Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afscherming
Armering
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Bewapening
Bewapening van een kabel
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Individuele bewapening
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Kabelbepantsering
Kabelbewapening
Kabelpantser
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "bewapening behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


afscherming | armering | bewapening | bewapening van een kabel | kabelbepantsering | kabelbewapening | kabelpantser

armature | armature d'un câble | armure | armure de câble








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de bespreking in 2006 van het wetsontwerp betreffende de hulpagenten van politie, hun bevoegdheden en de voorwaarden waaronder hun opdrachten worden vervuld (Parl. St., Kamer, 2005-2006, nr. 1880/4) bepaalde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken Patrick Dewael dat het onderscheid tussen politieambtenaren en hulpagenten op vlak van bewapening behouden moet blijven maar dat er na één jaar eventueel wel een evaluatie zou kunnen komen.

Lors de la discussion, en 2006, du projet de loi relatif aux agents auxiliaires de police, à leurs compétences et aux conditions d'exercice de leurs missions (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, n° 1880/4), le ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Patrick Dewael, avait indiqué qu'en matière d'armement, la distinction opérée entre les fonctionnaires de police et les agents auxiliaires devait être maintenue, mais qu'après un an, il pouvait éventuellement être procédé à une évaluation.


Uit wat hiervoor werd beschreven, volgt dat de invalshoek van dit wetsvoorstel, in navolging van het wetsontwerp van 17 januari 2002, er een is van een beperking van de verspreiding van de persoonlijke bewapening door een principieel verbod op alle vuurwapens behoudens gemotiveerde vergunning, door een daadwerkelijke controle op de wapeninvoer en door een versterkt toezicht op het individueel wapenbezit.

De ce qui est exposé ci-avant, il résulte que l'optique dans laquelle la présente proposition de loi s'inscrit est, à l'instar du projet de loi du 17 janvier 2002, celle d'une limitation de la prolifération de l'armement individuel par une interdiction de principe de toute arme à feu, sauf autorisation motivée, par un contrôle effectif des importations d'armes et par un contrôle accru des détentions individuelles d'armes.


Uit wat hiervoor werd beschreven, volgt dat de invalshoek van dit wetsvoorstel, in navolging van het wetsontwerp van 17 januari 2002, er een is van een beperking van de verspreiding van de persoonlijke bewapening door een principieel verbod op alle vuurwapens behoudens gemotiveerde vergunning, door een daadwerkelijke controle op de wapeninvoer en door een versterkt toezicht op het individueel wapenbezit.

De ce qui est exposé ci-avant, il résulte que l'optique dans laquelle la présente proposition de loi s'inscrit est, à l'instar du projet de loi du 17 janvier 2002, celle d'une limitation de la prolifération de l'armement individuel par une interdiction de principe de toute arme à feu, sauf autorisation motivée, par un contrôle effectif des importations d'armes et par un contrôle accru des détentions individuelles d'armes.


Art. 20. Behoudens de uitzonderingen bedoeld in de artikelen 13 en 14, wordt de bewapening die niet voor een opdracht wordt meegenomen, op een veilige plaats in de infrastructuur van de plaats van tewerkstelling opgeborgen en dit overeenkomstig de richtlijnen van de Minister.

Art. 20. Sauf les exceptions visées aux articles 13 et 14, l'armement qui n'est pas emporté en mission est entreposé en un lieu sécurisé dans une infrastructure abritant le lieu de travail et ce, conformément aux directives du Ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. Behoudens de uitzondering bedoeld in artikel 13 is het verboden om buiten de dienst de bewapening te dragen.

Art. 14. Sauf le cas visé à l'article 13, le port de l'armement en dehors du service est interdit.


Kan niet worden overwogen de procedure te harmoniseren zodat de politieambtenaren hun individuele bewapening kunnen behouden buiten de diensturen?

Ne pourrait-on envisager d'harmoniser la procédure afin de permettre aux fonctionnaires de police de conserver l'armement individuel en dehors des heures de service ?


w