Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Bewerkstelligen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Traduction de «bewerkstelligen dat mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een brug te slaan tussen de verschillende leersituaties en leervormen en om te bewerkstelligen dat mensen gemakkelijker toegang krijgen tot individuele leertrajecten, hebben we een integrale nieuwe benadering voor de waardering van leeractiviteiten nodig.

Une nouvelle approche globale est requise afin de relier entre eux différents contextes et différentes formes d'apprentissage, ainsi que pour faciliter l'accès à des parcours individuels d'éducation et de formation.


Het zou niet correct zijn de regels terzake drastisch om te gooien en aldus te bewerkstelligen dat die mensen met hun keuzes worden geconfronteerd net op het moment dat de beroepsactief gebleven partner komt te overlijden.

Il ne serait pas correct de modifier drastiquement les règles en la matière, et d'en arriver à devoir confronter ces personnes aux choix qu'elles ont faits précisément au moment du décès du conjoint ayant conservé son activité professionnelle.


Hoewel een passend regelgevingskader onontbeerlijk is om de transitie vorm te geven, heeft Europa een agenda nodig die betrekking heeft op de hele maatschappij en waarmee ernaar wordt gestreefd eerlijke globalisering te bewerkstelligen, het concurrentievermogen te vergroten en van Europa een voortrekker op het vlak van nieuwe technologieën te maken, te voorkomen dat mensen achterblijven, armoede uit te bannen en een klimaat te creëren dat het vertrouwen van de burgers in politieke systemen en multilaterale bestuursvormen herstelt .

Si un cadre réglementaire approprié est indispensable pour donner forme à la transition, l’Europe a besoin d’une stratégie qui touche la société dans son ensemble puisqu’il s’agit de tendre vers une mondialisation équitable, de s’employer à accroître la compétitivité et assurer à l’Europe une position dominante en matière de nouvelles technologies, de s’efforcer de ne laisser personne de côté, d’éradiquer la pauvreté et de créer un environnement à même de rétablir la confiance des citoyens à l’égard des systèmes politiques et des formes de gouvernance multilatérales .


— solidariteit te bewerkstelligen omdat mensen met een laag inkomen naar verhouding met hun inkomen meer belastingen terugbetaald krijgen dan mensen met een hoog inkomen.

— instaurer la solidarité, car les personnes ayant un revenu modeste bénéficient d'un remboursement d'impôts plus important par rapport à leur revenu que les personnes ayant un haut revenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— solidariteit te bewerkstelligen omdat mensen met een laag inkomen naar verhouding met hun inkomen meer belastingen terugbetaald krijgen dan mensen met een hoog inkomen.

— instaurer la solidarité, car les personnes ayant un revenu modeste bénéficient d'un remboursement d'impôts plus important par rapport à leur revenu que les personnes ayant un haut revenu.


— solidariteit te bewerkstelligen omdat mensen met een laag inkomen naar verhouding met hun inkomen meer belastingen terugbetaald krijgen dan mensen met een hoog inkomen.

— instaurer la solidarité, car les personnes ayant un revenu modeste bénéficient d'un remboursement d'impôts plus important par rapport à leur revenu que les personnes ayant un haut revenu.


De Europese justitiële ruimte moet er ook voor zorgen dat de burgers hun rechten overal in de Unie kunnen doen gelden door te bewerkstelligen dat mensen zich meer bewust zijn van hun rechten en door de toegang tot de rechter te vergemakkelijken.

L'espace judiciaire européen doit aussi permettre aux citoyens de faire valoir leurs droits partout dans l'Union en améliorant sensiblement la connaissance globale de ces droits et en facilitant l'accès des citoyens à la justice.


bewerkstelligen van een intensievere deelname aan een leven lang leren bij mensen van alle leeftijden, met inbegrip van personen met speciale behoeften en kansarmen, ongeacht hun sociaaleconomische achtergrond.

contribuer à l'accroissement de la participation des personnes de tous âges, y compris celles ayant des besoins particuliers et les groupes défavorisés, quel que soit leur niveau socio-économique, à l'éducation et à la formation tout au long de la vie.


Die denkoefening werd in 2006 formeel vertaald in een `Algemene beleidsnota: diversiteit'. De nota behelst vier thema's met elk een specifieke doelgroep: de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bevorderen; de gelijke kansen op werkgelegenheid voor oudere werknemers bevorderen; de aanwerving bij De Post van personen met een handicap bewerkstelligen en de integratie van mensen van buitenlandse afkomst aanmoedigen.

En 2006, cette réflexion s'est matérialisée en une « Note stratégique générale : diversité ». cette note aborde quatre thèmes, correspondant chacun à un groupe-cible : favoriser l'égalité entre hommes et femmes ; promouvoir des chances d'emploi égales pour les travailleurs âgés ; réaliser l'engagement de personnes handicapées et encourager l'intégration de personnes d'origine étrangère.


Dat is een vrij cruciale aanbeveling, want naast elke vorm van hulpverlening en noodhulp behoren de middelen die in een rechtsstaat aan de mensen kunnen worden verschaft om zelf op kleine schaal te ondernemen, tot de belangrijkste hefbomen om vrede te bewerkstelligen, de rechtsstaat te verzekeren en om opnieuw een basiswelzijn te bereiken.

Cette recommandation est cruciale car à côté des diverses formes d'aide et d'assistance, les moyens accordés dans un État de droit aux personnes pour leur permettre d'entreprendre constituent l'un des leviers les plus importants pour favoriser la paix, garantir l'État de droit et assurer à nouveau la prospérité.


w