Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaarheid en prestaties van systemen bewaken
Bewaken van de volgorde van berichten
Computer ondersteund bewaken vd studievoortgang
Diagnostisch bewaken
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Evalueren van risico's
Evalueren van trouwheid aan vochtiname
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Interviewverslagen evalueren
Systeemoptimalisatie
Systeemprestaties bewaken
Systeemprestaties verbeteren
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Zorg om de pijn te evalueren

Traduction de «bewaken en evalueren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


betrouwbaarheid en prestaties van systemen bewaken | systeemprestaties verbeteren | systeemoptimalisatie | systeemprestaties bewaken

surveiller l’activité du système | surveiller la performance du système | contrôler la performance du système | suivre la performance du système


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

suivre la recherche dans le domaine des TIC


zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur




bewaken van de volgorde van berichten

intégrité de la séquence des messages


computer ondersteund bewaken vd studievoortgang

surveillance assistée par ordinateur




evalueren van trouwheid aan vochtiname

évaluation de l'observance du volume liquidien


evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook zal de Commissie de implementatie van de productdimensie in EMAS bewaken en evalueren, zodat dit in de volgende herziening van de verordening kan worden ingevoerd, die voor 2006 is gepland.

La Commission surveillera et évaluera aussi la mise en oeuvre de la dimension «produit» dans l'EMAS, afin que ses conclusions puissent servir lors de la prochaine révision du règlement, prévue pour 2006.


de inhoud en de opbouw van een systeem voor het bewaken en evalueren van de activiteiten waarvoor financiering wordt ontvangen.

du contenu et de la mise en place d’un système de suivi et d’évaluation des opérations bénéficiant d’un financement.


de inhoud en de opbouw van een systeem voor het bewaken en evalueren van de activiteiten waarvoor financiering wordt ontvangen.

du contenu et de la mise en place d’un système de suivi et d’évaluation des opérations bénéficiant d’un financement.


­ bewaken en evalueren van de overgang van onderwijs/opleiding naar het beroepsleven, de aanwerving en het carrièreverloop van potentiële vrouwelijke topmanagers;

­ surveiller et évaluer la transition du stade enseignement/formation à la vie professionnelle, ainsi que le recrutement et le déroulement de la carrière des femmes qui ont l'étoffe de cadres supérieurs potentiels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toetsen, bewaken en evalueren van de risicobeheersystemen

Évaluation, contrôle et réexamen des systèmes de gestion des risques


ER NOTA VAN NEMEND dat de Europese Commissie bij het evalueren en bewaken van de begrotingsverplichtingen uit hoofde van dit Verdrag zal handelen in het kader van haar bevoegdheden als bepaald in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in het bijzonder de artikelen 121, 126 en 136;

PRENANT NOTE du fait que, pour l'examen et le suivi des engagements budgétaires au titre du présent Traité, la Commission européenne agira dans le cadre des pouvoirs qui lui sont conférés par le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et en particulier ses articles 121, 126 et 136;


5· met het oog op het verhogen van de interoperabiliteit van de projecten, zich uitspreken aangaande de relevantie en de draagwijdte van de projecten hetzij op vraag van een lid, hetzij op vraag van een overheidsinstelling die dit project financiert of voor de financiering ervan kan ingeroepen worden, het evalueren van hun haalbaarheid, het objectiveren van de kostprijs ervan en het bewaken van de onderlinge afstemming tussen de projecten;

5· dans le but de promouvoir l’interopérabilité des projets, de s’exprimer sur la pertinence et la portée des projets qui lui sont soumis, soit à la demande d’un membre, soit à la demande d’une institution publique qui finance ou qui envisage de financer ces projets, d’évaluer leur faisabilité, objectiver leur coût et de contrôler la concordance entre les projets;


c) het benoemen van een « aids-coördinator/ambassadeur », die de voortgang moet bewaken van de punten a), b) en d) en het steunplan moet aanscherpen, uitwerken en evalueren;

c) la nomination d'un « coordinateur/ambassadeur sida », dont la mission sera notamment d'assurer le suivi des points a), b) et d) et de renforcer, développer et évaluer le plan de soutien;


ER NOTA VAN NEMEND dat de Europese Commissie bij het evalueren en bewaken van de begrotingsverplichtingen uit hoofde van dit Verdrag zal handelen in het kader van haar bevoegdheden als bepaald in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in het bijzonder de artikelen 121, 126 en 136;

PRENANT NOTE du fait que, pour l'examen et le suivi des engagements budgétaires au titre du présent Traité, la Commission européenne agira dans le cadre des pouvoirs qui lui sont conférés par le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et en particulier ses articles 121, 126 et 136;


Bovendien zal de overheidscommissie voor de boekenprijzen tot eind 2005 de gevolgen van de verlaging van de BTW op boeken en kranten van 25% naar 6% continu bewaken en evalueren.

En outre, jusqu'à la fin de l'année 2005, la commission gouvernementale chargée de fixer les prix des livres surveillera constamment et évaluera les effets de la réduction de la TVA sur les livres et les journaux, laquelle TVA passera de 25 à 6 %.


w