Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Chirurgisch
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiele EU-missie
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
Het verzamelen van bewijzen
Leidinggevenden advies geven over militaire operaties
Leidinggevenden adviseren over militaire operaties
Leidinggevenden raad geven over militaire operaties
Maritieme activiteiten controleren
Maritieme activiteiten monitoren
Maritieme operatie Piranha
Maritieme operaties controleren
Maritieme operaties monitoren
Operatie Piranha
Operatie van politie
Operaties van kredietunies beheren
Operaties van kredietunies overzien
Operaties van kredietverenigingen beheren
Operaties van kredietverenigingen overzien
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «bewijzen om operaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages




operaties van kredietunies overzien | operaties van kredietverenigingen overzien | operaties van kredietunies beheren | operaties van kredietverenigingen beheren

gérer les opérations de coopératives de crédit


leidinggevenden raad geven over militaire operaties | leidinggevenden advies geven over militaire operaties | leidinggevenden adviseren over militaire operaties

conseiller ses supérieurs sur des opérations militaires


Directie van de operaties en de informatie inzake bestuurlijke politie

Direction des Opérations administratives et de la Gestion des Informations




maritieme activiteiten monitoren | maritieme operaties controleren | maritieme activiteiten controleren | maritieme operaties monitoren

surveiller des opérations maritimes


chirurgisch (operatie-)afval | chirurgisch (operatie-afval

déchet anatomique


maritieme operatie Piranha | operatie Piranha

opération Piranha | opération maritime Piranha


civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deelname van België heeft toegelaten om: - de internationale samenwerking te versterken in het kader van de NAVO en meer bepaald het Partnership for Peace Programme; - de bekwaamheid van onze schepen te bewijzen om operaties uit te voeren samen met andere eenheden die deelnemen aan mijnenbestrijding; - de training van de bemanning te verzekeren in reële omstandigheden van mijnenjacht.

La participation de la Belgique a permis: - de renforcer la coopération internationale dans le cadre de l'OTAN et du Programme Partnership for Peace en particulier ; - de démontrer la capacité de nos navires à opérer avec les autres unités qui participent à la lutte contre les mines ; - d'assurer l'entrainement de l'équipage dans des conditions réelles de chasse aux mines.


Harde en zachte bewijzen verzamelen tegen mensensmokkelaars is één van de doelen van deze operatie.

Un des buts de cette opération est de rassembler des preuves contre les trafiquants d'êtres humains.


De Veiligheid van de Staat kon niet bewijzen of er wel degelijk sprake is van operaties waarbij telecommunicaties worden onderschept.

La Sûreté de l'État n'a pas été en mesure de confirmer l'existence de pratiques d'interception de télécommunications.


Aangezien deze operatie werd aangekondigd in de loop van juni 2003, moet er natuurlijk voor gezorgd worden dat alleen dat geld en die kapitalen en roerende waarden kunnen worden geregulariseerd waarvan de belastingplichtige kan bewijzen dat hij ze vóór 1 juni 2003 in zijn bezit had.

Comme l'annonce de cette opération a été faite au mois de juin 2003, il souhaite évidemment que seuls soient régularisables des sommes, des capitaux et des valeurs dont le contribuable peut démontrer qu'il les possédait avant le 1 juin 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze operatie werd aangekondigd in de loop van juni 2003, moet er natuurlijk voor gezorgd worden dat alleen dat geld en die kapitalen en roerende waarden kunnen worden geregulariseerd waarvan de belastingplichtige kan bewijzen dat hij ze vóór 1 juni 2003 in zijn bezit had.

Comme l'annonce de cette opération a été faite au mois de juin 2003, il souhaite évidemment que seuls soient régularisables des sommes, des capitaux et des valeurs dont le contribuable peut démontrer qu'il les possédait avant le 1 juin 2003.


Sinds de invoering van de affectatie gebaseerd op de performantie, moeten de landen zelf bewijzen, dat ze merkelijke vooruitgang boeken in de uitvoering van de operaties gefinancierd door de multilaterale instellingen en in hun beheer, om een verhoging van de middelen die hen zouden toegekend worden, te verantwoorden.

Depuis l’introduction de l’affectation basée sur la performance, il appartient aux pays eux-mêmes de faire preuve de progrès sensibles dans la mise en œuvre des opérations financées par les institutions multilatérales et dans leur gouvernance pour justifier d’une augmentation des ressources qui leur seront affectées.


Indien je niet beschikt over een geldig vaarbevoegdheidsbewijs (STCW 95) word je aanvaard voor de selectieproeven indien je het brevet van kapitein ter lange omvaart kan voorleggen en minimum vijf jaar ervaring in een leidinggevende functie in de maritieme sector (bij voorkeur in operaties) kan bewijzen.

Si vous n'êtes pas en possession d'un certificat de compétence de navigation valable (STCW 95) vous serez admis pour les épreuves de sélection si vous pouvez prouver le brevet de capitaine au long court et une expérience de cinq ans minimum dans une fonction cadre en secteur maritime (de préférence en opérations).


Indien u niet beschikt over een geldig vaarbevoegdheidsbewijs (STCW 95) wordt u aanvaard voor de selectieproeven indien u het brevet van kapitein ter lange omvaart kan voorleggen en minimum vijf jaar ervaring in een leidinggevende functie in de maritieme sector (bij voorkeur in operaties) kan bewijzen.

Si vous n' êtes pas en possession d'un certificat de compétence de navigation valable (STCW 95) vous serez admis pour les épreuves de sélection si vous pouvez prouver le brevet de capitaine au long court et une expérience de cinq ans minimum dans une fonction cadre en secteur maritime (de préférence en opérations).


Indien u niet beschikt over een geldig vaarbevoegdheidsbewijs (STCW 95) wordt u aanvaard voor de selectieproeven indien u 36 maanden vaartijd kan aantonen aan de hand van een vaarstaat en minimum vijf jaar ervaring in een leidinggevende functie in de maritieme sector (bij voorkeur in operaties) kan bewijzen.

Si vous n'êtes pas en possession d'un certificat de compétence de navigation valable (STCW 95) vous serez admis pour les épreuves de sélection si vous pouvez prouver une durée de 36 mois de navigation à l'aide d'un certificat de navigation et une expérience de cinq ans minimum dans une fonction cadre en secteur maritime (de préférence en opérations).


De aan de gang zijnde EU-operaties in Congo en Bosnië bewijzen dat de EU reeds een aanzienlijk gedeelte van de weg naar een geloofwaardige defensiemacht heeft ontwikkeld. Het parcours is nog lang niet volledig afgelegd, maar er zijn belangrijke mijlpalen gezet.

La route est encore longue mais d'important jalons ont déjà été posés, comme le prouvent les opérations de l'UE au Congo et en Bosnie.


w