Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Aktionsudgift
Begroting van de communautaire Instellingen
Bewezen onvermogen
Bijkomende uitgaven
Budgettaire uitgaven EG
Communautaire uitgaven
Duidelijk en bewezen bedrog
EU-uitgaven
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Onvoorziene uitgaven
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Operationele uitgaven EG
Subsidiabiliteit van uitgaven
Subsidieerbaarheid van uitgaven
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Uitgaven beheersen
Uitgaven van de Europese Unie

Vertaling van "bewezen uitgaven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]

dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avée




bijkomende uitgaven | onvoorziene uitgaven

dépenses accessoires | dépenses annexes | dépenses imprévues | faux-frais | frais accessoires | frais divers


subsidiabiliteit van uitgaven | subsidieerbaarheid van uitgaven

éligibilité des dépenses


opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bewezen uitgaven worden jaar op jaar toegerekend op de schadeposten van de schadeloosstelling waarop het cumulverbod voor die uitgaven van toepassing is.

Les dépenses justifiées sont annuellement imputées sur les postes des dégâts de l'indemnisation sur laquelle l'interdiction de cumul pour ces dépenses s'applique.


Art. 4. De vergoedingen ter dekking van de huisvestingskosten (IL-LV) worden uitbetaald op basis van de daadwerkelijk verrichte en bewezen uitgaven en ten belope van de per land vastgestelde maximumrichtprijzen.

Art. 4. Les indemnités couvrant les frais de logement (IL-LV) sont payées sur base des dépenses réelles dûment justifiées et à concurrence des prix de référence maximums établis par pays.


Art. 24. Bij afloop van het project wordt, zowel voor de exploitatiesteun als voor de investeringssteun, bij de laatste betalingsschijf het saldo berekend op basis van de reële en bewezen uitgaven en pro rata de effectief ingebrachte cofinanciering.

Art. 24. A l'issue du projet la dernière tranche de paiement est calculée, tant pour les aides au fonctionnement que les aides à l'investissement, sur la base des dépenses réelles et prouvées et au prorata de l'apport effectif de cofinancements.


Art. 8. Als de schadeloosstelling waarop het cumulverbod van toepassing is, in de vorm van een periodieke vergoeding wordt uitgekeerd, en het jaarbedrag niet volstaat om de bewezen uitgaven voor noodzakelijke immateriële hulp- en dienstverlening op jaarbasis, de tegemoetkomingen voor zorg en ondersteuning die het agentschap rechtstreeks of onrechtstreeks verleent voor dat jaar en het bedrag dat conform artikel 6 is vastgesteld voor niet-bewijsbare uitgaven, te vergoeden, wordt het resultaat van de volgende berekening in aanmerking genomen als het bedrag voor niet-bewijsbare uitgaven: 1° het bedrag van de niet-bewijsbare uitgaven, bereke ...[+++]

Art. 8. Si l'indemnisation sur laquelle l'interdiction de cumul s'applique est payée sous forme d'une allocation périodique, et le montant annuel ne suffit pas pour rembourser les dépenses justifiées pour l'aide et les services immatériels nécessaires sur une base annuelle, les interventions pour des soins et du soutien accordés directement ou indirectement par l'agence pour cette année et le montant pour dépenses non justifiables, fixé conformément à l'article 6, le résultat du calcul suivant est pris en compte si le montant des dépenses non justifiables : 1° le montant des dépenses non justifiables, calculé conformément à l'article 6 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Als de schadeloosstelling waarop het cumulverbod van toepassing is, niet langer volstaat om de bewezen uitgaven voor noodzakelijke immateriële hulp- en dienstverlening op jaarbasis, de tegemoetkomingen voor zorg en ondersteuning die het agentschap rechtstreeks of onrechtstreeks verleent voor dat jaar en het bedrag dat conform artikel 6 is vastgesteld voor niet-bewijsbare uitgaven, te vergoeden, wordt het resultaat van de volgende berekening in aanmerking genomen als het bedrag voor niet-bewijsbare uitgaven: 1° het bedrag van de niet-bewijsbare uitgaven, berekend conform artikel 6; 2° gedeeld door de som van: a) het bedrag van d ...[+++]

