Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Autonomistische beweging
Beweging van Servische Wedergeboorte
Beweging van niet-gebonden landen
Beweging voor de hernieuwing van Servië
Beweging voor hulpverlening
Een afschrift krijgen
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Meningsvorming
NAM
NGL-beweging
Neventerm
Pan-Europese beweging
Politieke beweging
SPO
Separatistische beweging
Servische Beweging voor vernieuwing
Servische Vernieuwingspartij
Servische Wedergeboortebeweging

Vertaling van "beweging te krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


meningsvorming [ politieke beweging ]

mouvement d'opinion


Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]

Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]






Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


autonomistische beweging [ separatistische beweging ]

mouvement autonomiste [ mouvement indépendantiste | mouvement séparatiste ]


beweging van niet-gebonden landen | NGL-beweging | NAM [Abbr.]

Mouvement des pays non alignés | MNA [Abbr.]


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Galand wijst erop dat de NGO's, de ontwikkelingslanden en de publieke opinie enorme druk hebben moeten uitoefenen om de rijke landen in beweging te krijgen. De NGO's zagen elk ontwikkelingsproject door het gewicht van die schuld vastlopen.

M. Galand fait remarquer qu'il a fallu, pour faire bouger les pays riches, une pression énorme des ONG, des pays en voie de développement et de l'opinion publique,- les premiers étant bloqués dans tout projet de développement du fait même du poids de cette dette.


Er is meer. Hoe meer die homogene politieke façade wordt versterkt, des te moeilijker wordt het om de zaken in beweging te krijgen.

Plus on va consolider cette façade politique homogène, plus qu'on aura du mal à faire bouger les choses.


Zij meent echter dat een wettelijke inkorting van de termijnen de enige manier is om beweging te krijgen in het systeem.

Elle estime cependant qu'une réduction légale des délais est la seule manière de faire bouger les choses dans le système.


Het vergt zoveel energie om alle logge structuren in beweging te krijgen, dat een volwaardige commissie binnen de Senaat een grotere slagkracht zal hebben.

Il faut tant d'énergie pour mettre en mouvement toutes les structures peu flexibles qu'il vaut mieux instituer une commission à part entière au sein du Sénat, qui aura une plus grande force de frappe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een dergelijk initiatief komt er een instrument om de risico's te beperken voor externe investeerders die op zoek zijn naar investeringskansen op langere termijn. Het zal dan ook als katalysator fungeren om weer beweging te krijgen in de schuldkapitaalmarkt als een belangrijke financieringsbron in de infrastructuursector.

Une telle initiative contribuerait à réduire le risque couru par les investisseurs tiers à la recherche d'investissements à long terme et pourrait jouer le rôle de catalyseur dans la réouverture du marché obligataire en tant que source notable de financement du secteur des infrastructures.


Wat ons betreft kunt u in ieder geval op deze punten uw werk al starten om de Raad in beweging te krijgen, want dan is het ook mogelijk om in juni een akkoord te bereiken.

En ce qui nous concerne, vous pouvez déjà vous atteler à pousser le Conseil à agir, du moins sur ces points, ce qui rendrait alors un accord en juin possible.


We moeten meer doen – en wij zijn niet degenen die vragen om het besluit dat we in Kopenhagen moeten nemen, af te zwakken – maar er moet veel werk worden verzet om anderen in beweging te krijgen.

Nous devons faire davantage – et nous ne sommes pas du genre à demander de diluer la décision que nous devons prendre à Copenhague – mais il reste encore beaucoup à faire pour faire bouger les autres.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, u hebt, mijnheer de president, uw toespraak afgesloten met de vaststelling dat u hebt geprobeerd Europa in beweging te krijgen, maar dat Europa u veranderd heeft.

– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, vous avez conclu votre discours, Monsieur le Président, en disant que vous avez essayé de faire bouger l’Europe mais que l’Europe vous a changé.


De weigering om kwijting te verlenen was dus in vele opzichten een politieke beslissing die beoogde enige beweging te krijgen in Commissie, Raad en lidstaten.

À bien des égards, le refus de décharge a donc été une décision politique destinée à faire bouger la Commission, le Conseil et les États membres.


Zolang Rusland Minsk blijft steunen, is er moeilijk beweging te krijgen in dit dossier.

Tant que la Russie continuera à soutenir Minsk, il sera difficile de faire bouger le dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweging te krijgen' ->

Date index: 2022-11-08
w