Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verslag over de wijze van functioneren

Traduction de «bevredigende wijze functioneren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de wijze van functioneren

rapport de fonctionnement


wijze van functioneren van het Comité voor industriële samenwerking

modalités de fonctionnement du Comité de coopération industrielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) Onder voorbehoud van de goedkeuring van de CGIAR, kan het IPGRI worden ontbonden wanneer een meerderheid van drievierde van de leden van de Raad daartoe besluit, indien wordt vastgesteld dat de doelstellingen van het IPGRI op bevredigende wijze werden verwezenlijkt dan wel wanneer vaststaat dat het IPGRI niet langer op efficiënte wijze kan functioneren.

(i) Sous réserve de l'approbation du GCRAI, l'IPGRI peut être dissout à la majorité des trois quarts de tous les membres votants du Conseil s'il est établi que les objectifs de l'IPGRI on été atteints de manière satisfaisante ou que l'IPGRI ne peut plus fonctionner de manière efficace.


(i) Onder voorbehoud van de goedkeuring van de CGIAR, kan het IPGRI worden ontbonden wanneer een meerderheid van drievierde van de leden van de Raad daartoe besluit, indien wordt vastgesteld dat de doelstellingen van het IPGRI op bevredigende wijze werden verwezenlijkt dan wel wanneer vaststaat dat het IPGRI niet langer op efficiënte wijze kan functioneren.

(i) Sous réserve de l'approbation du GCRAI, l'IPGRI peut être dissout à la majorité des trois quarts de tous les membres votants du Conseil s'il est établi que les objectifs de l'IPGRI on été atteints de manière satisfaisante ou que l'IPGRI ne peut plus fonctionner de manière efficace.


Er moet worden voorzien in een controlemechanisme dat zelfs met veertig Lid-Staten tegen matige kosten op bevredigende wijze kan functioneren en het gezag en de kwaliteit van de rechtspraak in de toekomst kan handhaven.

Il faut prévoir un mécanisme de contrôle qui puisse fonctionner de manière satisfaisante et à un coût raisonnable même avec quarante États membres, et capable de maintenir, à l'avenir, l'autorité et la qualité de sa jurisprudence.


Er moet worden voorzien in een controlemechanisme dat zelfs met veertig Lid-Staten tegen matige kosten op bevredigende wijze kan functioneren en het gezag en de kwaliteit van de rechtspraak in de toekomst kan handhaven.

Il faut prévoir un mécanisme de contrôle qui puisse fonctionner de manière satisfaisante et à un coût raisonnable même avec quarante États membres, et capable de maintenir, à l'avenir, l'autorité et la qualité de sa jurisprudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze centra werken meestal met cliënten op een vrijwillige basis, maar sluiten geenszins hulpverlening in een gedwongen (justitieel) kader uit, wanneer deze (principieel) aanvaard wordt en noodzakelijk blijkt om de persoon op een (maatschappelijk en individueel) meer bevredigende wijze te helpen functioneren.

Les centres travaillent la plupart du temps avec des patients sur une base volontaire, mais n'excluent aucunement l'assistance dans un cadre (juridique) contraignant lorsque celle-ci est (pour le moins) acceptée et qu'elle s'avère nécessaire afin d'aider la personne à se comporter de manière (sociale et individuelle) plus satisfaisante.


Een correctie van 2% is ook gerechtvaardigd wanneer de Commissie, zonder enige correctie op te leggen, de lidstaat erover heeft geïnformeerd dat verbeteringen moeten worden aangebracht in aanvullende onderdelen van het systeem die, hoewel zij wel degelijk bestaan, niet op bevredigende wijze functioneren, en de lidstaat de nodige maatregelen achterwege heeft gelaten.

Une correction de 2 % est également justifiée si la Commission a informé l'État membre concerné, sans imposer de correction, de la nécessité d'apporter des améliorations à des éléments auxiliaires du système qui sont installés mais ne fonctionnent pas de façon satisfaisante, et si l'État membre n'a pas pris les mesures nécessaires.


„elektromagnetische compatibiliteit”: het vermogen van uitrusting om op bevredigende wijze in haar elektromagnetische omgeving te functioneren zonder zelf elektromagnetische verstoringen te veroorzaken die ontoelaatbaar zijn voor andere uitrusting in die omgeving;

«compatibilité électromagnétique», l'aptitude d'équipements à fonctionner dans leur environnement électromagnétique de façon satisfaisante sans produire eux-mêmes de perturbations électromagnétiques intolérables pour d'autres équipements dans cet environnement;


(10) Om ervoor te zorgen dat de gespecialiseerde rechtbanken op bevredigende wijze kunnen blijven functioneren bij afwezigheid van een rechter die, zonder zich in een toestand van volledige invaliditeit te bevinden, langdurig niet aan de afdoening van de zaken kan deelnemen, moet worden voorzien in de mogelijkheid om aan deze rechtbanken rechters-plaatsvervangers toe te voegen.

(10) Afin que les tribunaux spécialisés puissent continuer à fonctionner de manière satisfaisante en l'absence d'un juge qui, sans pour autant se trouver dans une situation d'invalidité considérée comme totale, est empêché de participer au règlement des affaires pendant un laps de temps prolongé, il convient de prévoir la possibilité d'adjoindre à ces tribunaux des juges par intérim.


Als het hygiëneniveau in de vestiging verslechtert door het gebrekkige functioneren van dit personeel, als dit personeel bepaalde taken niet naar behoren verricht of naar het oordeel van de bevoegde autoriteit in het algemeen zijn taken niet op bevredigende wijze verricht, moet het personeel door officiële gespecialiseerde assistenten worden vervangen.

Si le niveau d'hygiène dans l'établissement baisse du fait des opérations réalisées par ce personnel, si celui-ci n'effectue pas ses tâches correctement ou si, en général, ledit personnel accomplit ses tâches de manière insatisfaisante aux yeux de l'autorité compétente, ce personnel doit être remplacé par des auxiliaires officiels spécialisés.


"elektromagnetische compatibiliteit": de eigenschap van uitrusting om op bevredigende wijze in haar elektromagnetische omgeving te functioneren zonder zelf elektromagnetische storingen te veroorzaken die intolerabel zijn voor andere uitrusting in die omgeving;

"compatibilité électromagnétique": l'aptitude d'équipements à fonctionner de manière satisfaisante dans leur environnement électromagnétique sans produire lui-même de perturbations électromagnétiques intolérables pour d'autres équipements dans cet environnement;




D'autres ont cherché : bevredigende wijze functioneren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigende wijze functioneren' ->

Date index: 2021-02-09
w