G. overwegende dat tijdens de vijf dagen volgend op de verkiezingen de oppositie op
het hoofdplein van Minsk voortdurend acties heeft opgezet om te protesteren tegen het frauduleuze verloop van de verkiezingen,ondanks de dreigementen van president Loekasjenko - welke verklaarde dat hij iedereen die het waagde de macht te grijpen via massademonstraties "de nek (zou) o
mdraaien" - de moed hebben gehad de om na de verkiezingsuitslag de straat op te gaan om te protesteren tegen de verkiez
ingsfraude door het ...[+++]bewind, ondanks signalen van de autoriteiten dat mensen die tijdens dergelijke betogingen zouden worden gearresteerd streng gestraft zouden worden en zelfs ter dood zouden kunnen worden veroordeeld,G. considéra
nt que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la
place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'é
vocation de lourdes peine ...[+++]s pour les personnes arrêtées durant de telles protestations, y compris la peine de mort,