Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een gevangenisstraf ondergaan
Een straf ondergaan
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

Vertaling van "beweren te ondergaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

produit suffisamment transformé


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf

notification




product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan

produit suffisamment ouv
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de Spaanse autoriteiten als de belanghebbenden beweren dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS geen ingrijpende wijzigingen heeft ondergaan en dat de administratieve interpretatie van het toepassingsgebied van een bepaling niet mag worden beschouwd als een wijziging van de steunmaatregel.

Aussi bien les autorités espagnoles que les tiers intéressés affirment que l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS n'a pas fait l'objet de modifications substantielles et que l'interprétation administrative relative au champ d'application d'une disposition ne peut être considérée comme une modification de l'aide.


De heer Olivier Bogaert (CCU van Brussel) wijst op een paradox in de verklaringen van de ISP. Zij beweren dat het bewaren van gegevens veel geld kost, maar houden er geen rekening mee dat de ondersteuningsprogramma's daarvoor een technologische ontwikkeling hebben ondergaan.

M. Olivier Bogaert (CCU de Bruxelles) soulève qu'il y a un paradoxe dans les propos des FAI. Ils mettent en avant les coûts considérables de la conservation des données, mais il faut également attirer l'attention sur l'évolution technologique des supports de conservation.


Overwegende dat bij ontstentenis van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag, behoorlijk goedgekeurd, de betrokken eigenaars niet prat kunnen gaan op het « bebouwbaar » karakter ervan; dat de Waalse Regering evenwel voornemens is aan te geven dat de behandeling van de perceelstructuur van het deel van het gebied met een gemeentelijke overlegprocedure, gelegen te Twee-Akren waarvan zij de bestemming wenst om te vormen tot een landbouw- en een bosgebied bewijst dat de meeste percelen gelegen langs de « route industrielle » en de « rue de l'Armistice » aan de achterkant hun huidige bestemming in het gewestplan zullen bewaren over een diepte van ongeveer 50 m, waardoor het standpunt van de bezwaarindieners over de verminderde waarde van hun vermog ...[+++]

Considérant qu'en l'absence d'un rapport urbanistique et environnemental dûment approuvé, les propriétaires concernés ne peuvent se prévaloir du caractère « urbanisable » de celles-ci; que le Gouvernement wallon entend cependant préciser que l'examen de la structure parcellaire de la partie de la zone d'aménagement communal concerté située à Deux-Acren dont il souhaite modifier l'affectation en zone agricole et en zone forestière montre que la plupart des parcelles situées à front de la route Industrielle et de la rue de l'Armistice conserveront à l'arrière leur affectation actuelle au plan de secteur sur une profondeur d'environ 50 m, ce qui permet de nuancer le point de vue des réclamants quant aux moins val ...[+++]


De verzoekers beweren talrijke nadelen te ondergaan, te wijten aan het feit dat de weddevoordelen die verbonden zijn aan de hogere graad waarin zij zijn aangesteld hun niet worden toegekend, en aan het feit dat die graad hun niet definitief wordt toegekend.

Les requérants prétendent subir de nombreux inconvénients, dus au fait que les avantages salariaux liés au grade supérieur dans lequel ils ont été commissionnés ne leur sont pas attribués et au fait que ce grade ne leur est pas attribué définitivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot is het onjuist te beweren dat door artikel 39 als « niet-bestaande » te beschouwen, de wetgever « trouwens » een andere discriminatie in het leven zou hebben geroepen, « vermits sommige tijdelijke officieren nog een vertraging bij de bevordering zouden ondergaan en anderen niet ».

Enfin, il est inexact de soutenir qu'en considérant l'article 39 comme « n'existant pas », le législateur aurait « d'ailleurs » créé une autre discrimination, « puisque certains officiers temporaires subiraient encore un retard à l'avancement et d'autres pas ».


Als men naast hetgeen dat voorafgaat rekening houdt met het feit dat 52% van de gerechtigden van het Fonds voor arbeidsongevallen nooit méér ontvan- gen hebben dan het minimum waarnaar wordt verwe- zen in geval van cumulatie met een pensioen - en dat dienvolgens hun arbeidsongevallenuitkeringen geen enkele vermindering zullen ondergaan op de ingangsdatum van hun pensioen - is het niet juist te beweren dat de cumulatieregels alle getroffenen raken en dat ze systematisch de afschaffing van de aanpas- singsbijslag die hen door het fonds ...[+++]

Si l'on rapproche ce qui précède du fait que 52% des bénéficiaires du Fonds des accidents du travail n'ont jamais perçu plus que le minimum auquel il est fait référence en cas de cumul avec une pension - et que, dès lors, ils ne subiront aucune diminution de leurs prestations pour accident du travail à la date de prise de cours de leur pension -, il n'est pas exact d'affirmer que les règles sur le cumul touchent toutes les victimes ou qu'elles provoquent systématiquement la suppression de l'allocation de péréquation qui leur est octroyée par le fonds.




Anderen hebben gezocht naar : een gevangenisstraf ondergaan     een straf ondergaan     beweren te ondergaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweren te ondergaan' ->

Date index: 2023-03-16
w