Integendeel, krachtens de bevoegdheden toegekend door artikel 60, 3 van voornoemd wetboek heeft de Administratie voorzien, in punt 55 van de aanschrijving nr. 10, van 13 april 1994, dat de klant die uitsluitend voor zijn privé-gebruik een maaltijd heeft verbruikt, alleen in het bezit moet zijn van de rekening of het ontvangstbewijs op het ogenblik dat hij de inrichting verlaat, en hij is niet gehouden tot enige andere bewaringsplicht van dit document.
Bien au contraire, en vertu des pouvoirs accordés par l'article 60, 3, du Code précité, l'Administration a prévu, sous le point 55 de la circulaire no 10, du 13 avril 1994, que le client qui a consommé le repas à des fins exclusivement privées, doit simplement être en possession de la note ou du reçu au moment où il quitte l'établissement et n'est tenu à aucune autre obligation de conservation de ce document.