Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewerkstelligen via informele tripartiete onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

Dankzij het voorbeeldige, methodische werk en geduld van mevrouw Niebler, de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid – die de tekst van de Commissie heeft verbeterd door de adviezen van de andere commissies met elkaar te combineren en een compromisoplossing te bewerkstelligen via informele tripartiete onderhandelingen – kon uiteindelijk tegemoet worden gekomen aan de wens van het Europees Parlement om aandacht te schenken aan de combinatie van werk en gezin.

Nous avons eu besoin de la méthode exemplaire ou de l’insistance de Mme Niebler, du rapporteur de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, qui ont amélioré le texte de la Commission en combinant les avis des autres commissions et en trouvant un compromis lors de négociations triparties officieuses, afin de satisfaire le souhait formulé par le Parlement européen et de permettre la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale.


Dit onderzoek vond plaats in zittingen van informele onderhandelingen waar de regeringen (via de voorzitter van hun groep) amendementen indienden op de teksten.

Cet examen s'est déroulé à l'occasion de sessions de négociations informelles où les gouvernements déposaient des amendements aux textes (par l'entremise du président de leur groupe).


Het Europees Parlement heeft op 6 juli 2005 advies uitgebracht (1e lezing). Hierna vonden informele tripartiete onderhandelingen plaats tussen de fungerend voorzitter (LUX en VK), de rapporteur en de schaduwrapporteurs en de vertegenwoordigers van de Commissie.

Juste après, des négociations tripartites informelles se sont tenues entre la présidence en exercice (LUX et UK), le rapporteur et les rapporteurs fictifs et les représentants de la Commission.


2. a) Wat zijn de stappen ondernomen door uw diensten om met de betrokken landen deze vorderingen op te volgen? b) Zijn er, algemeen of voor specifieke gevallen, Notes Verbales of andere diplomatieke instrumenten overgelegd aan de betrokken landen in het kader van bilaterale relaties, of is er een opvolging geweest in het kader van multilaterale fora? c) Overweegt u een algemene regeling van zulke vorderingen op het niveau van regeringen na te streven, of zal u er de voorkeur aan geven om via informele onderhandelingen de vorderingen geval per geval op te lossen? d) Wat zijn de verzekeringen en representaties die u zal nastreven in verba ...[+++]

2. a) Quelles démarches vos services ont-ils entreprises pour assurer le suivi de ces créances en coopération avec les pays concernés? b) Des notes verbales ou d'autres instruments diplomatiques ont-ils été, de manière générale ou pour des cas spécifiques, soumis aux pays concernés dans le cadre de relations bilatérales, ou y a-t-il eu un suivi dans le cadre de forums multilatéraux? c) Envisagez-vous d'élaborer au niveau des gouvernements une réglementation générale concernant ce genre de créances, ou donnerez-vous la préférence à un règlement cas par cas de ces problèmes de créances par le biais de négociations informelles? d) Quelles assuran ...[+++]


We moeten vasthouden aan wettelijk afdwingbare universele internationale verdragen, maar wij moeten ook de onderhandelingen opentrekken via meer informele en soepeler werkmethodes.

Si nous devons rester attachés à des traités universels légalement contraignants et vérifiables sur le plan international, nous devons aussi ouvrir l'espace de la négociation avec des procédures de travail plus informelles et plus flexibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerkstelligen via informele tripartiete onderhandelingen' ->

Date index: 2021-03-27
w