Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevredigende wijze reageren " (Nederlands → Frans) :

Als zij niet op bevredigende wijze reageren, kan de Commissie de zaak bij het Hof van Justitie van de EU aanhangig maken.

S'ils ne répondent pas de manière satisfaisante, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’UE.


Als Bulgarije en Polen niet op bevredigende wijze reageren, kan de Commissie de zaak bij het Hof van Justitie van de EU aanhangig maken.

Si la Bulgarie et la Pologne ne répondent pas de manière satisfaisante, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’UE.


Als Litouwen en Luxemburg niet op bevredigende wijze reageren, kan de Commissie de zaak bij het Hof van Justitie van de EU aanhangig maken.

Si la Lituanie et le Luxembourg ne répondent pas de manière satisfaisante, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’UE.


Als Ierland, Portugal, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk niet op bevredigende wijze reageren, kan de Commissie de zaak bij het Hof van Justitie van de EU aanhangig maken.

Si l'Irlande, le Portugal, la Slovénie et le Royaume-Uni ne répondent pas de manière satisfaisante, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’UE.


Als de Hongaarse autoriteiten niet binnen twee maanden op bevredigende wijze reageren, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

En l’absence de réponse satisfaisante des autorités hongroises dans les deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’Union européenne sur cette question.


Als een communautaire instelling verzuimt op een bevredigende wijze te reageren op een ontwerpaanbeveling, kan de Ombudsman in laatste instantie overgaan tot het indienen van een speciaal verslag bij het Europees Parlement.

Si une institution ou un organe communautaire ne parvient pas à répondre de manière satisfaisante à un projet de recommandation, le médiateur peut en dernier recours soumettre un rapport spécial au Parlement européen.


De rapporteur is verder van mening dat het ondanks de inspanningen van de Commissie om gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten, inclusief inbreukprocedures tegen enkele lidstaten wegens het niet correct omzetten van de kaderrichtlijn, twijfelachtig is of zij over voldoende bevoegdheden beschikt om correcte omzetting af te dwingen en aldus flexibel en op bevredigende wijze te reageren op vastgestelde tekortkomingen en vertragingen tot een minimum te beperken.

En outre, le rapporteur estime qu'en dépit des efforts déployés par la Commission pour tirer parti de tous les instruments disponibles, y compris des procédures d'infraction contre certains États membres en cas de transposition incorrecte de la directive-cadre, on peut se demander si elle a suffisamment de compétences pour veiller efficacement à la transposition correcte, pour réagir avec souplesse et d'une manière satisfaisante aux manquements détectés et pour réduire les retards au maximum.


75. spreekt nogmaals de vaste overtuiging uit dat de interactie tussen de Raad en het Parlement over mensenrechtenkwesties verre van bevredigend is; dringt er bij de Raad op aan de informatieverstrekking aan het Parlement over actie die is ondernomen op het gebied van mensenrechtenbeleid ingrijpend te verbeteren en positiever te reageren op de standpunten en verklaringen van het Parlement, met name zoals deze vervat zijn in dringende resoluties, zodat het Parlement op effectievere wijze ...[+++]

75. réaffirme sa conviction que l'interaction du Conseil avec le Parlement en matière de droits de l'homme est tout sauf satisfaisante; prie instamment le Conseil d'améliorer substantiellement l'information qu'il lui transmet quant à l'action qu'il mène dans le champ de la politique des droits de l'homme et de réagir de façon plus positive aux positions et aux déclarations du Parlement européen, notamment celles formulées dans des résolutions d'urgence, afin de permettre au Parlement de contribuer plus efficacement à définir la politique de l'Union en matière de droits de l'homme;


75. spreekt nogmaals de vaste overtuiging uit dat de interactie tussen de Raad en het Parlement over mensenrechtenkwesties verre van bevredigend is; dringt er bij de Raad op aan de informatieverstrekking aan het Parlement over actie die is ondernomen op het gebied van mensenrechtenbeleid ingrijpend te verbeteren en positiever te reageren op de standpunten en verklaringen van het Parlement, met name zoals deze vervat zijn in dringende resoluties, zodat het Parlement op effectievere wijze ...[+++]

75. réaffirme sa conviction que l'interaction du Conseil avec le Parlement en matière de droits de l'homme est tout sauf satisfaisante; prie instamment le Conseil d'améliorer substantiellement l'information qu'il lui transmet quant à l'action qu'il mène dans le champ de la politique des droits de l'homme et de réagir de façon plus positive aux positions et aux déclarations du Parlement européen, notamment celles formulées dans des résolutions d'urgence, afin de permettre au Parlement de contribuer plus efficacement à définir la politique de l'Union en matière de droits de l'homme;


68. spreekt nogmaals de vaste overtuiging uit dat de interactie tussen de Raad en het Parlement over mensenrechtenkwesties verre van bevredigend is; dringt er bij de Raad op aan de informatieverstrekking aan het Parlement over actie die is ondernomen op het gebied van mensenrechtenbeleid ingrijpend te verbeteren en positiever te reageren op de standpunten en verklaringen van het Parlement, met name zoals deze vervat zijn in dringende resoluties, zodat het Parlement op effectievere wijze ...[+++]

68. réaffirme sa conviction qu'il n'a absolument pas, sur les questions de droits de l'homme, d'interaction satisfaisante avec le Conseil; prie instamment le Conseil d'améliorer substantiellement l'information qu'il lui transmet quant à l'action qu'il mène dans le champ de la politique des droits de l'homme et à l'attention qu'il prête aux positions et aux déclarations du Parlement européen, notamment celles formulées dans des résolutions d'urgence, afin de permettre aux vues du Parlement de contribuer plus efficacement à définir la politique de l'Union en matière de droits de l'homme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigende wijze reageren' ->

Date index: 2024-03-24
w