les propositions adoptées aujourd'hui par la Commission se concentrent sur trois des cinq catégories d’activités principales, les fameuses rubriques, dans le nouveau cadre financier; la compétitivité pour la croissance et l'emploi, la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, la conservation et la gestion des ressources naturelles.


Concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid

Compétitivité pour la croissance et l'emploi


In haar mededeling over de stand van de overheidsfinanciën in de economische en monetaire unie in 2001 heeft de Europese Commissie er nogmaals op gewezen dat de overheidsfinanciën, indien adequaat beheerd, een cruciale rol kunnen spelen bij de bevordering van groei en werkgelegenheid.

Dans sa communication sur l'état des finances publiques dans l'Union économique et monétaire en 2001, la Commission européenne réitère le point de vue selon lequel les finances publiques, lorsqu'elles sont gérées de manière appropriée, peuvent stimuler de façon décisive la croissance et l'emploi.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Apolonio RUIZ LIGERO Secrétaire d'Etat ...[+++]


w