Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van inenting en tuberculinetest
Verzoek om inenting of tuberculinetest

Vertaling van "bewijs van inenting en tuberculinetest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van inenting en tuberculinetest

certificat de vaccination et de test tuburculinique


verzoek om inenting of tuberculinetest

demande de vaccination ou de test tuberculinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. VII. 1-62.- Zodra hij de gevraagde handelingen heeft verricht, bezorgt de door de werknemer gekozen arts-inenter die niet de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer is het behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende "Bewijs van inenting en tuberculinetest" onder gesloten en persoonlijke omslag aan de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wiens naam, voornaam en adres op dat bewijs zijn vermeld.

Art. VII. 1-62.- Dès qu'il a procédé aux interventions demandées, le médecin vaccinateur choisi par le travailleur qui n'est pas le conseiller en prévention-médecin du travail fait parvenir, sous pli fermé et personnel, le "Certificat de vaccination et de test tuberculinique" complété, daté et signé, au conseiller en prévention-médecin du travail, dont les nom, prénom et adresse sont inscrits sur ce certificat.


Wenst de werknemer zich voor die handelingen te wenden tot een dokter van zijn keuze liever dan tot de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer van de onderneming, dan voegt de werkgever bij dat verzoek een formulier "Bewijs van inenting en tuberculinetest".

Lorsque le travailleur désire s'adresser, pour subir ces interventions, à un médecin de son choix plutôt qu'au conseiller en prévention-médecin du travail de l'entreprise, l'employeur joint à cette demande un "Certificat de vaccination et de test tuberculinique".


Art. VII. 1-57.- Telkens als een werknemer aan een inenting, hernieuwde inenting of tuberculinetest moet worden onderworpen, stelt de werkgever hem een formulier "Verzoek om inenting of tuberculinetest" ter hand met de nodige instructies voor de arts-inenter.

Art. VII. 1-57.- Chaque fois qu'un travailleur doit être soumis à une vaccination, à une revaccination ou à un test tuberculinique, l'employeur lui remet une "Demande de vaccination ou de test tuberculinique" accompagnée des instructions nécessaires pour le médecin vaccinateur.


Art. VII. 1-55.- Het is de werkgevers verboden werknemers te werk te stellen of aan het werk te houden die onderworpen zijn aan verplichte inentingen of tuberculinetests en waarvoor zij geen geldige inentings- of tuberculinetestkaart bezitten, opgesteld overeenkomstig bijlage VII. 1-5 en ondertekend door een arts.

Art. VII. 1-55.- Il est interdit aux employeurs de mettre ou de maintenir au travail des travailleurs soumis aux vaccinations obligatoires ou aux tests tuberculiniques pour lesquels ils ne posséderaient pas une fiche de vaccination ou de test tuberculinique valable établie conformément à l'annexe VII. 1-5 et signée par un médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderafdeling 2.- Inenting tegen tuberculose en tuberculinetest

Sous-section 2.-Vaccination antituberculeuse et test tuberculinique


Daartoe werd een pas ingevoerd met een bewijs van inenting van het dier in kwestie tegen hondsdolheid, alsook de plicht de dieren te merken teneinde ze eenvoudig te kunnen identificeren.

Cela devait se faire par l’introduction d’un passeport prouvant la vaccination de l’animal contre la rage et prévoyant l’obligation de tatouer les animaux afin de les identifier clairement.


Art. 13. De werknemers die zich onttrekken aan de preventieve medische onderzoeken waaraan zij zich krachtens de bepalingen van dit besluit moeten onderwerpen, alsook de werknemers die aan de verplichte inentingen of tuberculinetests zijn onderworpen maar niet beschikken over een geldig bewijs of over een geldige kaart, opgesteld overeenkomstig bijlage V bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan biologische agentia op het werk en ondertekend doo ...[+++]

Art. 13. Il est interdit aux employeurs de mettre ou de maintenir au travail des travailleurs qui se soustraient aux examens médicaux de prévention auxquels les assujettissent les dispositions du présent arrêté, ou des travailleurs soumis aux vaccinations obligatoires ou aux tests tuberculiniques pour lesquels ils ne possèdent pas un certificat ou une fiche valable, établi conformément à l'annexe V de l'arrêté royal du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail, et signé par un médecin.


1° de woorden « Verzoek om inenting » vervangen door de woorden « Verzoek om inenting of tuberculinetest »;

1° les mots « demande de vaccination » sont remplacés par les mots « demande de vaccination ou de test tuberculinique »;


Een aantal inentingen, onder andere het hepatitis B vaccin, zijn verplicht onder volgende voorwaarden: - Ondernemingen en werknemers komen voor op de niet-limitatieve lijst, opgenomen in bijlage VI, bij het koninklijk besluit, 3° inenting tegen hepatitis B. - De werknemers voor wie de resultaten van de riscoanalyse wijzen op een kans op blootstelling aan het hepatitis B virus. Artikel 63 van het voormelde koninklijk besluit van 4 augustus 1996 stelt dat, behalve in geval van contra-indicatie, deze werknemers het werk enkel mogen (blijven) verrichten als zij het ...[+++]

Certains vaccins, notamment le vaccin contre l'hépatite B, sont obligatoires dans les circonstances suivantes: - Les entreprises et les travailleurs figurent sur la liste non limitative de l'annexe VI de l'arrêté royal, 3°vaccin antihépatite B. - Les travailleurs pour qui les résultats de l'évaluation indiquent une possibilité d'exposition au virus de l'hépatite B. L'article 63 de cet arrêté royal du 4 août 1996 dispose que, sauf contre-indication, ces travailleurs ne peuvent (continuer à) effectuer le travail que s'ils apportent la preuve d'une immunité suffisante contre l'hépatite B ou se soumettent à une vaccination antihépatite B. Tant qu'il existe une c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijs van inenting en tuberculinetest' ->

Date index: 2022-06-24
w