Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrijdend
Bevrijdende betaling
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Eenmalige bevrijdende aangifte
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Vertaling van "bevrijdende bijdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

contribuer à la protection des enfants


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

remboursement de cotisations


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen v ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

participer à des campagnes de santé publique




eenmalige bevrijdende aangifte

déclaration libératoire unique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De telecomexploitant deelt en handhaaft de voorlopige analyse zoals uiteengezet in het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure waarin de door de wet van 1996 ingevoerde wijzigingen om de jaarlijkse bevrijdende bijdragen van France Télécom te vervangen door daadwerkelijk door de Staat ten laste genomen pensioenbetalingen, met aftrek van de door de actieve werknemers met het statuut van ambtenaar betaalde bijdragen, als nieuwe en onrechtmatige staatssteun wordt aangemerkt.

L’opérateur de télécommunications partage et soutient l’analyse préliminaire exposée dans la décision d’ouverture de la Commission, qualifiant d’aide d’État nouvelle et illégale les modifications introduites par la loi de 1996 tendant à substituer les contributions libératoires annuelles de France Télécom aux versements des pensions effectivement prises en charge par l’État, déduction faite des cotisations payées par les employés actifs ayant le statut de fonctionnaire.


De Commissie stelt echter vast dat in dit geval met de bevrijdende bijdragen die France Télécom krachtens de wet van 1996 jaarlijks betaalt, niet kan worden gegarandeerd dat de onderneming vergelijkbare sociale premies betaalt als die van haar concurrenten.

Or, la Commission constate qu’en l’espèce, les contributions libératoires versées chaque année par France Télécom et prévues par la loi de 1996 ne permettent pas d’assurer le prélèvement de charges sociales équivalentes à celles de ses concurrents.


In het kader van deze regeling gelden voor France Télécom en haar privaatrechtelijke werknemers dezelfde verplichtingen als voor concurrerende ondernemingen, met name wat betreft de betaling van bevrijdende bijdragen door de werkgever.

Au titre de ce régime, France Télécom et ses salariés de droit privé assument des obligations équivalentes à celles des entreprises concurrentes en ce qui concerne notamment le paiement de cotisations libératoires par l’employeur.


Op deze forfaits van respectievelijk 16,58 euro en 31,84 euro worden bevrijdende sociale bijdragen en bedrijfsvoorheffing betaald.

Des cotisations sociales et un précompte professionnel libératoires seront payés sur ces forfaits respectifs de 16,58 euros et 31,84 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze forfaits van respectievelijk 16,58 euro en 31,84 euro worden bevrijdende sociale bijdragen en bedrijfsvoorheffing betaald.

Des cotisations sociales et un précompte professionnel libératoires seront payés sur ces forfaits respectifs de 16,58 euros et 31,84 euros.


Art. 5. Aangezien het systeem van de eenmalige bevrijdende aangifte een operatie is die strikt beperkt blijft tot het jaar 2004, komen de federale overheid en het Waalse Gewest, ten titel van verdelingsmechanisme van de opbrengst van de eenmalige bevrijdende bijdragen, overeen hetgeen volgt :

Art. 5. Le système de déclaration libératoire unique consistant en une opération strictement limitée à l'année 2004, l'autorité fédérale et la Région wallonne conviennent, au titre de mécanisme de répartition du produit des contributions libératoires uniques, ce qui suit :


Art. 5. Aangezien het systeem van de eenmalige bevrijdende aangifte een operatie is die strikt beperkt blijft tot het jaar 2004, komen de federale overheid en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, ten titel van verdelingsmachanisme van de opbrengst van de eenmalige bevrijdende bijdragen, overeen hetgeen volgt :

Art. 5. Le système de déclaration libératoire unique consistant en une opération strictement limitée à l'année 2004, l'autorité fédérale et la Région de Bruxelles-Capitale conviennent, au titre de mécanisme de répartition du produit des contributions libératoires uniques, ce qui suit :


2005/2006-0 Hervatting van de bespreking : Budget van de ziekteverzekering.- Veroudering van de bevolking.- Farmaceutische industrie.- Prijzen voor geneesmiddelen.- Verstoring van het overlegmodel in de gezondheidssector.- Terugbetalingstarieven.- Besparingen.- Volmachten.- Maatregelen voor jongeren.- Tewerkstelling.- Bijdragen.- Brugpensioen.- Werkloosheid.- Onderzoek en vorming.- Welvaart.- Vervangingsinkomens.- Zelfstandigen.- Lastenverlagingen.- Kinderbijslagen.- Honoraria voor medische zorg.- Generatiepact.- Verzuiling.- Huisarts.- Verslag van de Hoge Raad van Financiën.- Eenmalige bevrijdende ...[+++]

2005/2006-0 Reprise de la discussion : Budget de l'assurance maladie.- Vieillissement de la population.- Industrie pharmaceutique.- Prix des médicaments.- Perturbation du modèle de concertation dans le secteur de la santé.- Tarifs de remboursement.- Economies.- Pouvoirs spéciaux.- Mesures pour jeunes.- Emploi.- Cotisations.- Prépension.- Chômage.- Recherche et formation.- Bien-être.- Revenus de remplacement.- Indépendants.- Réduction des charges.- Allocations familiales.- Honoraires pour les soins médicaux.- Contrat de solidarité entre générations.- Pilarisation.- Médecin de famille.- Rapport du Conseil supérieur des finances.- Déclarati ...[+++]


4. In welke mate worden de in het buitenland behaalde netto beroepsinkomsten (fiscale baten), die ingevolge dubbelbelastingverdragen aldaar aan een bevrijdende forfaitaire bedrijfsbelasting werden onderworpen, eventueel toch nog in aanmerking genomen voor de bepaling van de verschuldigde sociale bijdragen en van de Belgische personenbelasting?

4. Dans quelle mesure les revenus professionnels nets (profits fiscaux) acquis à l'étranger qui, conformément aux conventions préventives de la double imposition, y ont été soumis au précompte professionnel forfaitaire libératoire, sont-ils éventuellement encore pris en considération pour l'établissement des cotisations sociales dues et de l'impôt des personnes physiques belge ?


w