Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevriezing van tegoeden zullen gedurende » (Néerlandais → Français) :

De persoonsgegevens worden bewaard gedurende vijf jaar vanaf het moment waarop de betrokkene is geschrapt van de lijst van personen waarop de bevriezing van tegoeden van toepassing is of de geldigheidsduur van de maatregel is verstreken, of voor de duur van eventueel begonnen gerechtelijke procedures.

Les données à caractère personnel seront conservées pendant cinq ans à compter du moment où la personne concernée a été retirée de la liste des personnes faisant l’objet d’un gel des avoirs ou à compter de l’expiration de la mesure ou encore pendant la durée de la procédure judiciaire au cas où celle-ci a commencé.


De toepassing van het visumverbod en de bevriezing van tegoeden zullen gedurende twaalf maanden, en onder voorbehoud van voortdurende toetsing, worden opgeschort voor bepaalde civiele leden van de regering, onder wie de minister van Buitenlandse Zaken als essentiële gesprekspartner.

L'application de l'interdiction de visa et du gel des avoirs sera suspendue pendant un an pour certains membres civils du gouvernement, dont le ministre des affaires étrangères qui est un interlocuteur essentiel, étant entendu que la situation fera l'objet d'un suivi continu.


De persoonsgegevens worden bewaard gedurende vijf jaar na het moment waarop de betrokkene is geschrapt van de lijst van personen op wie de bevriezing van tegoeden van toepassing is of de geldigheidsduur van de maatregel is verstreken, of voor de duur van eventueel begonnen gerechtelijke procedures.

Les données à caractère personnel seront conservées pendant cinq ans à compter du moment où la personne concernée a été retirée de la liste des personnes faisant l’objet d’un gel des avoirs ou à compter de l’expiration de la mesure, ou encore pendant la durée de la procédure judiciaire au cas où celle-ci a déjà commencé.


6. Activering van het bij wet voorziene mechanisme ter identificatie van personen die betrokken zijn bij de financiering van terrorisme en wier tegoeden zullen worden bevroren Het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme voorziet in de bevriezing van de tegoeden van per ...[+++]

6. Activer le mécanisme prévu par la loi pour identifier les personnes impliquées dans le financement du terrorisme et dont les avoirs seront gelés L'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme prévoit le gel des avoirs des personnes et entités qui commettent ou tentent de commettre des infractions terroristes.


De persoonsgegevens worden bewaard gedurende vijf jaar vanaf het moment waarop de betrokkene is geschrapt van de lijst van personen waarop de bevriezing van tegoeden van toepassing is, of totdat de geldigheidsduur van de maatregel is verstreken, of voor de duur van eventueel begonnen gerechtelijke procedures.

Les données à caractère personnel seront conservées pendant cinq ans à compter du moment où la personne concernée a été retirée de la liste des personnes faisant l’objet d’un gel des avoirs ou à compter de l’expiration de la mesure ou encore pendant la durée de la procédure judiciaire au cas où celle-ci a commencé.


De persoonsgegevens worden bewaard gedurende vijf jaar na het moment waarop de betrokkene is geschrapt van de lijst van personen op wie de bevriezing van tegoeden van toepassing is of de geldigheidsduur van de maatregel is verstreken, of voor de duur van eventueel begonnen gerechtelijke procedures.

Les données à caractère personnel seront conservées pendant cinq ans à compter du moment où la personne concernée a été retirée de la liste des personnes faisant l’objet d’un gel des avoirs ou à compter de l’expiration de la mesure, ou encore pendant la durée de la procédure judiciaire au cas où celle-ci a déjà commencé.


Wat de uurlonen betreft : gezien de bevriezing van de indexaanpassingen gedurende de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2008, zullen de lonen vanaf 1 januari 2009 opnieuw aan de index aangepast worden.

En ce qui concerne les salaires horaires et compte tenu du gel des indexations durant la période du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2008, les salaires seront à nouveau indexés à partir du 1 janvier 2009.


Wat de uurlonen betreft : gezien de bevriezing van de indexaanpassingen gedurende de periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2006, zullen de lonen vanaf 1 januari 2007 opnieuw aan de index aangepast worden.

En ce qui concerne les salaires horaires et compte tenu du gel des indexations durant la période du 1 janvier 2005 au 31 décembre 2006, les salaires seront à nouveau indexés à partir du 1 janvier 2007.


10. Deze maatregelen zullen het visumverbod en de bevriezing van tegoeden verbreden en aanscherpen en een groter aantal leden van het militaire bewind, de krijgsmacht en de veiligheidsdiensten treffen, alsmede de economische belangen van het militaire bewind en van andere personen, groepen, ondernemingen of entiteiten die verbonden zijn met het bewind en die betrokken zijn bij de formulering of de uitvoering van het beleid dat de overgang van Myanmar naar democratie in de weg staat, dan wel van dat beleid profiteren.

10 Ces mesures visent à étendre et à renforcer le champ d'application des dispositions relatives à l'interdiction de voyage et au gel des avoirs en les étendant à d'autres membres du régime militaire, aux forces militaires et de sécurité, aux intérêts économiques du régime militaire et à d'autres personnes, groupes de personnes, sociétés ou entités associés au régime militaire qui définissent ou mettent en œuvre des politiques empêchant le passage de la Birmanie/du Myanmar à la démocratie, ou qui en tirent profit.


Krachtens het gemeenschappelijk standpunt zullen een visumverbod en de bevriezing van tegoeden gehandhaafd blijven.

En vertu de la position commune, l'interdiction de visa et le gel des avoirs seront maintenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevriezing van tegoeden zullen gedurende' ->

Date index: 2024-07-09
w