Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewakingsopdrachten " (Nederlands → Frans) :

Ik heb uit de pers vernomen dat u een nationale garde wilt oprichten, om de federale politie en de Belgische militairen te verlichten in hun patrouille- en bewakingsopdrachten op straat en op gevoelige locaties.

Dans l'ambition d'alléger les tâches de la police fédérale et des militaires belges chargés de patrouiller dans les rues et d'assurer la sécurisation des lieux dits "sensibles", il m'est parvenu par voie de presse votre volonté de créer un corps de garde nationale.


2. a) Hoeveel uur per dag werken de militairen die ingezet worden voor statische bewakingsopdrachten? b) Hoeveel uur rust krijgen militairen tussen twee bewakingsopdrachten?

2. a) Combien d'heures par jour les militaires affectés aux missions de surveillance statique travaillent-ils? b) A combien d'heures de repos les militaires ont-ils droit entre deux missions de surveillance?


3. Artikel 43 WGP handelt over de inzet van de federale politie of de krijgsmacht met het oog op "de handhaving of het herstel van de openbare orde", maar zegt niets over de inzet van de krijgsmacht voor bewakingsopdrachten. a) Bent u van oordeel dat de krijgsmacht kan ingeschakeld worden voor bewakingsopdrachten op basis van artikel 43 WGP? b) Zo ja, hoe kunnen dergelijke opdrachten vallen onder "de handhaving of het herstel van de openbare orde"?

3. L'article 43 LPI traite du déploiement de la police fédérale ou de l'armée en vue de "mantenir ou de rétablir l'ordre public" mais ne dit rien concernant le déploiement de l'armée dans le cadre de missions de surveillance. a) Estimez-vous que les forces armées peuvent être déployées dans le cadre de missions de surveillance sur la base de l'article 43 LPI? b) Dans l'affirmative, comment de telles missions peuvent-elles ressortir au maintien ou au rétablissement de l'ordre public?


De ratio tussen strijders of activisten (bijvoorbeeld vrouwen die meegaan met hun echtgenoten of ginds trouwen met strijders, worden in de regel niet geacht deel te nemen aan de gevechten) is niet bekend, maar er zijn sterke aanwijzingen dat de meeste mannen direct of indirect steun geven aan de strijd (training, logistiek, bewakingsopdrachten, bemannen checkpoints, ...) of rechtstreeks deelnemen aan de gevechten.

La proportion entre les combattants et les activistes (par exemple les femmes qui accompagnent leur époux ou se marient là-bas avec un combattant et ne sont généralement pas sensées participer aux combats) est inconnue mais il y a de sérieuses indications que la plupart des hommes soutiennent directement ou indirectement le combat (entraînement, logistique, missions de surveillance, occupation des checkpoints, .) ou participent directement aux combats.


De uitvoeringsmodaliteiten van deze maatregel zijn geregeld via het protocol betreffende "de steun van Defensie aan de geïntegreerde politie voor bewakingsopdrachten" van 17 januari 2015. Hierin is bepaald dat het leger kan worden ingezet voor specifieke "statische bewakingsopdrachten" bij een verhoogd algemeen dreigingsniveau 3.

Les modalités d'exécution de cette mesure ont été réglées dans le protocole relatif à "l'appui de la Défense aux services de la police intégrée pour les missions de surveillance" du 17 janvier 2015 qui prévoit que l'armée peut être déployée pour des "missions de surveillance statique" spécifiques en cas de niveau général élevé de la menace (à partir du niveau 3).


Defensie beschikt over onbemande vliegtuigen van het type B-Hunter, bestemd voor verkennings- en bewakingsopdrachten in het kader van militaire operaties of in het kader van steun aan de natie.

La Défense dispose d'avions sans pilotes type B-Hunter destinés aux missions de reconnaissance et de surveillance dans le cadre d’opérations militaires ou d’appui à la nation.


3) Bestudeert zij de mogelijkheid (nog steeds) om bewakingsopdrachten door te geven aan de militaire politie?

3) Étudie-t-elle (encore) la possibilité de transférer certaines missions de surveillance à la police militaire ?


77 personeelsleden, waarvan een belangrijk deel wordt ingezet voor bewakingsopdrachten ;

77 fonctionnaires, dont une partie importante exercera des missions de surveillance ;


De politie dient hier onder andere in te springen om bewakingsopdrachten uit te voeren bij stakingsacties of om bij medische problemen gedetineerden naar het ziekenhuis te vervoeren.

La police doit entre autres intervenir pour des missions de surveillance lors d'actions de grève ou pour le transfert de détenus vers l'hôpital en cas de problème médical.


Enkel in de gevallen dat de bewakingsopdrachten op de recreatiedomeinen worden uitgevoerd ten behoeve van een publiekrechtelijke rechtspersoon dient voorafgaandelijk de toestemming te worden gevraagd aan de minister van Binnenlandse Zaken.

C’est uniquement dans les cas où les missions de gardiennage dans les domaines récréatifs sont exercées au bénéfice d’une personne morale de droit public, qu’il est obligatoire de demander préalablement l’autorisation du ministre de l’Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewakingsopdrachten' ->

Date index: 2021-08-24
w