Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging voor Bevrijding en Rechtvaardigheid
Beweging voor vrijheid en rechtvaardigheid
LJM

Vertaling van "beweging voor bevrijding en rechtvaardigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Beweging voor Bevrijding en Rechtvaardigheid | LJM [Abbr.]

Mouvement pour la libération et la justice


Beweging voor vrijheid en rechtvaardigheid

Mouvement pour la liberté et la justice | MFJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de stad Kidal waren het de Toearegs, meer bepaald de Nationale Beweging voor de Bevrijding van Azawad en de Islamistische Beweging van Azawad, die de Islamisten verdreven.

Dans la ville de Kidal, ce sont les Touaregs, plus précisément le Mouvement national de libération de l'Azawad et le Mouvement islamiste de l'Azawad qui ont chassé les islamistes.


Mali is al meer dan een jaar het strijdtoneel van een gewapende opstand, als gevolg van de aanval van 17 januari 2012 op de militaire basis van Menaka in de regio van Gao, door Toearegrebellen van de Nationale Beweging voor de Bevrijding van Azawad (MNLA).

Le Mali était le théátre d'une rébellion armée depuis plus d'un an, à la suite de l'attaque du 17 janvier 2012 de la base militaire de Ménaka dans la région de Gao, par des rebelles touareg du Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA).


De opstand van de Nationale Beweging voor de Bevrijding van Azawad (MNLA) van 2012 wordt overigens beschouwd als een nieuwe episode in het langdurige conflict tussen de Malinese overheid die in crisis verkeert en de bevolkingsgroepen in het noorden van Mali, al heeft de islamitische radicalisering de situatie ingewikkelder gemaakt.

La révolte du Mouvement national de l'Azawad (MNLA) de 2012 est d'ailleurs perçue comme un nouvel épisode du long conflit qui oppose le pouvoir malien en crise et les populations du nord Mali, même si le contexte de la radicalisation islamique est venu complexifier la situation.


Mali is al meer dan een jaar het strijdtoneel van een gewapende opstand, als gevolg van de aanval van 17 januari 2012 op de militaire basis van Menaka in de regio van Gao, door Toearegrebellen van de Nationale Beweging voor de Bevrijding van Azawad (MNLA).

Le Mali était le théátre d'une rébellion armée depuis plus d'un an, à la suite de l'attaque du 17 janvier 2012 de la base militaire de Ménaka dans la région de Gao, par des rebelles touareg du Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons land moet vastberaden de leiding nemen in een internationale beweging die deze onrechtvaardige wet wil afschaffen, zodat de islam eindelijk bevrijd kan worden van die obscurantistische praktijken.

Notre pays doit prendre résolument la tête d'un mouvement international pour la suppression de cette loi inique, pour que l'islam soit enfin libéré de ces pratiques obscurantistes.


J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansa ...[+++]

J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), et le Mouvement pour l'unicité et le djihad en Afrique de l'Ouest ( ...[+++]


10. De Raad is verheugd over de ondertekening van een kaderakkoord tussen de regering van Sudan en de beweging voor bevrijding en gerechtigheid dat moet leiden tot een algemeen vredesakkoord, roept andere rebellengroeperingen op deel te nemen aan de onderhande­lingen en beklemtoont de noodzaak van een proces waarbij alle partijen zijn betrokken en dat uitmondt in de sluiting van een alomvattend vredesakkoord voor Darfur.

10. Le Conseil salue la signature d'un accord-cadre entre le gouvernement du Soudan et le Mouvement de libération et de justice en vue d'un accord de paix global, invite les autres mouvements rebelles à participer aux négociations et souligne qu'un processus ouvert à toutes les parties est nécessaire pour aboutir à la conclusion d'un accord de paix global pour le Darfour.


Onder de ondertekenaars van de verklaring bevinden zich bekende dissidenten als Oswaldo Payá van de Christelijke Beweging voor Bevrijding, Elizardo Sánchez van Permanente Commissie voor Mensenrechten en Verzoening, en Martha Beatriz Roque en René Gómez Manzano van de Assemblee voor de Bevordering van een Civil Society.

Les signataires de la déclaration sont notamment des dissidents bien connus comme Oswaldo Payá du mouvement chrétien-démocrate de libération, Elizardo Sanchez de la commission cubaine des droits de l’homme et de la réconciliation nationale, et Martha Beatriz Roque et René Gómez Manzano de l’assemblée pour la promotion de la société civile.


– gelet op de wapenstilstandsovereenkomst die op 8 april 2004 in N'djamena in Tsjaad werd gesloten tussen de regering van Soedan, het Soedanese volksbevrijdingsleger (SPLM/A) en de Beweging voor Gelijkheid en Rechtvaardigheid (JEM) en gezien de verslagen van de Wapenstilstandscommissie,

– vu l'accord de cessez-le-feu signé le 8 avril 2004 entre le gouvernement du Soudan, le Mouvement/Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la Justice et l'Égalité à N'djamena (Tchad) ainsi que les rapports de la commission pour le cessez-le-feu,


De EU spreekt haar ernstige bezorgdheid uit over recente berichten over een aanval op Rwandees grondgebied, die door de Beweging van de Democratische Strijdkrachten voor de Bevrijding van Rwanda (FDLR) zou zijn ondernomen en over een actie door Rwandese troepen die zou hebben plaatsgehad op het grondgebied van de Democratische Republiek Congo.

L'UE exprime ses vives préoccupations à propos de rapports récents faisant état d'une attaque qui aurait été menée par le mouvement des Forces démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en territoire rwandais ainsi que d'une action par des troupes rwandaises qui aurait eu lieu sur le territoire de la République démocratique du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweging voor bevrijding en rechtvaardigheid' ->

Date index: 2022-11-27
w