Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewezen dat je geen enorm budget » (Néerlandais → Français) :

De Landsbond van de onafhankelijke ziekenfondsen heeft aan het verzekeringscomité een voorstel gedaan voor de terugbetaling van deze sondes, maar dit dossier sleept reeds twee jaar aan, ook al moet hiervoor geen enorm budget worden vrijgemaakt.

L'Union des mutualités indépendantes a présenté au comité d'assurance une proposition pour le remboursement de ces sondes, mais ce dossier traîne depuis deux ans, alors qu'il n'implique pas un budget énorme.


De Landsbond van de onafhankelijke ziekenfondsen heeft aan het verzekeringscomité een voorstel gedaan voor de terugbetaling van deze sondes, maar dit dossier sleept reeds twee jaar aan, ook al moet hiervoor geen enorm budget worden vrijgemaakt.

L'Union des mutualités indépendantes a présenté au comité d'assurance une proposition pour le remboursement de ces sondes, mais ce dossier traîne depuis deux ans, alors qu'il n'implique pas un budget énorme.


Mijn gelukswensen aan Tom Hooper en Susanne Bier, die hebben bewezen dat je geen enorm budget nodig hebt om films van wereldklasse te maken.

J’adresse mes félicitations à Tom Hooper et à Susanne Bier, qui ont montré qu’il n’était pas nécessaire de disposer d’un budget pharaonique pour produire des succès mondiaux.


31. is, gezien het alarmerende aantal kinderen dat geen onderwijs krijgt en het enorme potentieel van onderwijs om mensen weerbaarder te maken, verheugd over de toezegging van de Commissie om de financiering voor onderwijs voor kinderen in humanitaire noodsituaties te verhogen; roept de Raad op om het voorstel van de Commissie om 4 % van het EU-budget voor humanitaire hulp hieraan te besteden ...[+++]

31. se félicite, au regard du nombre alarmant d'enfants privés d'éducation et du rôle considérable que peut jouer l'éducation dans le développement de la résilience des populations, de l'engagement pris par la Commission d'augmenter les moyens financiers attribués à l'éducation des enfants en situation d'urgence humanitaire; invite le Conseil à avaliser la proposition de la Commission de consacrer 4 % du budget de l'aide humanitaire de l'Union à cette fin; estime que cette augmentation ne devrait au détriment d'autres besoins élémen ...[+++]


31. is, gezien het alarmerende aantal kinderen dat geen onderwijs krijgt en het enorme potentieel van onderwijs om mensen weerbaarder te maken, verheugd over de toezegging van de Commissie om de financiering voor onderwijs voor kinderen in humanitaire noodsituaties te verhogen; roept de Raad op om het voorstel van de Commissie om 4 % van het EU-budget voor humanitaire hulp hieraan te besteden ...[+++]

31. se félicite, au regard du nombre alarmant d'enfants privés d'éducation et du rôle considérable que peut jouer l'éducation dans le développement de la résilience des populations, de l'engagement pris par la Commission d'augmenter les moyens financiers attribués à l'éducation des enfants en situation d'urgence humanitaire; invite le Conseil à avaliser la proposition de la Commission de consacrer 4 % du budget de l'aide humanitaire de l'Union à cette fin; estime que cette augmentation ne devrait au détriment d'autres besoins élémen ...[+++]


– (EL) Voorzitter, het lijdt geen enkele twijfel dat de recente financiële crisis heeft bewezen dat het door het vrijgeven van de geldmarkten en de obsessie met het vrijlaten van markten kon gebeuren dat het financiële systeem gevaarlijk kon groeien in vergelijking en in samenhang met de echte economie, en bovendien dat dit jarenlang vrij van enige regulering kon functioneren op basis van enorm winstbejag, zonder enige verantwoordi ...[+++]

– (EL) Monsieur le Président, il ne peut y avoir aucun doute sur le fait que la récente crise financière a montré que la libéralisation des marchés financiers et l’accent mis sur la liberté du marché ont permis au système financier de devenir démesurément grand par rapport et proportionnellement à l’économie réelle, et de fonctionner pendant des années sur la base d’une rentabilité massive, d’une absence de responsabilité et d’une non-réglementation, ce qui a conduit à la crise actuelle.


Gezien de enorme stijging van dit budget en gezien de kredieten toegestaan in het kader van de regeringsonderhandelingen voor de betaling van de gerechtskosten, kan er geen verhoging worden toegekend van de tarieven voor bloedafnames 's nachts.

Vu l'énorme augmentation de ce budget, et vu les crédits alloués dans le cadre des négociations gouvernementales pour le payement des frais de justice, une augmentation des tarifs pour les prises de sang effectuées pendant la nuit, ne peut être accordée.


Daarmee zet je de wereld op zijn kop en neemt de overheid een enorme verantwoordelijkheid op zich. Die heeft immers geen controle over de hoeveelheid drugs die iemand gebruikt en op welke manier dat gebeurt.

Ils se chargeraient ainsi d'une énorme responsabilité, n'ayant en effet aucun contrôle sur la quantité de drogue consommée et la manière dont cette consommation se déroule.




D'autres ont cherché : hiervoor     hiervoor geen enorm     geen enorm budget     hebben bewezen dat je geen enorm budget     hieraan te besteden     kinderen     enorme     eu-budget     crisis heeft bewezen     lijdt     basis van enorm     er     gezien de enorme     dit budget     heeft immers     overheid een enorme     bewezen dat je geen enorm budget     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewezen dat je geen enorm budget' ->

Date index: 2023-10-28
w