Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen
Geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit
Ieder
Ieder wat hem betreft
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «bewerkstelligen dat iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit

médicament utilisé en vue de provoquer une immunité




officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 26, lid 1, van hetzelfde Verdrag bepaalt eveneens dat de Staten die partij zijn « voor ieder kind het recht [erkennen] de voordelen te genieten van voorzieningen voor sociale zekerheid, met inbegrip van sociale verzekering, en [...] de nodige maatregelen [nemen] om de algehele verwezenlijking van dit recht te bewerkstelligen in overeenstemming met hun nationale recht ».

L'article 26, paragraphe 1, de cette même Convention prévoit également que les Etats parties « reconnaissent à tout enfant le droit de bénéficier de la sécurité sociale, y compris les assurances sociales, et prennent les mesures nécessaires pour assurer la pleine réalisation de ce droit en conformité avec leur législation nationale ».


Voor iedere andere gevoelige of strategische infrastructuur of sector, is het ook hier in de eerste plaats de eigen verantwoordelijkheid van de verschillende sectoren om een veiligheidscultuur binnen hun sector/infrastructuur te bewerkstelligen.

Pour toute autre infrastructure ou secteur sensible ou stratégique, il incombe aussi ici en premier lieu aux différents secteurs mêmes de mettre en place une culture de sécurité en leur sein.


Voorts verbiedt artikel 21-1 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie iedere discriminatie, onder meer op grond van een handicap, terwijl artikel 26 van datzelfde handvest in verband met de integratie van personen met een handicap bepaalt dat de Unie het recht erkent en eerbiedigt van personen met een handicap op maatregelen die beogen hun zelfstandigheid, hun maatschappelijke en beroepsintegratie en hun deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen.

En outre, l'article 21-1 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne interdit toute discrimination fondée notamment sur un handicap, tandis que l'article 26 de la même Charte dispose, s'agissant de l'intégration des personnes handicapées, que l'Union reconnaît et respecte le droit des personnes handicapées à bénéficier de mesures visant à assurer leur autonomie, leur intégration sociale et professionnelle et leur participation à la vie de la communauté.


12. de Europese partners ervan te overtuigen dat de Europese Unie bij iedere fase van de onderhandelingen over handels- en investeringsverdragen een effectieve naleving van de fundamentele arbeids- en milieunormen moeten bewerkstelligen, ex ante impactevaluatie te voeren tijdens en na de onderhandelingen en alle partners (zoals vakbonden en ngo's) bij de onderhandelingen te betrekken;

12. d'essayer de convaincre les partenaires européens que l'Union européenne doit veiller au respect effectif des normes fondamentales du travail et de l'environnement, à tous les stades de la négociation et de la conclusion d'accords commerciaux et d'investissement, notamment en associant tous les partenaires (tels que les ONG et syndicats) à ces négociations, et par la mise en place d'études d'impact ex-ante avant et après les négociations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. In de tweede plaats stelt de toegelichte tekst duidelijk dat de kinderen wier terugkeer men poogt te bewerkstelligen, die zijn welke naar « iedere verdragsluitende Staat » zijn overgeplaatst of er achtergehouden zijn.

58 En second lieu, le texte commenté précise que les enfants dont on essaie d'assurer le retour sont ceux qui ont été déplacés ou retenus « dans tout État contractant ».


Tevens moet ons land de Europese partners ervan overtuigen dat de EU bij iedere fase van de onderhandelingen over handels- en/of investeringsverdragen een effectieve naleving van de fundamentele arbeidsnormen moet bewerkstelligen, en een ex ante impactevaluatie te voeren tijdens en na de onderhandelingen; ».

Notre pays doit également convaincre ses partenaires européens que l'Union européenne doit veiller au respect effectif des normes fondamentales du travail à tous les stades de la négociation et de la conclusion d'accords commerciaux et d'investissement et procéder à des études d'impact ex ante pendant et après les négociations; ».


Tevens moet ons land de Europese partners ervan overtuigen dat de EU bij iedere fase van de onderhandelingen over handels- en/of investeringsverdragen een effectieve naleving van de fundamentele arbeidsnormen moet bewerkstelligen en een ex ante impactevaluatie voeren tijdens en na de onderhandelingen;

Notre pays doit également convaincre ses partenaires européens que l'Union européenne doit veiller au respect effectif des normes fondamentales du travail à tous les stades de la négociation et de la conclusion d'accords commerciaux et d'investissement et procéder à des études d'impact ex ante pendant et après les négociations;


De EU dringt er bij Somalië op aan om de door dit initiatief geboden kans niet te laten liggen, en benadrukt dat alle partijen hun meningsverschillen opzij moeten zetten (en met name iedere dreiging van een gewelddadig conflict moeten voorkomen) teneinde te bewerkstelligen dat de ministerraad, het parlement en andere belangrijke partijen in Somalië allen op transparante wijze samenwerken.

L'UE encourage vivement tous les Somaliens à saisir l'occasion qu'offre cette initiative et souligne qu'il est nécessaire que toutes les parties laissent de côté leurs divergences (notamment en s'abstenant de toute menace de conflit violent) pour faire en sorte que le Conseil des ministres, le Parlement et d'autres acteurs somaliens importants agissent de concert, sans exclusive et dans la transparence.


1. Onverminderd artikel 17 treffen de lidstaten passende maatregelen teneinde te bewerkstelligen dat iedere bouwvergunning of, bij gebreke van een dergelijke procedure, iedere bedrijfsvergunning voor een nieuwe stookinstallatie - waarvoor vóór 27 november 2002 naar het oordeel van de bevoegde autoriteit een volledige vergunning is aangevraagd, mits de installatie uiterlijk 27 november 2003 in gebruik genomen wordt - voorschriften bevat met betrekking tot de inachtneming van de in punt A van de bijlagen III tot en met VII voor zwaveldioxide, stikstofoxiden en stof vastgestelde emissiegrenswaarden.

1. Sans préjudice de l'article 17, les États membres prennent des dispositions appropriées pour que toute autorisation de construction ou, à défaut d'une telle procédure, toute autorisation d'exploitation d'une installation nouvelle qui, de l'avis de l'autorité compétente, fait l'objet d'une demande d'autorisation avant le 27 novembre 2002, et à condition que l'installation soit mise en service au plus tard le 27 novembre 2003, comporte des conditions relatives au respect des valeurs limites d'émission fixées dans la partie A des annexes III à VII pour le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote et les poussières.


2. De lidstaten treffen passende maatregelen teneinde te bewerkstelligen dat iedere bouwvergunning of, bij gebreke van een dergelijke procedure, iedere bedrijfsvergunning voor een andere nieuwe stookinstallatie dan die welke zijn bedoeld in lid 1, voorschriften bevat met betrekking tot de inachtneming van de in punt B van de bijlagen III tot en met VII voor zwaveldioxide, stikstofoxiden en stof vastgestelde emissiegrenswaarden.

2. Les États membres prennent des dispositions appropriées pour que toute autorisation de construction ou, à défaut d'une telle procédure, toute autorisation d'exploitation d'une installation nouvelle autre que celles visées au paragraphe 1, comporte des conditions relatives au respect des valeurs limites d'émission fixées dans la partie B des annexes III à VII pour le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote et les poussières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerkstelligen dat iedere' ->

Date index: 2021-12-03
w