Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beweging hebben gebracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Professor Erauw verduidelijkt dat de primaire verplichtingen van echtgenoten veel pennen in beweging hebben gebracht in het internationaal privaatrecht, omdat zij personeel zijn maar ook patrimoniaal.

Le professeur Erauw précise que les obligations primaires des conjoints ont fait couler beaucoup d'encre en droit international privé, parce qu'elles sont personnelles mais aussi patrimoniales.


Professor Erauw verduidelijkt dat de primaire verplichtingen van echtgenoten veel pennen in beweging hebben gebracht in het internationaal privaatrecht, omdat zij personeel zijn maar ook patrimoniaal.

Le professeur Erauw précise que les obligations primaires des conjoints ont fait couler beaucoup d'encre en droit international privé, parce qu'elles sont personnelles mais aussi patrimoniales.


A. overwegende dat op 30 november 2014 op het Maidanplein in Kiev een rally plaatsvond onder de naam "De nacht van herinnering" ter herdenking van het brute optreden van de Berkut-oproerpolitie tegen studenten die betoogden voor aansluiting van Oekraïne met Europa, en tegen het besluit van de toenmalige regering om de associatieovereenkomst tussen EU en Oekraïne niet te ondertekenen; overwegende dat deze studentendemonstraties brede lagen van de Oekraïense samenleving in beweging heeft gebracht die opkwamen voor diepgaande en radicale democratische hervormingen, en hebben geleid to ...[+++]

A. considérant qu'une manifestation portant le nom de "Nuit de la mémoire" a été organisée sur la place Maïdan à Kiev le 30 novembre 2014 pour célébrer l'anniversaire de la dispersion, dans la violence, par la police anti-émeute (Berkut) d'étudiants qui s'étaient rassemblés pour soutenir l'intégration européenne de l'Ukraine et protester ainsi contre la décision du gouvernement de ne pas signer l'accord d'association UE‑Ukraine; que ces manifestations estudiantines ont mobilisé un large pan de la société ukrainienne et cristallisé la volonté de réformes démocratiques profondes et radicales, ce qui a conduit à la chute du président Yanou ...[+++]


Het Hof van Cassatie heeft geoordeeld dat de feitenrechter, na te hebben vastgesteld dat een jong kind niet over een oordeelsvermogen beschikte, niet wettelijk heeft kunnen beslissen dat een kind verantwoordelijk was voor de gevolgen van een ongeval waarbij het betrokken was, zelfs wanneer de feitenrechter naar voren heeft gebracht dat dit kind een impulsieve beweging had gemaakt die, gemaakt door een persoon die verantwoordelijk is voor zijn daden, een onvoorzichtigheid z ...[+++]

La Cour de cassation a estimé que le juge du fond, après avoir constaté qu'un jeune enfant n'avait pas de discernement, n'a pas pu légalement décidé qu'un enfant est responsable des conséquences d'un accident dans lequel il a été impliqué et ce, même si le juge du fond a relevé que cet enfant avait eu un geste impulsif qui, commis par une personne responsable de ses actes, aurait été une imprudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Cassatie heeft geoordeeld dat de feitenrechter, na te hebben vastgesteld dat een jong kind niet over een oordeelsvermogen beschikte, niet wettelijk heeft kunnen beslissen dat een kind verantwoordelijk was voor de gevolgen van een ongeval waarbij het betrokken was, zelfs wanneer de feitenrechter naar voren heeft gebracht dat dit kind een impulsieve beweging had gemaakt die, gemaakt door een persoon die verantwoordelijk is voor zijn daden, een onvoorzichtigheid z ...[+++]

La Cour de cassation a estimé que le juge du fond, après avoir constaté qu'un jeune enfant n'avait pas de discernement, n'a pas pu légalement décidé qu'un enfant est responsable des conséquences d'un accident dans lequel il a été impliqué et ce, même si le juge du fond a relevé que cet enfant avait eu un geste impulsif qui, commis par une personne responsable de ses actes, aurait été une imprudence.


In het vooruitzicht van de zitting van september 2001 hebben Unicef en het Kinderfonds van de Verenigde Naties en zijn partners een brede beweging op gang gebracht onder de benaming « Global movement for children ».

Dans la perspective de la session de septembre 2001, l'Unicef et le fonds des Nations unies pour l'enfance et ses partenaires ont lancé un large mouvement intitulé « Le Mouvement mondial pour les enfants ».


– (PT) De lijst van sprekers was lang en ze hebben met overtuiging en hartstocht hun ideeën ontvouwd. Het vormt een bevestiging van de manier waarop dit onderwerp het Europees Parlement in beweging heeft gebracht en van het belang dat de landbouw, de boeren en het platteland in Europa wordt toegekend.

– (PT) La longue liste d’orateurs et le ton convaincu et passionné avec lequel ils ont exprimé leurs idées confirment une fois de plus à quel point ce sujet mobilise le Parlement européen et l’importance que revêtent l’agriculture, les agriculteurs et le monde rural en Europe.


Deze beweging kan niet tot stilstand worden gebracht door provocaties, noch door de chantage van de Griekse regering of door dergelijke moorddadige acties zoals die vandaag in Athene hebben plaatsgevonden en die allen diep geschokt hebben.

Ni les provocateurs ni les maîtres chanteurs du gouvernement grec ne peuvent arrêter ce mouvement, pas plus que les actes meurtriers commis aujourd’hui à Athènes qui nous ont tous choqués.


Nog een cijfer: er hebben zeven gezamenlijke delegaties plaatsgevonden, waarvan er een de tongen in beweging heeft gebracht, namelijk de missie naar Tenerife en Malta over de migratieproblemen.

Encore un chiffre: sept délégations conjointes, dont une qui a donné à parler, celle qui s'est rendue à Ténériffe et à Malte, sur les problèmes de la migration.


Het zijn dit "klassieke" infrastructuurbeleid en de liberaliseringen die zich de afgelopen twee decennia hebben voorgedaan, die Europa in beweging hebben gebracht en ruimte hebben gecreëerd voor een echte Europese interne vervoersmarkt.

C'est cette politique d'infrastructures "classique", combinée aux libéralisations qui ont eu lieu au cours des deux dernières décennies, qui ont fait "bouger" l'Europe et établi une zone intérieure du marché des transports réellement européenne.




Anderen hebben gezocht naar : beweging hebben gebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweging hebben gebracht' ->

Date index: 2021-05-08
w