Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevraagde " (Nederlands → Frans) :

De bevraagde lidstaat verstrekt vervolgens aan alle lidstaten de betrokken gevraagde informatie om vast te stellen of sprake is van een inbreuk op de beveiliging als bedoeld in artikel 10 van Verordening (EU) nr. 910/2014, of om vast te stellen of er een reëel risico is dat een dergelijke inbreuk zich zal voordoen, tenzij:

L'État membre recevant la demande fournit alors à tous les États membres les informations requises afin d'établir si une atteinte à la sécurité visée à l'article 10 du règlement (UE) no 910/2014 s'est produite ou s'il existe un risque réel qu'une telle atteinte se produise, sauf si:


Een doordacht (digitaal) data- en informatiebeleid vertrekt vanuit het concept van authentieke (digitale) bronnen, waar data gecentraliseerd en up-to-date op een beveiligde manier bijgehouden wordt en (via een API) bevraagd kan worden door verschillende toepassingen van verschillende overheidsdiensten.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Een doordacht (digitaal) data- en informatiebeleid vertrekt vanuit het concept van authentieke (digitale) bronnen, waar data gecentraliseerd en up-to-date op een beveiligde manier bijgehouden wordt en (via een API) bevraagd kan worden door verschillende toepassingen van verschillende overheidsdiensten.


Bovendien kan de gouverneur enkel bevraagd worden over zaken die hij voor de provincie behartigt, of met andere woorden voor zaken die hij in opdracht van de Raad of de Deputatie behandelt.

De plus, le gouverneur ne peut être interrogé que sur les dossiers qu'il gère pour la province ou, en d'autres termes, les dossiers que le conseil ou la députation le charge de gérer.


Europass-documenten worden gebruikt door alle doelgroepen en hebben mensen geholpen van baan of woonplaats te veranderen (meer dan 60 % van de bevraagde gebruikers van het CV, het Taalpaspoort en het Certificaatsupplement gaven aan dat deze instrumenten hierbij geholpen hadden) en leermogelijkheden te krijgen, bijvoorbeeld door toelating tot onderwijsinstellingen (46 % van de gebruikers van het Certificaatsupplement, 50 % van de gebruikers van het Taalpaspoort en kleinere percentages van de bevraagde gebruikers van andere documenten).

Il en est ressorti que les documents Europass avaient été adoptés par toutes les catégories d’intéressés et avaient aidé des personnes à changer d’emploi ou de lieu d’activité (plus de 60 % des personnes interrogées les ayant utilisés ont déclaré que le CV, le passeport de langues et le supplément au certificat avaient joué un rôle déterminant dans ce contexte) et à saisir des possibilités d’apprentissage en leur donnant accès à des établissements d’enseignement (selon 46 % des utilisateurs du supplément au certificat, 50 % des utilisateurs du passeport de langues et des pourcentages inférieurs d’utilisateurs d’autres documents).


Dit gezegd zijnde heb ik Proximus bevraagd en de volgende elementen van de onderneming gekregen.

Ceci étant dit, j'ai interrogé Proximus qui m'a fourni les éléments suivants.


Zij worden bevraagd in geval van gevoelige dossiers en / of materies (bijvoorbeeld visumaanvragen in Iran).

Ils ne le sont qu’en cas de dossiers et / ou matières sensibles (par exemple demandes de visa en Iran).


De FRA heeft tweeënveertig duizend vrouwen in de achtentwintig lidstaten van de Europese Unie bevraagd aangaande hun ervaringen van fysiek, seksueel en psychisch geweld, hierbij huiselijk geweld inbegrepen.

La FRA a interrogé quarante-deux mille femmes dans les vingt-huit États membres de l’Union européenne sur leurs expériences en matière de violence physique, sexuelle et psychique, y compris la violence domestique.


In dat opzicht was de golf van protesten van juni het resultaat van een brede democratische hervorming die de afgelopen tien jaar heeft plaatsgevonden en het ontstaan van een florerend en divers maatschappelijk middenveld dat meer respect moet krijgen en systematisch moet worden bevraagd op elk besluitvormingsniveau, ongeacht wie in het parlement de meerderheid heeft.

À cet égard, la vague de protestations de juin est aussi le résultat de la réforme démocratique de grande ampleur entreprise au cours de la décennie écoulée et de l'émergence d'une société civile dynamique et diversifiée qui a besoin d'être respectée et consultée de manière plus systématique à tous les niveaux du processus décisionnel, quelle que soit la majorité au parlement.


3. Elk jaar maakt de beheersautoriteit statistieken bekend over het aantal bestanden per signaleringscategorie, het aantal treffers per signaleringscategorie en het aantal keren dat SIS II is bevraagd, in de vorm van algemene statistieken en statistieken per lidstaat.

3. Chaque année, l'instance gestionnaire publie des statistiques présentant le nombre d'enregistrements par catégorie de signalement, le nombre de résultats positifs par catégorie de signalement et le nombre d'accès au SIS II, sous forme de totaux et ventilées par État membre.


De gegevensbestanden van andere lidstaten kunnen niet worden bevraagd via N. SIS II.

Il n'est pas possible de consulter les fichiers de données des N. SIS II des autres États membres.




Anderen hebben gezocht naar : bevraagde     api bevraagd     gouverneur enkel bevraagd     proximus bevraagd     zij worden bevraagd     europese unie bevraagd     worden bevraagd     bevraagd     niet worden bevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevraagde' ->

Date index: 2023-05-21
w