Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Bewijs van afgifte
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
Bewijs van terpostbezorging
CPL
Computerbewijs
Digitaal bewijs
Digitaal bewijs veiligstellen
Digitaal forensisch onderzoek
Gegevensbewaring beheren
Juridisch bewijs analyseren
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met voertuigen met twee wielen rijden
Neventerm
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Software gebruiken voor gegevensbewaring
Syndroom van Briquet
Voertuigen met twee wielen besturen
Wettelijk bewijs analyseren

Traduction de «bewijs tot twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee ...[+++]nosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald door het verloop van de twee ziekten in de tijd en door therapeutische overwegingen ten tijde van het consult.

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


juridisch bewijs analyseren | wettelijk bewijs analyseren

analyser des preuves juridiques


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

licence de pilote professionnel


bewijs van afgifte | bewijs van terpostbezorging

bulletin de dépôt


computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]

preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring

utiliser un logiciel de protection des données | utiliser un logiciel de sauvegarde des données | utiliser un logiciel de conservation des données | utiliser un logiciel de récupération des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel moeten zij bij controle « in staat zijn een bewijs te leveren » van het bestaan van een dergelijk contract en moet het bewijs tot twee jaar na het beëindigen van het contract worden bewaard.

Ils doivent néanmoins, en cas de contrôle, « être en mesure de fournir la preuve » de l'existence d'un tel contrat, et la conserver jusqu'à deux ans après la fin du contrat.


In deze twee laatstvermelde hypothesen, deelt de huurder, binnen de twee maanden na de ingenottreding en binnen de twee maanden die volgen op de verlenging bepaald in artikel 256, § 3, het bewijs van zijn hoedanigheid van student mee, door voorlegging van een attest van regelmatige inschrijving in een instelling voor secundair onderwijs of die hoger onderwijs organiseert of in een centrale examencommissie voor de duur van de huur of een aanzienlijk deel hiervan.

Dans ces deux dernières hypothèses, dans les deux mois de son entrée en jouissance et dans les deux mois qui suivent la prorogation prévue à l'article 256, § 3, le preneur communique la preuve de sa qualité d'étudiant en produisant une attestation d'inscription régulière dans un établissement d'études de cycle secondaire ou organisant l'enseignement supérieur, ou dans une commission d'examen d'un jury central pour la durée du bail ou une partie significative de celle-ci.


Bij de werkgevers die behoren tot groep A moeten de preventieadviseurs die de opdrachten bedoeld in artikel II. 1-4 vervullen het bewijs leveren dat zij met vrucht een erkende cursus van ten minste niveau II hebben beëindigd, en moet de preventieadviseur die de opdrachten bedoeld in artikel II. 1-4 vervult en belast is met de leiding van de dienst het bewijs leveren dat hij met vrucht een erkende cursus van niveau I heeft beëindigd en ten minste twee jaar erva ...[+++]

Chez les employeurs qui appartiennent au groupe A, les conseillers en prévention qui remplissent les missions visées à l'article II. 1-4 doivent fournir la preuve qu'ils ont terminé avec fruit un cours agréé de niveau II au moins et le conseiller en prévention qui remplit les missions visées à l'article II. 1-4 et qui est chargé de la direction du service doit fournir la preuve qu'il a terminé avec fruit un cours agréé de niveau I et possède au moins deux ans d'expérience comme conseiller en prévention dans un service interne.


Bij de technische bedrijfseenheden die behoren tot groep A, moeten de preventieadviseurs die de opdrachten bedoeld in artikel II. 1-4 vervullen het bewijs leveren dat zij met vrucht een erkende cursus van ten minste niveau II hebben beëindigd, en moet de preventieadviseur die de opdrachten bedoeld in artikel II. 1-4 vervult en die belast is met de leiding van de afdeling het bewijs leveren dat hij met vrucht een erkende cursus van niveau I heeft beëindigd en ten minste twee ...[+++]

Dans les unités techniques d'exploitation qui appartiennent au groupe A, les conseillers en prévention qui remplissent les missions visées à l'article II. 1-4, doivent fournir la preuve qu'ils ont terminé avec fruit un cours agréé de niveau II au moins et le conseiller en prévention, qui remplit les missions visées à l'article II. 1-4 et qui est chargé de la direction de la section, doit fournir la preuve qu'il a terminé avec fruit un cours agréé de niveau I et possède au moins deux ans d'expérience comme conseiller en prévention dans un service interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bewijs, vermeld in het tweede lid, wordt geleverd door bewijskrachtige stukken waaronder minstens twee van de volgende bewijsstukken: 1° het bevel tot aanvang van de werken; 2° tegenstelbare documenten over de vordering van de werken, zoals een dagboek van de werken of werfverslagen; 3° aanvaarde vorderingsstaten; 4° facturen en betalingsbewijzen; 5° het bewijs van verkrijging van het eigendomsrecht of een zakelijk of genotsrecht op een al bestaande infrastructuur.