Art. 7. Si l'indemnisation sur laquelle l'interdiction de cumul s'applique ne suffit plus pour rembourser les dépenses justifiées pour l'aide et les services immatériels nécessaires sur une base annuelle, les interventions pour des soins et du soutien accordés directement ou indirectement par l'agence pour cette année et le montant pour dépenses non justifiables, fixé conformément à l'article 6, le résultat du calcul suivant est pris en compte si le montant des dépenses non justifiables : 1° le montant des dépenses non justifiables, calculé conformément à l'article 6 ; 2° divisé par la somme : a) du montant des dépenses non justifiable ...[+++]


Art. 10. De bewezen uitgaven voor immateriële hulp- en dienstverlening die vóór 1 januari 2016 verleend werd, worden eerst toegerekend op de schadeloosstelling, waarna het bedrag voor niet-bewijsbare uitgaven, berekend conform artikel 6, toegerekend kan worden op het restbedrag van de schadeloosstelling.

Art. 10. Les dépenses justifiées pour l'aide et les services immatériels, accordés avant le 1 janvier 2016, sont d'abord imputées sur l'indemnisation, à l'issu de laquelle le montant des dépenses non justifiables, calculé conformément à l'article 6, peut être imputé sur le solde restant de l'indemnisation.


Art. 5. Het bedrag voor niet-bewijsbare uitgaven dat is vastgesteld conform de bepalingen van dit besluit, wordt gelijk gesteld met bewezen uitgaven voor immateriële hulp- en dienstverlening.

Art. 5. Le montant des dépenses non justifiables, fixé conformément aux dispositions du présent arrêté, est assimilé aux dépenses justifiées pour l'aide et les services immatériels.


Uitgaven betreffende onderaannemingscontracten zijn subsidiabel, behalve : a) onderaannemingscontracten waardoor de kosten van het project worden verhoogd zonder dat er een significante meerwaarde aan wordt toegevoegd; b) onderaannemingscontracten met tussenpersonen of consultants waarin het te betalen bedrag is uitgedrukt als een percentage van de totale kostprijs van het project, tenzij de gegrondheid van een dergelijke betalingswijze door de eindbegunstigde wordt bewezen aan de hand van de daadwerkelijke meerwaarde van het verrichte werk of de verleende diensten voor het ...[+++]

Les dépenses relatives aux contrats de sous-traitance sont éligibles au cofinancement par le Fonds, à l'exception : a) des contrats de sous-traitance qui ajoutent au coût du projet sans apporter une valeur ajoutée significative; b) des contrats de sous-traitance conclus avec des intermédiaires ou des consultants, en vertu desquels le paiement est défini en pourcentage du coût total du projet, à moins qu'un tel paiement ne soit justifié par le bénéficiaire final par référence à la valeur ajoutée réelle des travaux ou des services fournis pour le projet.


In het kader van de uitvoering van het voornoemde protocol wordt nagegaan of de uitgaven en ontvangsten die worden aangegeven en bewezen aan de hand van boekhoudkundige stukken wel degelijk enkel in het kader van de uitvoering van de gesubsidieerde activiteit plaatsvonden.

Il est vérifié, dans le cadre de l'exécution du protocole susmentionné, que les dépenses et recettes déclarées et prouvées sur pièces comptables ont bien été faites dans le seul cadre de la réalisation de l'activité subsister.


De vele buitenlandse studies over INR-zelfcontrole hebben bewezen dat zelftesttechnologie inderdaad leidt tot een betere levenskwaliteit voor de betrokken patiënt, stabielere INR-waarden en een kostenbesparing in de uitgaven van de gezondheidszorg.

Les nombreuses études étrangères sur l'autosurveillance de l'INR ont prouvé que la technologie d'autotest débouche en effet sur une meilleure qualité de vie pour le patient concerné, sur des valeurs d'INR plus stables et sur des économies en matière de soins de santé.


w