Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «beweren de belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl groothandels beweren dat de quota's van de firma te laag zijn om te voldoen aan de Belgische behoefte. a) Welke oorzaak ligt echt aan de basis van dit probleem? b) Hoeveel en welke groothandels exporteren geneesmiddelen naar het buitenland die begrensd zijn door een quotum in België? c) Hoe berekenen de firma's de maxima en zijn deze berekeningen wel correct? d) Controleert de overheid deze berekeningen? e) Welke mogelijkheden heeft de overheid om dergelijke quota aan te pakken, in geval ze tot problemen van geneesmiddelenteko ...[+++]

Quels sont-ils? c) Comment les sociétés calculent-elles les quotas maximums et ces calculs sont-ils corrects? d) Les pouvoirs publics exercent-ils un contrôle sur ces calculs? e) De quelles possibilités disposent les pouvoirs publics pour agir sur ces quotas lorsque ces derniers commencent à entraîner des problèmes, par exemple de pénurie de médicaments?


De memorie van toelichting en de besprekingen in de Kamer rechtvaardigen dat nieuwe monopolie (waardoor het oorspronkelijke monopolie van de organisatie van de weddenschappen op de Belgische paardenwedrennen wordt versterkt) door een economische argumentatie te voeren die op zijn minst kortzichtig is want de Belgische en Europese billijkheids- en non-discriminatiebeginselen worden op geen enkele manier in aanmerking genomen. In elk kanaliseringsbeleid zouden die voorrang moeten krijgen; vooral omdat de indieners van het wetsontwerp beweren in de mate van het ...[+++]

L'exposé des motifs et les débats à la Chambre justifient ce nouveau monopole (qui renforce le monopole initial de l'organisation des paris sur les courses hippiques belges) par une argumentation économique pour le moins tronquée qui ne permet en aucun cas de faire abstraction des principes belges et européens d'équité et de non-discrimination qui doivent prévaloir dans toute politique de canalisation; d'autant plus que les auteurs du projet de loi prétendent tenir compte dans la mesure du possible de la situation existante.


De Belgische Staat kan dus niet beweren dat het verbod om een niet-verenigbare staatssteunmaatregel te implementeren in strijd is met het Unierecht.

Les autorités belges ne sauraient donc prétendre que l'interdiction d'exécuter une garantie qualifiée d'aide incompatible serait contraire au droit de l'Union.


De verzoekende partijen beweren ten onrechte dat zulke maatregelen ertoe zouden kunnen leiden dat de asielzoeker het recht op materiële hulp en een beroep met volle rechtsmacht worden ontzegd, omdat het daarbij gaat om het gevolg van bepalingen die niets met de bestreden bepalingen te maken hebben, en omdat in elk geval de bestreden maatregelen des te minder aanvechtbaar zijn wanneer, zoals te dezen, de asielzoekers afkomstig zijn uit landen die als veilig worden beschouwd op grond van criteria die zijn vastgelegd bij een Europese Richtlijn en bij de wet die ze in Belgisch recht omz ...[+++]

Les parties requérantes soutiennent à tort que de telles mesures pourraient aboutir à priver le demandeur du droit à l'aide matérielle et d'un recours de plein contentieux dès lors qu'il s'agit là de l'effet de dispositions étrangères aux dispositions attaquées et qu'en tout état de cause, les mesures attaquées sont d'autant moins critiquables lorsque, comme en l'espèce, les demandeurs proviennent de pays qui sont tenus pour sûrs sur la base de critères établis par une directive européenne et par la loi qui la transpose en droit belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A priori zouden de kosten van het faillissement van IFB voor de NMBS in haar hoedanigheid van aandeelhouder dus nihil zijn geweest, en niet 29,5 tot 39,4 miljoen EUR zoals de Belgische autoriteiten beweren.

A priori, le coût de la faillite d'IFB pour la SNCB agissant en tant qu'actionnaire aurait donc été de zéro, et non de 29,5 à 39,4 millions d'EUR comme le soutiennent les autorités belges.


Op basis van deze gegevens beweren de Belgische autoriteiten dat de grootste schepen van Belgische eigenaars onder goedkope vlag zullen blijven varen, indien er voor schepen boven de 40 000 ton geen aantrekkelijk tarief wordt ingevoerd.

À l'appui de ces données, les autorités belges affirment que, sans l'introduction d'un taux attractif au-delà de 40 000 tonneaux, les plus gros des navires en propriété belge resteront sous des pavillons de complaisance.


Zelfs indien zou blijken, zoals de verzoekers beweren, dat de zogenaamde « scheve verhouding », zijnde het onevenwicht tussen de belastingfaciliteit bij de opbouw van het pensioen en de belastingheffing bij de uitkering, ook in de intern Belgische context bestaat, dat pensioenen tot 25.000 euro bruto per jaar in Nederland ook fiscaal gefacilieerd zijn opgebouwd en dat de voormelde « scheve verhouding » voor pensioenen tot 25.000 euro bruto per jaar in Nederland even groot is als voor pensioenen boven de 25.000 euro bruto in een Nederl ...[+++]

Même s'il devait apparaître, comme le soutiennent les requérants, que le « déséquilibre », constaté entre les avantages fiscaux obtenus lors de la constitution de la pension et l'imposition lors du versement, existe également dans le contexte interne belge, que les pensions jusqu'à 25.000 euros bruts par an ont également fait l'objet d'avantages fiscaux aux Pays-Bas et que le « déséquilibre » précité pour les pensions jusqu'à 25.000 euros bruts par an est le même aux Pays-Bas que pour les pensions dépassant 25.000 euros bruts dans un contexte belgo-néerlandais, la limite de 25.000 euros est malgré tout pertinente par rapport à l'objectif ...[+++]


- Omdat buitenlandse afnemers beweren dat Belgische peren te veel chloormequat bevatten, blokkeerde de minister van Landbouw de handel in peren, in afwachting van een nauwkeurige controle.

- Des consommateurs étrangers ayant affirmé que les poires belges contenaient trop de chlorméquat, le ministre de l'agriculture a bloqué le commerce des poires, en attendant un contrôle approfondi.


Sommige bronnen beweren dat een belangrijk deel van de transacties op de Belgische markt via high frequency trading gebeurt, wat waarschijnlijk het risico op misbruik van de Belgische aandelenmarkt via quote stuffing verhoogt.

En effet, comme l'indiquent certaines sources, le volume du trading à haute fréquence représente une part considérable des transactions sur le marché belge, ce qui rend plausible un risque d'abus de marché par quote stuffing sur les valeurs belges.


- Meerdere vooraanstaande personen beweren al jaren dat voor de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de koninklijke besluiten 78 en 79 van 10 november 1967 over de Orde van Geneesheren en na de ondertekening door de Koning nog veranderingen zouden zijn aangebracht, en zelfs " tot op de persen van het Belgisch Staatsblad" .

- Plusieurs personnalités affirment depuis des années qu'avant la publication au Moniteur et après la signature par le Roi, les arrêtés royaux 78 et 79 du 10 novembre 1967 relatifs à l'Ordre des médecins auraient encore fait l'objet de modifications et ce jusqu'à la mise sous presse du Moniteur.


w