La preuve visée à l'alinéa 2 est fournie par des pièces probantes, dont au moins deux des pièces justificatives suivantes : 1° l'ordre de début des travaux ; 2° des documents opposables à propos de l'avancement des travaux, comme un journal des travaux ou des rapports de chantier ; 3° les états d'avancement acceptés ; 4° les factures et preuves de paiement ; 5 ° la preuve de l'acquisition du droit de propriété ou d'un droit réel ou de jouissance sur une infrastructure déjà existante.


Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum twee jaar in één of meerdere van volgende domeinen : o Enterprise, proces-, applicatie-, informatie of technologische architectuur (opzetten, uitvoeren, opvolgen en verbeteren). o Veranderingsmanagement en organisatie-ontwikkeling (veranderingen introduceren en begeleiden). o Projectmanagement (projecten organiseren, voorbereiden, plannen, uitvoeren, opvolgen en afronden) 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw meest recente bewijs ...[+++]

Par expérience pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum deux années dans un ou plusieurs des domaines suivants : o Architecture d'entreprise, de processus, d'application, d'information ou de technologie (la conception, la mise en oeuvre, le suivi et l'amélioration). o Gestion du changement et développement d'organisation (introduire le changement et le guider). o Gestion de projet (organisation de projets, préparation, planification, mise en oeuvre, faire le suivi et finaliser). 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez votre dernière preuve de no ...[+++]


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein van business process modeling of functionele analyse 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw meest recente bewijs van benoeming op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, in ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Expérience professionnelle petinente de minimum deux années dans le domaine du Bussines process modeling ou d'analyse fonctionnelle. 3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez votre dernière preuve de nomination valable (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus.


het bewijs dat de student een deel van zijn studie in de tweede lidstaat onder een uniaal of multilateraal of programma met mobiliteitsmaatregelen of onder een overeenkomst tussen twee of meer instellingen voor hoger onderwijs doet, en het bewijs dat de student in de tweede lidstaat door een instelling voor hoger onderwijs is aangenomen.

la preuve que l'étudiant effectue une partie de ses études au sein du deuxième État membre dans le cadre d'un programme de l'Union ou d'un programme multilatéral comportant des mesures de mobilité, ou d'une convention entre deux établissements d'enseignement supérieur ou plus, et la preuve que l'étudiant a été accepté par un établissement d'enseignement supérieur dans le deuxième État membre.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minimum drie jaar relevante professionele ervaring : o In een internationale groep in ten minste één van onderstaande departementen : o Interne audit o Financiën o Boekhouding o Schatkistbeheer o Beheerscontrole o Financiële directie of algemene boekhouding o Taks o In een consulting bureau dat is gespecialiseerd in internationale fiscaliteit 3. Als je al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laad je je bewijs van benoeming op niveau A2 of op niveau A1 met minimum twee jaar anci ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous avez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois ans : o au sein d'un groupe multinational dans au moins un des départements suivants : o Audit interne o Finance o Comptabilité o Gestion de la trésorerie o Contrôle de gestion o Direction financière ou comptabilité générale o Tax o dans un cabinet de conseil spécialisé en fiscalité internationale. 3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau A2 ou de niveau A1 avec 2 ans d'ancienneté à ce niveau (arrêté de nominatio ...[+++]


Als het bewijs na genoemde twee maanden wordt overgelegd, betaalt de distilleerder vervolgens binnen een termijn van één maand.►M11 De lidstaten kunnen kortere termijnen of precieze data vaststellen voor de overlegging van dit bewijs aan de bevoegde autoriteit.

Si cette preuve est fournie après les deux mois, le distillateur paie dans un délai d'un mois.►M11 Les États membres peuvent prévoir des délais plus courts ou des dates précises pour la présentation de cette preuve à l'autorité compétente.


w