Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen
Aanbrengen bij de douane
Aanbrengen van goederen bij de douane
Bewijs
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Bodypaint aanbrengen
Computerbewijs
Digitaal bewijs
Digitaal forensisch onderzoek
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lichaamsverf aanbrengen
Lijm op de lagen aanbrengen
Oudere modellen
Rubberen plakkers aanbrengen
Rubberen plakkers kleven
Rubberen pleisters aanbrengen
Rubberen pleisters kleven
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Voor de rechtbank aanbrengen

Traduction de «bewijs kan aanbrengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

poser des adhésifs sur des couches






bodypaint aanbrengen | lichaamsverf aanbrengen

appliquer de la peinture corporelle


rubberen plakkers aanbrengen | rubberen plakkers kleven | rubberen pleisters aanbrengen | rubberen pleisters kleven

appliquer des rustines


aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


aanbrengen bij de douane | aanbrengen van goederen bij de douane

présentation en douane


computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]

preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Belg gehecht moet worden aan een in artikel 180, § 1,tweede lid, 1°, 4° of 5°, bedoelde gemeente, geeft hij de gemeente aan waarvoor hij met alle middelen van recht het bewijs kan aanbrengen van een van de in die bepaling bedoelde aanhechtingsbanden.

Si le Belge doit être rattaché à une commune visée à l'article 180, § 1, alinéa 2, 1°, 4° ou 5, il indique la commune pour laquelle il peut attester, par toutes voies de droit, un des liens de rattachement visés par cette disposition.


1. het bewijs aanbrengen van een nuttige ervaring voor het uitoefenen van de functie; de jury, bestaande uit experten aangesteld door de minister van Economie, voert hierover een voorafgaande schriftelijke selectie uit op basis van de door de kandidaten ingediende CV's.

1. fournir la preuve d'une expérience utile pour l'exercice de la fonction ; le jury, composé d'experts désignés par le ministre de l'Economie, procédera à une sélection écrite préalable sur base des CV soumis par les candidats.


Indien de Belg moet worden ingeschreven in een in artikel 180, tweede lid, 4º, bedoelde gemeente, geeft hij de gemeente aan waarvoor hij met alle middelen van recht het bewijs kan aanbrengen van één van de in die bepaling bedoelde verwantschappen».

Si le Belge doit être inscrit dans une commune visée à l'article 180, alinéa 2, 4º, il indique la commune pour laquelle il peut attester, par toutes voies de droit, un des liens de parenté visés par cette disposition».


Om dit verminderd basisbedrag te kunnen genieten, moet de belastingplichtige het bewijs aanbrengen dat zijn inrichting van toeristisch logies valt onder de definitie van logies op het domicilie.

Pour bénéficier du montant de base réduit, le redevable doit apporter la preuve que son établissement d'hébergement touristique tombe sous la définition d'hébergement à domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(46) Teneinde rekening te houden met technische vooruitgang en kennis of nieuw wetenschappelijk bewijs moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van het aanbrengen van wijzigingen in de categorieën risico's waartegen de PBM gebruikers moeten beschermen .

(46) Afin de prendre en compte le progrès et les connaissances techniques ou les nouvelles preuves scientifiques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en vue de modifier les catégories de risques contre lesquels l' EPI est destiné à protéger les utilisateurs .


Indien de Belg moet worden ingeschreven in een in artikel 180, tweede lid, 4°, bedoelde gemeente, geeft hij de gemeente aan waarvoor hij met alle middelen van recht het bewijs kan aanbrengen van één van de in die bepaling bedoelde verwantschappen».

Si le Belge doit être inscrit dans une commune visée à l'article 180, alinéa 2, 4°, il indique la commune pour laquelle il peut attester, par toutes voies de droit, un des liens de parenté visés par cette disposition».


Dit besluit preciseert dat « het bewijs van aankoop in België van batterijen die het voorwerp zijn van statiegeld of van een retourpremie, bestaat in het aanbrengen op de batterijen van het kenteken bedoeld in het koninklijk besluit van 23 december 1993 betreffende het aanbrengen van kentekens op de verpakkingen die dranken bevatten, op batterijen en op verpakkingen die sommige nijverheidsproducten bevatten en betreffende de vrijstelling van het vermelden van het bedrag van het statiegeld ».

Cet arrêté spécifie que la preuve d'achat en Belgique de piles faisant l'objet d'une consigne ou d'une prime de retour consiste en l'apposition sur les piles du signe distinctif visé à l'arrêté royal du 23 décembre 1993 relatif au signe distinctif à apposer sur les récipients pour boissons, les piles et les récipients contenant certains produits industriels ainsi qu'à la dispense de mentionner le montant de la consigne.


Dit besluit preciseert dat « het bewijs van aankoop in België van batterijen die het voorwerp zijn van statiegeld of van een retourpremie, bestaat in het aanbrengen op de batterijen van het kenteken bedoeld in het koninklijk besluit van 23 december 1993 betreffende het aanbrengen van kentekens op de verpakkingen die dranken bevatten, op batterijen en op verpakkingen die sommige nijverheidsproducten bevatten en betreffende de vrijstelling van het vermelden van het bedrag van het statiegeld ».

Cet arrêté spécifie que la preuve d'achat en Belgique de piles faisant l'objet d'une consigne ou d'une prime de retour consiste en l'apposition sur les piles du signe distinctif visé à l'arrêté royal du 23 décembre 1993 relatif au signe distinctif à apposer sur les récipients pour boissons, les piles et les récipients contenant certains produits industriels ainsi qu'à la dispense de mentionner le montant de la consigne.


« De in paragraaf 1, eerste lid, 4º en 5º, bedoelde vreemdelingen moeten bovendien het bewijs aanbrengen dat de vreemdeling bij wie men zich voegt, over toereikende stabiele en regelmatige bestaansmiddelen ten behoeve van zichzelf en zijn familieleden beschikt om te voorkomen dat zij ten laste van de openbare overheden vallen.

« Les étrangers visés au paragraphe 1, alinéa 1, 4º et 5º, doivent en outre apporter la preuve que l'étranger rejoint dispose de moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants pour subvenir à ses propres besoins et à ceux des membres de sa famille et ne pas devenir une charge pour les pouvoirs publics.


3º het bewijs dat de eigenaar of de bewaarder van het dier een verzekering wettelijke aansprakelijkheid afgesloten heeft om elke schade te dekken die het dier aan derden zou kunnen aanbrengen;

3º la preuve de la souscription, par le propriétaire ou le gardien de l'animal, d'une assurance en responsabilité civile, couvrant tout dommage que pourrait causer l'animal aux tiers;


w