Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Bewijsmiddel
Bewijsstukken
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "bewijsstukken vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bewijsmiddel | bewijsstukken

élément de preuve | preuve


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bewijsstukken kunnen onder andere volgende documenten zijn : 1° de vereffende originele facturen of eensluidende afschriften ervan, met betalingsbewijs (rekeninguittreksel); 2° voor de subsidies van de Nationale Loterij die worden toegekend als aanvulling op overheidstoelagen : het bewijs van de eerste betaling van de toelage door deze overheid; 3° voor de aankoop van onroerende goederen (behalve voor toekenningen ter aanvulling van subsidies vanwege een overheid) : de authentieke aankoopakte met hypotheekname ten gunste van de Nationale Loterij. I ...[+++]

Ces pièces justificatives peuvent, entre autres, concerner : 1° les factures originales acquittées ou des copies conformes avec preuve de paiement (extrait de compte); 2° pour les subsides de la Loterie Nationale octroyés en complémentarité aux subventions des pouvoirs publics : la preuve du premier paiement de la subvention effectué par ceux-ci; 3° pour l'achat de biens immeubles (à l'exception des octrois effectués en complémentarité de subsides émanant d'un pouvoir public) : l'acte authentique d'achat avec prise d'hypothèque en faveur de la Loterie Nationale, auquel cas le paiement du subside de la Loterie Nationale est opéré par chèque lors de la signa ...[+++]


Inzake het specifiek punt met betrekking tot de overdracht van een belangrijk bedrag vanwege Oryx naar het desbetreffend diamantbedrijf is de commissie van oordeel dat het VN-panel de bewijsstukken, die zij beweert te bezitten, voor evaluatie en onderzoek moet overmaken aan de bevoegde Belgische instanties.

À propos de l'aspect spécifique du transfert, par Oryx, d'un montant important vers l'entreprise diamantaire en question, la commission est d'avis que les représentants de l'ONU doivent transmettre aux instances belges compétentes, aux fins d'évaluation et d'enquête, les pièces probantes qu'ils prétendent détenir.


Inzake het specifiek punt met betrekking tot de overdracht van een belangrijk bedrag vanwege Oryx naar het desbetreffend diamantbedrijf is de commissie van oordeel dat het VN-panel de bewijsstukken, die zij beweert te bezitten, voor evaluatie en onderzoek moet overmaken aan de bevoegde Belgische instanties.

À propos de l'aspect spécifique du transfert, par Oryx, d'un montant important vers l'entreprise diamantaire en question, la commission est d'avis que les représentants de l'ONU doivent transmettre aux instances belges compétentes, aux fins d'évaluation et d'enquête, les pièces probantes qu'ils prétendent détenir.


In uitvoering van artikel 12 en 21 van Verordening (EG) nr. 796/2004, wordt, in het geval van een niet naar behoren ingevulde verzamelaanvraag of bij het ontbreken van de bewijsstukken, vermeld in het derde lid, de steunwaardigheid van de betrokken steunaanvraag pas door het ALV beoordeeld nadat de landbouwer gevolg heeft gegeven aan de verzoeken om aanvullende inlichtingen of bewijsstukken vanwege het ALV.

En exécution des articles 12 et 21 du Règlement (CE) n° 796/2004, en cas d'une demande unique qui n'est pas dûment remplie ou à défaut des pièces justificatives, visées à l'alinéa trois, l'admissibilité à l'aide de la demande d'aide concernée n'est évaluée par l'ALV qu'après que l'agriculteur ait donné suite aux demandes de renseignements ou pièces justificatives complémentaires de la part de l'ALV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met behoud van de toepassing van artikel 55 tot en met 58 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, verliest de aanvrager elk recht op het genot van de inkomenscompensatie als hij nalaat gevolg te geven aan de verzoeken om extra inlichtingen of bewijsstukken vanwege het Agentschap voor Natuur en Bos of het Agentschap voor Landbouw en Visserij.

Sans préjudice des articles 55 à 58 des lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le demandeur perd tout droit de jouissance de la compensation de revenu lorsqu'il omet de donner suite aux demandes d'informations ou de pièces justificatives supplémentaires de la part de l'Agence de la Nature et des Forêts ou de l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche.


Art. 12. Onverminderd de sancties, vermeld in het besluit dat vermeld is in artikel 1, de bepalingen van titel II, hoofdstuk III, sectie 3 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 en het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen, af te leggen over subsidies, vergoedingen en toelagen, verliest de landbouwer elk recht op steun voor het jaar in kwestie als hij nalaat gevolg te geven aan de verzoeken om aanvullende inlichtingen of bewijsstukken vanwege de bevoegde instantie.

Art. 12. Sans préjudice des sanctions, mentionnées à l'arrêté visé à l'article 1, des dispositions du titre II, chapitre III, section 3 des lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991 et de l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, d'indemnités et d'allocations, l'agriculteur perd tout droit à l'aide pour l'année en question lorsqu'il omet de donner suite aux demandes d'informations supplémentaires de la part de l'instance compétente.


Onverminderd de artikelen 55 tot 58 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, verliest de aanvrager elk recht op het genot van de inkomenscompensatie indien hij nalaat gevolg te geven aan de verzoeken om extra inlichtingen of bewijsstukken vanwege het Bosbeheer of de administratie Land- en Tuinbouw.

Sans préjudice des articles 55 à 58 des lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le demandeur perd tout droit de jouissance de la compensation de revenu lorsqu'il omet de donner suite aux demandes d'informations ou de pièces justificatives supplémentaires de la part de l'Administration forestière ou de l'Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture.


Art. 10. § 1. Onverminderd de bepalingen van titel II, hoofdstuk III, sectie 3 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscompatibiliteit en het koninklijk besluit van 31 mei 1933, betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, verliest de producent elk recht op het gebruik van de areaalbetaling indien hij nalaat gevolg te geven aan de verzoeken om bijkomende inlichtingen of bewijsstukken vanwege het Ministerie van Landbouw.

Art. 10. § 1. Sans préjudice des dispositions du titre II, chapitre III, section 3 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la compatibilité de l'Etat et de l'arrêté royal du 31 mai 1933, concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, le producteur perd tout droit au bénéfice de l'aide à la surface s'il s'abstient de donner suite aux demandes de renseignements ou de documents complémentaires émanant du Ministère de l'Agriculture.


Verenigd Koninkrijk De heer Dowsett beweerde dat hij geen toegang had gehad tot een eerlijk proces vanwege het feit dat de aanklager geen inzage had gegeven in alle bewijsstukken waarover hij beschikte.

Royaume-Uni: M. Dowsett alléguait qu'il avait été privé d’un procès équitable dès lors que l'accusation avait omis de communiquer l’ensemble des preuves matérielles en sa possession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijsstukken vanwege' ->

Date index: 2021-12-18
w