Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beweer » (Néerlandais → Français) :

Toch hebben landen als Jamaica en Costa Rica ons voorbijgestoken en staan we ex-aequo met Namibië.Ik beweer uiteraard niet dat die landen een slecht imago hebben voor wat de persvrijheid betreft- hun plaats in de rangschikking 2011-2012 bewijst het tegendeel - en ik verheug me over hun vooruitgang op dat terrein.

Néanmoins, des pays tels que la Jamaïque et le Costa Rica nous ont dépassés, et nous sommes en position ex-aequo avec la Namibie.Je n'accuse évidemment pas ces pays de mauvaise image au niveau de la liberté de la presse - leur position dans le classement 2011-2012 prouve le contraire - et je me réjouis de leurs progrès en termes de liberté de la presse.


Ik beweer dat het aanvankelijk een natuurramp – aardbeving of overstroming – was, maar dat door het risicobeheer, bij de vermindering en beperking van de schade, menselijke krachten en menselijke zwakheden een rol hebben gespeeld.

Je dirais qu’à l’origine il y a eu une catastrophe naturelle – un tremblement de terre et des inondations – mais des forces et des faiblesses humaines sont entrées en jeu lorsqu’il a fallu mettre le risque sous contrôle et réduire et éviter les dégâts.


Ik ga niet zover dat ik beweer dat alles van de Europese Unie afhangt, maar zonder vastberadenheid en zonder geloofwaardigheid, zoals mevrouw Joly zojuist zei, komen we nergens.

Je n’irai pas jusqu’à affirmer que tout dépend de l’Union européenne, mais sans détermination et sans crédibilité, comme vient de le rappeler MJoly, rien ne se fera dans ce domaine.


Zoals gezegd, zal ik op sommige van uw opmerkingen antwoorden, alhoewel ik niet beweer dat ik ze allemaal zal beantwoorden.

Alors, comme je l’ai indiqué, je réponds à quelques unes de vos remarques sans prétendre répondre à toutes.


Ter bevestiging van wat ik hier beweer, zal ik thans geen commentaar leveren op de inhoud van het besluit dat op 14 december 2004 door deze voltallige vergadering was aangenomen om het mandaat te bekrachtigen van ons allen die in die Europese verkiezingen gekozen waren.

Pour confirmer mes propos, au lieu de les commenter, je voudrais citer mot pour mot un extrait de la décision du Parlement adoptée en séance plénière le 14 décembre 2004, validant le mandat de tous les élus aux élections européennes.


Ik heb in die vraag gezegd - en dat beweer ook nu nog - dat er niet alleen beperkingen moeten worden opgelegd aan de import uit landen die geen garanties bieden ten aanzien van de zojuist genoemde vraagstukken, maar het ook tijd is om een toetsingsorgaan in het leven te roepen dat kan controleren hoe de producten die in Europa worden ingevoerd uit ongeacht niet-Europees land, worden vervaardigd en dat die producten kan certificeren, en dus toestemming kan geven voor de handel daarin of deze handel kan verbieden.

J’avais déclaré à l’époque - et je reste sur ma position - qu’en plus d’imposer des restrictions sur les importations en provenance de pays qui ne fournissent pas les garanties dont il a été question plus tôt, le moment est venu d’instituer un mécanisme de contrôle qui certifierait le mode de fabrication des produits importés dans l’Union, quel que soit le pays tiers d’origine, ce mécanisme autorisant ou interdisant l’échange en conséquence.


- Ik beweer niet dat u het onderwerp ter sprake heeft gebracht, maar de kwestie van de DHKP-C werd wel degelijk ter sprake gebracht.

- Je ne dis pas que c'est vous qui avez mis le sujet sur la table, mais la question du DHKP-C a bien été évoquée.


Ik beweer niet dat de minister zo'n uitspraak heeft gedaan. Ik wijs er alleen op dat is gezegd dat een bepaalde persoon jarenlang de cel in moet.

Je souligne seulement qu'il a été dit qu'une personne déterminée devrait rester plusieurs années en prison.


Ik beweer niet dat de Vereniging van Steden en Gemeenten ons niet vertegenwoordigt, maar op deze vergaderingen kunnen we vooral de diversiteit aan situaties vaststellen. Dat doet bij ons de vrees ontstaan dat men geen rekening houdt met bepaalde specifieke situaties, bijvoorbeeld de teams die uitsluitend uit beroepsbrandweermannen, uit vrijwilligers of uit een mengeling van beide bestaan.

Je ne dis pas que l'Union ne nous représente pas mais ces réunions nous permettent surtout de constater l'extrême diversité de nos situations, ce qui génère chez nous la crainte que certaines situations spécifiques ne soient pas prises en compte - par exemple, les équipes exclusivement composées de professionnels ou de volontaires ou d'un mélange des deux.


...Ik overdrijf niet als ik beweer dat België geavanceerde methodes voor de opsporing en behandeling van carrouselfraude hanteert. ...

...iption en cas de fraude, - la création au sein de l'ISI d'une unité spécifique. ...




D'autres ont cherché : namibië ik beweer     beweer     ik beweer     niet beweer     hier beweer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweer' ->

Date index: 2024-06-27
w