Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bewakingssysteem voor actieve neutronen
Bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "bewakingssysteem moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur

système de surveillance de la température des voies respiratoires


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van Kyoto

mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en oeuvre le protocole de Kyoto


Comité voor het bewakingssysteem voor de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen in de Gemeenschap

Comité pour le mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté


bewakingssysteem voor actieve neutronen

système de surveillance des neutrons actifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van belang dat gebruik wordt gemaakt van de thans reeds beschikbare kennis, maar met het oog op de toekomst zal een pan-Europees bewakingssysteem moeten worden opgezet.

Ainsi, convient-il de développer en parallèle des politiques se basant sur les connaissances actuelles, et un système de surveillance cohérent à l'échelle de l'UE.


9. dringt bij de agentschappen aan op verbetering van het beheer van hun vastleggingen alsook van de interne planning en de algemene prognoses van hun inkomsten ten einde hun overdrachts- en annuleringspercentages en hun uitgaven te optimaliseren; herinnert de agentschappen eraan dat ze hun programmering en bewakingssysteem moeten verfijnen en eerder in het kalenderjaar aanbestedingen op gang moeten brengen ten einde de overdracht van kredieten te beperken; verzoekt de Commissie voorts daartoe richtsnoeren te verstrekken en hierop strikt toezicht te houden;

9. invite les agences à améliorer la gestion de leurs engagements et leur planification interne ainsi que leurs prévisions générales de recettes afin de réduire les taux de report et d'annulation ainsi que leurs dépenses; rappelle aux agences qu'elles doivent affiner leur système de planification et de suivi et lancer les procédures de marché plus tôt dans l'année afin de réduire la nécessité de reports de crédits; invite par ailleurs la Commission à prodiguer des conseils et à maintenir un contrôle rigoureux à cet égard;


9. dringt bij de agentschappen aan op verbetering van het beheer van hun vastleggingen alsook van de interne planning en de algemene prognoses van hun inkomsten ten einde hun overdrachts- en annuleringspercentages en hun uitgaven te optimaliseren; herinnert de agentschappen eraan dat ze hun programmering en bewakingssysteem moeten verfijnen en eerder in het kalenderjaar aanbestedingen op gang moeten brengen ten einde de overdracht van kredieten te beperken; verzoekt de Commissie voorts daartoe richtsnoeren te verstrekken en hierop strikt toezicht te houden;

9. invite instamment les agences à améliorer la gestion de leurs engagements et leur planification interne ainsi que leurs prévisions générales de recettes afin d'optimiser leurs taux de report et d'annulation ainsi que leurs dépenses; rappelle aux agences qu'elles doivent affiner leur système de planification et de suivi et lancer les procédures de marché plus tôt dans l'année afin de réduire la nécessité de reports de crédits; invite par ailleurs la Commission à prodiguer des conseils et à maintenir un contrôle rigoureux à cet égard;


De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het bedrag van de retributies vast ten laste van de rekeninghouders in het nationaal register voor handel in broeikasgasemissierechten krachtens artikel 6 van de beschikking n 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van Kyoto, alsook de manier waarop ze moeten worden berekend en betaald en de algemene voorwaard ...[+++]

Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le montant des redevances à charge des titulaires d’un compte sur le registre national des émissions de gaz à effet de serre, en vertu de l’article 6 de la décision n· 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relative à un mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en œuvre le Protocole de Kyoto, de même que leurs modalités de calcul et de paiement et les termes et conditions de la convention de comptes entre chaque titulaire de compte et le teneur de registre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteindelijk zou het doel moeten zijn om in Europa een bewakingssysteem tot stand te brengen dat algemeen wordt erkend als een model of standaard voor de rest van de wereld.

L'objectif ultime devrait être d'établir en Europe un régime de surveillance qui serait communément reconnu dans le monde entier comme un modèle ou un exemple de bonne pratique.


Hoewel een geharmoniseerd bewakingssysteem noodzakelijk is op Europees niveau, moeten ook de lidstaten maatregelen nemen om de risico's die van invloed zijn op de gezondheid van de bijen geringer te maken.

Alors qu'un système de surveillance harmonisé est nécessaire au niveau européen, les États membres doivent également intervenir pour atténuer les risques touchant la santé des abeilles.


Bovendien moeten fabrikanten een efficiënt bewakingssysteem invoeren.

En outre, les fabricants sont tenus d’introduire un système de contrôle efficace.


Vraag 9: Zijn de momenteel beschikbare instrumenten (bewakingssysteem, inbreukprocedures) voldoende of moeten er aanvullende instrumenten worden ontwikkeld, wil de Gemeenschap de naleving van de regels in het kader van VER-handel in de EU adequaat kunnen beoordelen-

Question 9: Les instruments disponibles actuellement (mécanisme de surveillance, procédures pour infraction) sont-ils suffisants, ou faut-il concevoir des instruments supplémentaires afin de permettre à la Communauté d'évaluer correctement le respect des exigences fixées dans le cadre du système d'échange de droits d'émission dans la Communauté-


De rol van de Gemeenschap ten aanzien van de nakoming van de verplichtingen van de lidstaten in het kader van het Raamverdrag inzake klimaatverandering en het Kyoto-protocol is momenteel gebaseerd op de beschikking inzake een bewakingssysteem [39], die bepaalt dat de emissies van broeikasgassen in de lidstaten op communautair niveau moeten worden bewaakt op basis van geaggregeerde gegevens per lidstaat. Voor een EU-breed VER-systeem zou de mogelijkheid om bij de lidstaten naleving af te dwingen, extra garanties bieden.

Pour l'instant, le rôle joué par la Communauté dans l'évaluation du respect des obligations des États membres au titre de la Convention-cadre sur les changements climatiques et du Protocole de Kyoto est basé sur la décision relative à la surveillance [39], qui prévoit une surveillance au niveau communautaire des émissions de gaz à effet de serre dans les États membres, sur la base de données globales fournies par État membre.


Ten slotte moeten wij een belangrijk onderscheid maken. Echelon is namelijk een bewakingssysteem dat zich niet op specifieke communicaties richt, maar op alle communicaties en alle vormen van gegevensoverdracht.

Enfin, il y a une distinction importante à faire : Echelon, en effet, est un système de surveillance qui ne vise pas des communications spécifiques, mais l'ensemble de toutes les communications et des transferts de données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewakingssysteem moeten' ->

Date index: 2024-05-18
w