Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Waarborg op méér dan één jaar

Traduction de «bewerkstelliging van meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


(bewerkstelliging)van convergentie van de BTW-tarieven

processus de convergence des taux de TVA


belasting van de proefstaaf na bewerkstelliging van het thermisch evenwicht

mise en charge de l'éprouvette après mise en équilibre thermique


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Conventie kreeg de opdracht voorstellen te formuleren over een hele reeks onderwerpen, waaronder de status van het EU-grondrechtenhandvest, een nauwkeurigere bevoegdheidsafbakening tussen de Europese Unie en de lidstaten, de rol van de nationale parlementen, de vereenvoudiging van de verdragen alsmede de bewerkstelliging van meer democratie, transparantie en efficiëntie in de Europese Unie.

La Convention européenne a été chargée de formuler des propositions sur toute une série de sujets, dont le statut de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, une délimitation plus précise des compétences entre l'Union européenne et les États membres, le rôle des parlements nationaux, la simplification des traités ainsi que le renforcement de la démocratie, de la transparence et de l'efficacité au sein de l'Union européenne.


De Europese Conventie kreeg de opdracht voorstellen te formuleren over een hele reeks onderwerpen, waaronder de status van het EU-grondrechtenhandvest, een nauwkeurigere bevoegdheidsafbakening tussen de Europese Unie en de lidstaten, de rol van de nationale parlementen, de vereenvoudiging van de verdragen alsmede de bewerkstelliging van meer democratie, transparantie en efficiëntie in de Europese Unie.

La Convention européenne a été chargée de formuler des propositions sur toute une série de sujets, dont le statut de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, une délimitation plus précise des compétences entre l'Union européenne et les États membres, le rôle des parlements nationaux, la simplification des traités ainsi que le renforcement de la démocratie, de la transparence et de l'efficacité au sein de l'Union européenne.


2. inzake de sociale impact van het product, meer bepaald de eerbied voor de mensenrechten, de maatschappelijke structuren en de regels van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), de loonspanning binnen de onderneming en de wijze van vergoeding van de bedrijfsleiders, de aandacht voor de zwakkeren of de bijdrage tot de bewerkstelliging van een meer gelijke samenleving, of;

2. leur impact social, notamment, le respect des droits de l'homme, des structures sociales et des règles de l'Organisation internationale du travail (OIT), la tension salariale au sein de l'entreprise et le mode de rémunération de ses dirigeants, l'attention aux plus faibles ou la contribution à la construction d'une société plus égalitaire ou;


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het ermee eens dat het regionaal beleid een hefboom is voor de bewerkstelliging van meer communautaire samenhang en solidariteit.

- (EL) Monsieur le Président, je conviens que la politique régionale est un levier de renforcement de la cohésion et de la solidarité dans la communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar de mening van de Raad is het voor de bewerkstelliging van meer stabiliteit en welvaart in Rusland noodzakelijk te zorgen voor een goed functionerende democratie, op elk niveau in de Russische Federatie, naleving van de beginselen van de rechtstaat, een onafhankelijke rechterlijke macht, onvoorwaardelijke eerbiediging van de mensenrechten, waaronder persvrijheid en onafhankelijke media, en een levensvatbaar maatschappelijk middenveld.

Le Conseil est d’avis que si l’on veut une plus grande stabilité et un meilleur système social en Russie, les conditions sont l’instauration d’une réelle démocratie à tous les niveaux de la Fédération de Russie, ainsi que le respect de l’État de droit, l’indépendance du système judiciaire et le respect inconditionnel des droits de l’homme, y compris la liberté et l’indépendance des médias, et d’une société civile viable.


Tijdens die top werd afgesproken om meer concrete vooruitgang te boeken op een aantal hoofdterreinen. Ik noem de bevordering van onderzoek en ontwikkeling via de oprichting van een Europese Onderzoeksraad, de verbetering van onze universiteiten en van hun banden met het bedrijfsleven, en de bewerkstelliging van meer concurrentie op de energiemarkt. Ook noem ik het onderzoek van de vraag hoe migratie onze economie kan stimuleren, hoe we het instrument van meer en betere kinderopvang kunnen inzetten om een eerlijker balans tussen werk en gezinsleven te bewerkstellingen, hoe we werknemers kunnen bij- en omscholen als antwoord op de globalis ...[+++]

Lors du sommet, nous avons convenu de faire des progrès plus concrets dans une série de domaines clés: encourager la recherche et le développement par la création d’un Conseil européen de la recherche, améliorer nos universités et leurs liens avec les entreprises, créer un marché de l’énergie plus compétitif, examiner la manière dont la migration peut stimuler notre économie, la manière dont nous pouvons utiliser des services de garde d’enfants plus complets et de meilleure qualité afin de permettre aux citoyens de parvenir à mieux concilier vie professionnelle et vie familiale, la manière dont nous pouvons recycler les travailleurs afin ...[+++]


Het behoeft dan ook geen betoog dat de bewerkstelliging van meer en betere banen of de bevordering van de sociale samenhang ter ondersteuning kan dienen van het mededingingsvermogen en de verbetering van de economische prestatie.

Il est donc clair que le fait de garantir des emplois plus nombreux et de meilleure qualité ou de promouvoir la cohésion sociale sont des éléments susceptibles de venir en aide à la compétitivité et d’améliorer les performances économiques.


Het behoeft dan ook geen betoog dat de bewerkstelliging van meer en betere banen of de bevordering van de sociale samenhang ter ondersteuning kan dienen van het mededingingsvermogen en de verbetering van de economische prestatie.

Il est donc clair que le fait de garantir des emplois plus nombreux et de meilleure qualité ou de promouvoir la cohésion sociale sont des éléments susceptibles de venir en aide à la compétitivité et d’améliorer les performances économiques.


In dit laatste geval wordt de effectieve integratie in de arbeidsmarkt van mensen in achterstandssituaties geacht meer dan een doel te dienen: bewerkstelliging van grotere sociale integratie, verhoging van het totale werkgelegenheidscijfer en verbetering van de betaalbaarheid van de socialezekerheidsstelsels in de toekomst.

Dans ce dernier cas, ils voient dans l'intégration réelle des personnes défavorisées au marché du travail le moyen d'améliorer l'inclusion sociale, de relever le taux général de l'emploi et de renforcer la viabilité des systèmes de protection sociale.


In dit laatste geval wordt de effectieve integratie in de arbeidsmarkt van mensen in achterstandssituaties geacht meer dan een doel te dienen: bewerkstelliging van grotere sociale integratie, verhoging van het totale werkgelegenheidscijfer en verbetering van de betaalbaarheid van de socialezekerheidsstelsels in de toekomst.

Dans ce dernier cas, ils voient dans l'intégration réelle des personnes défavorisées au marché du travail le moyen d'améliorer l'inclusion sociale, de relever le taux général de l'emploi et de renforcer la viabilité des systèmes de protection sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerkstelliging van meer' ->

Date index: 2021-12-16
w