Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewaart deze informatie gedurende minstens 36 maanden " (Nederlands → Frans) :

De bevoegde instantie bewaart deze informatie gedurende minstens 36 maanden vanaf de datum van ontvangst, overeenkomstig de toepasselijke wetgeving inzake gegevensbescherming.

L’autorité compétente conserve ces informations, dans le respect de la législation applicable à la protection des données, pour une durée minimale de trente-six mois à compter de la date de leur réception.


De bevoegde instantie bewaart deze informatie gedurende minstens 36 maanden vanaf de datum van ontvangst, overeenkomstig de toepasselijke wetgeving inzake gegevensbescherming.

L'autorité compétente conserve ces informations, dans le respect de la législation applicable à la protection des données, pour une durée minimale de trente-six mois à compter de la date de leur réception.


De bevoegde instantie bewaart deze informatie gedurende 36 maanden vanaf de datum van ontvangst .

L'autorité compétente conserve ces informations pour une durée de 36 mois à compter de la date de leur réception.


De bevoegde instantie bewaart deze informatie gedurende 36 maanden vanaf de datum van ontvangst.

L'autorité compétente conserve ces informations pour une durée de 36 mois à compter de la date de leur réception.


De bevoegde instantie bewaart deze informatie gedurende 36 maanden vanaf de datum van ontvangst in een centrale gegevensbank.

L'autorité compétente conserve ces informations dans une base de données centralisée pour une durée de 36 mois à compter de la date de leur réception.


de rode wijnen moeten rijpen gedurende minstens 36 maanden, waarvan minstens 12 maanden in eiken vaten met een inhoud van ten hoogste 330 l en de rest van deze periode op de fles;

les vins rouges doivent être vieillis pendant une période minimale de 36 mois, dont au moins 12 mois en fûts de chêne d'une capacité maximale de 330 l, et en bouteille le reste de cette période;


Art. 36. § 1. Om de naleving van de voorschriften te kunnen aantonen en garanderen en om de gerapporteerde emissiegegevens te kunnen reconstrueren, bewaart de exploitant gedurende ten minste tien jaar de registers betreffende alle controleactiviteiten, m.i.v. kwaliteitsborging/kwaliteitscontrole van apparatuur en informatietechnologie, toetsing en ...[+++]

Art. 36. § 1. Afin de pouvoir démontrer et garantir la conformité et d'être en mesure de reconstituer les données d'émission déclarées, l'exploitant conserve pendant au moins dix ans les informations concernant toutes les activités de contrôle, y compris l'assurance/le contrôle de la qualité des équipements et des systèmes informatiques, ainsi que l'analyse et la validation des données et les corrections), et l'ensemble des informations énumérées au chapitre 4.


DE informatie zal op internet worden verspreid gedurende één maand, en hoewel moeilijk te voorspellen is hoelang deze informatie door de partnerwebsites zal worden aangeboden, verwachten dat die minstens enkele maanden beschikbaar zal zijn op internet.

Ces informations seront publiées sur Internet pendant un mois et, bien qu’il soit difficile de prédire pendant combien de temps nos sites Web partenaires hébergeront ces données, nous nous attendons à ce que ces informations restent disponibles sur le web pendant au moins quelques mois.


Iedere arbeider die tussen 1 juli 1999 en 30 juni 2001 vrijwillig naar een deeltijdse betrekking, van minstens halftijds en maximaal 4/5 van een voltijdse betrekking, overgaat, krijgt gedurende 36 maanden een aanmoedigingspremie via het fonds voor bestaanszekerheid, volgens de modaliteiten en voorwaarden uitgewerkt door het college van voorzitters van dit fonds en voorzover hij op het moment van de overstap minstens 6 maanden ...[+++]

Tout ouvrier qui passe volontairement entre le 1 juillet 1999 et le 30 juin 2001 d'un emploi à temps plein à un emploi à temps partiel, équivalent au moins à un mi-temps et maximum à 4/5 d'un emploi à temps plein, reçoit pendant 36 mois une prime d'encouragement par le biais du fonds de sécurité d'existence, selon les modalités et conditions définies par le collège des présidents de ce fonds et pour autant qu'il ait été employé dans l'entreprise pendant au moins six mois à temps plein ou à 4/5 au moment du passage à un temps partiel.


2° op het ogenblik van indienstneming niet werkende werkzoekende zijn gedurende minstens 36 maanden.

2° être au moment de l'engagement demandeur d'emploi sans emploi pendant au moins 36 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaart deze informatie gedurende minstens 36 maanden' ->

Date index: 2022-04-24
w