Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «beweert te willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.








bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen enkel station in de provincie Luxemburg beschikt momenteel over liften die personen met een beperkte mobiliteit toegang geven tot de perrons. U beweert te willen opkomen voor de landelijke gebieden.

Actuellement, aucune gare de la province n'est équipée d'ascenseurs permettant aux personnes à mobilité réduite d'accéder aux quais. Vous dites vouloir défendre les régions rurales.


Alleen de volledige schrapping van het voorgestelde artikel 19 kan hier een oplossing bieden en dit door in samenhang in het voorgestelde artikel 4 en elders het begrip « nationaliteit » te schrappen, en « discriminatie » strikt te definiëren zoals dit gebeurt in de richtlijn die men beweert te willen uitvoeren.

La seule façon de résoudre ces problèmes est de supprimer intégralement l'article 19 en projet ainsi que la notion de « nationalité » dans l'article 4 proposé et ailleurs, et de définir plus strictement la « discrimination », comme le fait la directive que l'on prétend vouloir exécuter.


Het slachtoffer heeft tegen een dergelijke situatie geen verweer en wordt nog een tweede keer in de slachtofferrol geduwd, terwijl dat precies is wat men beweert te willen voorkomen.

Confrontée à cette situation, la victime seule n'a aucun moyen de défense, et subit la victimisation secondaire que l'on prétend par ailleurs vouloir combattre.


Alleen de volledige schrapping van het voorgestelde artikel 19 kan hier een oplossing bieden en dit door in samenhang in het voorgestelde artikel 4 en elders het begrip « nationaliteit » te schrappen, en « discriminatie » strikt te definiëren zoals dit gebeurt in de richtlijn die men beweert te willen uitvoeren.

La seule façon de résoudre ces problèmes est de supprimer intégralement l'article 19 en projet ainsi que la notion de « nationalité » dans l'article 4 proposé et ailleurs, et de définir plus strictement la « discrimination », comme le fait la directive que l'on prétend vouloir exécuter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen de volledige schrapping van het voorgestelde artikel 19 kan hier een oplossing bieden en dit door in samenhang in het voorgestelde artikel 4 en elders het begrip « nationaliteit » te schrappen, en « discriminatie » strikt te definiëren zoals dit gebeurt in de richtlijn die men beweert te willen uitvoeren.

La seule façon de résoudre ces problèmes est de supprimer intégralement l'article 19 en projet ainsi que la notion de « nationalité » dans l'article 4 proposé et ailleurs, de définir plus strictement la « discrimination », comme le fait la directive que l'on prétend vouloir exécuter.


Het heet uniek te zijn en beweert de snelle integratie van bepaalde nieuwkomers te willen stimuleren. Het is wel opvallend dat de federale overheid zich hier waagt op het terrein van de Gewesten en Gemeenschappen, die de volle bevoegdheid dragen op het vlak van culturele integratie, participatie en inburgering.

L'État fédéral se risque ici de toute évidence sur le terrain des Régions et des Communautés, seules compétentes en matière d'intégration culturelle, de participation et d'inburgering.


Het probleem is dat men vaak beweert de fraude te willen bestrijden zonder het echt te willen.

Le problème est qu'on prétend souvent vouloir lutter contre la fraude, sans le vouloir véritablement.


Alleen Europa beweert te willen afzien van genetisch gemanipuleerde gewassen, terwijl het Europese vee wordt gevoerd met veevoer dat al voor tweederde bestaat uit dergelijke gewassen uit de Amerika's.

Seule l’Europe prétend vouloir se passer d’OGM, alors que le bétail européen est déjà nourri avec des fourrages dont deux tiers proviennent de cultures génétiquement modifiées des Amériques.


2. stelt met diepe spijt vast dat deze mislukte verkiezingen de huidige retoriek van de Wit-Russische regering tegenspreken, die namelijk beweert de betrekkingen tussen Wit-Rusland en de Europese Unie te willen verbeteren en de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat in Wit-Rusland te willen versterken;

2. déplore vivement que ces élections "manquées" contredisent les récents discours rhétoriques du gouvernement bélarussien exprimant sa volonté d'améliorer les relations avec l'Union européenne et de renforcer la démocratie, le respect des droits de l'homme et l'état de droit au Belarus;


Ik ben weliswaar blij dat de Commissie pogingen onderneemt om de financiële akkoorden uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid duidelijker en consistenter te maken, maar ik moet wel kwijt dat er een discrepantie bestaat tussen de doelstellingen die men beweert te willen verwezenlijken en de middelen die daarvoor opzij worden gezet.

Si je salue les efforts de la Commission visant à clarifier les accords financiers conclus au titre de la politique commune de la pêche (PCP) et à les rendre plus clairs et plus cohérents, je dois vous faire part de mon mécontentement face à l’inadéquation entre les objectifs présentés et les fonds débloqués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweert te willen' ->

Date index: 2023-05-08
w