Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over rechterlijke uitspraken
Adviseren over rechterlijke uitspraken
Raad geven over rechterlijke uitspraken
Zijn identiteit bewijzen

Vertaling van "bewijzen de uitspraken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken

donner des conseils sur des décisions judiciaires


tussen België en Frankrijk gesloten Overeenkomst betreffende de rechterlijke bevoegdheid, het gezag en de uitvoering van de rechterlijke uitspraken, van de scheidsrechterlijke uitspraken en de rechtsgeldige akten

Convention conclue entre la Belgique et la France sur la compétence judiciaire, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques


rechterlijke uitspraken waarin arbitrale uitspraken zijn geïncorporeerd

les décisions judiciaires qui enregistrent des sentences arbitrales


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. dringt er bij alle EU-lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan, op aan om nationale wetgeving inzake samenwerking vast te stellen en met het ICC kaderovereenkomsten te sluiten betreffende de handhaving van de uitspraken van het Strafhof en met betrekking tot onderzoekskwesties, het verzamelen van bewijzen, het vinden, beschermen en hervestigen van getuigen, de aanhouding, uitlevering en het in verzekerde bewaring houden van beschuldigden, de huisvestiging van op borgtocht vrijgelaten beschuldigden en de detentie van veroordeelde ...[+++]

11. invite instamment tous les États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait à promulguer une législation nationale sur la coopération avec la CPI et à conclure des accords-cadres avec la CPI pour l'application des peines de la Cour et sur des matières telles que les enquêtes, la collecte de preuves, la recherche, la protection et la réinstallation des témoins, l'arrestation, l'extradition, la détention et l'hébergement des personnes mises en examen lorsqu'elles sont libérées sous caution ainsi que l'emprisonnement des personnes condamnées; demande aux États membres de coopérer entre eux au moyen de leurs mécanismes policiers, j ...[+++]


11. is van mening dat wanneer een inbreuk op artikel 81 of 82 van het EG-Verdrag is vastgesteld, het bewijzen van schuld problemen veroorzaakt voor de slachtoffers en verhindert dat zij een passende vergoeding ontvangen voor geleden schade; steunt derhalve het voorstel om definitieve uitspraken van nationale mededingingsautoriteiten in de hele EU juridisch bindend te verklaren;

11. estime que, lorsqu'une infraction à l'article 81 ou 82 du traité CE a été établie, la nécessité de l'existence d'une faute génère des difficultés pour les victimes et les empêche d'obtenir une juste indemnisation pour les dommages subis; soutient dès lors la proposition visant à conférer un caractère contraignant dans l'ensemble de l'Union européenne aux décisions définitives rendues par les autorités nationales de concurrence;


De uitspraken van de gekozen president van de Verenigde Staten, en de houding van China, Brazilië, Mexico etc. in Poznań, bewijzen dat het pionierswerk op het gebied van het milieu zijn vruchten begint af te werpen.

Les déclarations du nouveau président américain et l’attitude de la Chine, du Brésil, du Mexique et d’autres à Poznań prouvent que l’initiative environnementale avant-gardiste commence à porter ses fruits.


Dat bewijzen de uitspraken van Poetin toen hij een afvaardiging van het IOC ontving, toen hij verklaarde: " We are doing everything (..) so that participants and guests feel comfortable in Sochi, regardless of nationality, race or sexual orientation" .

Les déclarations de Poutine à l'occasion de l'accueil d'une délégation du CIO le prouvent. Il a dit que tout serait fait pour que les participants et les hôtes se sentent à l'aise à Sotchi, indépendamment de leur nationalité, de leur race ou de leur orientation sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als " kleinere" geschiedkundige citeer ik drie uitspraken van Koning Filip om te bewijzen dat hij zich wel met politiek bemoeit en politieke uitspraken doet.

En tant qu'historien « plus modeste », je citerai trois déclarations du roi Philippe prouvant qu'il s'immisce bel et bien dans la politique et qu'il fait des déclarations politiques.


Uw uitspraken over de interpretatie van het begrip ondraaglijk psychisch lijden bewijzen dat de regeling tekortgeschoten is.

Vos propos concernant l'interprétation de la notion de souffrance psychique inapaisable constituent un aveu d'échec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijzen de uitspraken' ->

Date index: 2025-04-24
w