Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewezen onvermogen
Door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud
Duidelijk en bewezen bedrog
Kosten van de bewezen diensten
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Vertaling van "bewezen worden vermits " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avée






door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud

réserve de propriété prouvée par un écrit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits hij reeds meermaals zijn positieve impact heeft bewezen op de strijd tegen de armoede, moet de eerlijke handel een volwaardige pijler van de Belgische ontwikkelingssamenwerking worden;

Ayant à plusieurs reprises démontré son impact positif dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, le commerce équitable devrait devenir un pilier à part entière de la coopération belge au développement;


Vermits hij reeds meermaals zijn positieve impact heeft bewezen op de strijd tegen de armoede, zou de eerlijke handel een volwaardige steunpilaar van de Belgische ontwikkelingssamenwerking moeten worden;

Ayant à plusieurs reprises démontré son impact positif dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, le commerce équitable devrait devenir un pilier à part entière de la coopération belge au développement;


Vermits hij reeds meermaals zijn positieve impact heeft bewezen op de strijd tegen de armoede, moet de eerlijke handel een volwaardige pijler van de Belgische ontwikkelingssamenwerking worden;

Ayant à plusieurs reprises démontré son impact positif dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, le commerce équitable devrait devenir un pilier à part entière de la coopération belge au développement;


Vermits de fiscale boete een straf is, kan zij worden gecumuleerd met de correctionele straffen bedoeld in artikel 133 van het Wetboek der successierechten wanneer het oogmerk te schaden is bewezen.

Dès lors que l'amende fiscale est une peine, elle est susceptible de se cumuler avec les peines correctionnelles visées à l'article 133 du Code des droits de succession lorsque l'intention de nuire est établie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En in de veronderstelling dat ze bewezen is, ontsnapt de beoordeling ervan aan de bevoegdheid van het Hof, vermits zij zou voortvloeien uit het koninklijk besluit van 1 juni 1964.

Et à supposer qu'elle soit avérée, sa censure échappe à la compétence de la Cour puisqu'elle résulterait de l'arrêté royal du 1 juin 1964.


Weliswaar bestaat een objectief verschil tussen een gewoon voertuig en een spoorvoertuig (welker uitsluiting uit de werkingssfeer van het verkeersreglement niet absoluut is, vermits dat voertuig de verkeerslichten moet naleven wanneer het op de openbare weg rijdt), maar dat neemt niet weg dat de voetganger, de fietser en de passagier hun hoedanigheid van de « zwakke weggebruiker » behouden indien zij het slachtoffer worden van een ongeval waarbij een spoorvoertuig betrokken is en dat hun kwetsbaarheid gekoppeld is aan het bewijs van d ...[+++]

S'il est vrai qu'il existe une différence objective entre véhicule ordinaire et véhicule sur rails (dont l'exclusion du Code de la route n'est pas absolue puisqu'il doit respecter les signaux lumineux lorsqu'il circule sur la chaussée), il n'en reste pas moins que le piéton, le cycliste ou le passager garde sa qualité d'« usager faible » s'il est victime d'un accident impliquant un véhicule sur rails et que sa vulnérabilité est liée à la preuve de la faute éventuelle du conducteur, difficile à démontrer s'il s'agit d'un conducteur de tram.


Bij een forfaitaire vergoeding tot een bedrag van 391 frank, als baankosten en de meerkosten ingevolge een buitenshuis genuttigde maaltijd voor een werknemer die buiten bedrijf werkt, moet niet telkens de hoegrootheid van deze kosten kunnen bewezen worden vermits het hier een forfaitair systeem betreft.

En cas d'attribution d'indemnités forfaitaires jusqu'à concurrence d'un montant de 391 francs par jour accordé en remboursement des frais de déplacement et du surplus de dépenses occasionnés par un repas pris à l'extérieur, on ne doit pas chaque fois pouvoir prouver le montant réel de ces frais, puisqu'il s'agit d'un système forfaitaire.


2. a) Is zo'n concurrentie ook mogelijk voor de besturingssystemen waarmee de werkposten en de servers worden uitgerust? Die vraag lijkt enigszins overbodig, vermits sommige federale overheidsdiensten al hebben bewezen dat het mogelijk is. b) Indien dat toch niet het geval zou zijn, zou u ons de redenen daarvan willen verduidelijken?

2. a) Bien que certains services publics fédéraux l'aient déjà entrepris, une telle mise en concurrence est-elle envisageable pour les operating systems équipant les stations de travail et les serveurs? b) Si elle ne l'était pas, auriez-vous l'obligeance d'en développer les raisons?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewezen worden vermits' ->

Date index: 2024-04-22
w