Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Traduction de «beweren dat daarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu


fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor

fabrication d'armes légères et de leurs munitions


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In veel gevallen is duidelijk dat het publiek de richtlijn en de rol van de Commissie niet goed begrijpt: mensen klagen soms lang voordat er enige administratieve procedure van start is gegaan en beweren dat er geen m.e.r.-procedure is uitgevoerd, terwijl er dan in feite geen inbreuk is vast te stellen omdat het daarvoor nog te vroeg is en de richtlijn alleen vereist dat er een m.e.r. wordt uitgevoerd voordat er een vergunning wordt verleend.

Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une autorisation.


Kan men beweren dat de Reserve Bank of Chicago, Illinois, geen bankbiljetten uitgeeft omdat de « Board » daarvoor zorgt ?

Est-ce que l'on peut dire que la Reserve Bank de Chicago, Illinois, n'émet pas parce que ce serait le « Board » qui émet ?


Dat gebrek aan regelgeving heeft tot gevolg dat momenteel om het even wie kan beweren lid te zijn van een van die beroepsgroepen, zonder dat hij het risico loopt daarvoor te worden bestraft.

Cette absence d'encadrement a pour effet que, actuellement, n'importe qui peut se revendiquer membre d'une de ces professions sans risque d'être pénalisé.


De heer Olivier Bogaert (CCU van Brussel) wijst op een paradox in de verklaringen van de ISP. Zij beweren dat het bewaren van gegevens veel geld kost, maar houden er geen rekening mee dat de ondersteuningsprogramma's daarvoor een technologische ontwikkeling hebben ondergaan.

M. Olivier Bogaert (CCU de Bruxelles) soulève qu'il y a un paradoxe dans les propos des FAI. Ils mettent en avant les coûts considérables de la conservation des données, mais il faut également attirer l'attention sur l'évolution technologique des supports de conservation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor diegenen die beweren dat de hervorming van de Lissabonstrategie neoliberaal is en dat er geen belang meer wordt gehecht aan sociale kwesties, heb ik een duidelijk antwoord: in 2006 nam de werkgelegenheid driemaal meer toe dan het gemiddelde van de vijf jaar daarvoor, en in de afgelopen twee jaar zijn er meer dan zesenhalf miljoen nieuwe banen gecreëerd, en de verwachting is dat er tot 2009 nog eens vijf miljoen bij komen.

Pour ceux qui déclarent que la réforme de la stratégie de Lisbonne est néolibérale et qu’elle n’attache plus d’importance aux questions sociales, la réponse est claire: en 2006, l’emploi a augmenté trois fois plus que la moyenne des cinq années précédentes, au cours des deux dernières années plus de six millions et demi de nouveaux emplois ont été créés et cinq autres millions devraient être créés d’ici 2009.


- (CS) Dames en heren, we kunnen nu niet bepaald beweren dat de afgelopen top in Finland een succes was, maar daarvoor moeten we onze hand ook in de eigen boezem steken.

- (CS) Mesdames et messieurs, il serait vraiment audacieux de prétendre que le dernier sommet en Finlande a été un succès, bien que nous y ayons contribué.


Het ongecontroleerd overnemen van beweringen uit de VS is daarvoor niet voldoende. De Verenigde Staten hadden en hebben redenen te beweren dat er een bedreiging bestaat als gevolg van biologische wapens die door zogenaamde schurkenstaten aan terroristen zouden kunnen zijn geleverd. Deze redenen hebben minder te maken met een reële bedreiging dan met het motiveren van militaire interventies.

Ce pays a eu et a encore des raisons de se sentir menacé par des armes biologiques qui auraient pu être fournies aux terroristes par les "États voyous". Cependant, ces raisons ont moins à voir avec un danger réel qu'avec la volonté de justifier des interventions militaires.


In veel gevallen is duidelijk dat het publiek de richtlijn en de rol van de Commissie niet goed begrijpt: mensen klagen soms lang voordat er enige administratieve procedure van start is gegaan en beweren dat er geen m.e.r.-procedure is uitgevoerd, terwijl er dan in feite geen inbreuk is vast te stellen omdat het daarvoor nog te vroeg is en de richtlijn alleen vereist dat er een m.e.r. wordt uitgevoerd voordat er een vergunning wordt verleend.

Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une autorisation.


B. overwegende dat de autoriteiten beweren dat deze operatie gericht was tegen de toenemende criminaliteit in het land en het aantal vuurwapens dat in particulier bezit is, maar dat de wettelijke status van het optreden van het leger alsmede het tijdsbestek daarvoor niet duidelijk zijn,

B. notant que les autorités prétendent que l'opération a été lancée en vue de lutter contre la montée de la délinquance dans le pays et de réduire le nombre des armes à feu en possession privée; considérant toutefois que la légitimité de l'intervention de l'armée comme sa durée ne sont pas claires,


Bij de incidenten van 9 juni jongstleden in Voeren werden weliswaar mensen gebeten, maar het is overdreven te beweren dat daarvoor opzettelijk een hond is ingezet.

Il est exact que des personnes ont été mordues à l'occasion des incidents survenus à Fourons le 9 juin dernier mais c'est aller vite en besogne que de prétendre qu'il y aurait eu utilisation volontaire du chien à cette fin.




D'autres ont cherché : beweren dat daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweren dat daarvoor' ->

Date index: 2024-12-19
w