Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewoordingen hebben veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

N. overwegende dat de EU en de lidstaten bij vele gelegenheden, onder meer in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012, hebben herhaald dat zij de veiligheid van Israël zeer ernstig nemen, het geweld tegen burgers, onder meer via raketaanvallen vanuit de Gazastrook, in krachtige bewoordingen hebben veroordeeld en ertoe hebben opgeroepen de smokkel van wapens naar de Gazastrook doeltreffend aan te pakken;

N. considérant que l'Union et ses États membres ont maintes fois, y compris dans les conclusions du Conseil du 14 mai 2012, réaffirmé leur ferme engagement envers la sécurité d'Israël, ont condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de l'entrée frauduleuse d'armes à Gaza;


U. overwegende dat de EU-instellingen en de lidstaten bij vele gelegenheden hun principiële betrokkenheid bij de veiligheid van Israël hebben herhaald, het op burgers gerichte geweld, met inbegrip van de raketaanvallen vanuit de Gazastrook, in krachtige bewoordingen hebben veroordeeld en ertoe hebben opgeroepen de smokkel van wapens naar de Gazastrook doeltreffend aan te pakken;

U. considérant que les institutions de l'UE et les États membres ont maintes fois réaffirmé leur ferme engagement envers la sécurité d'Israël, ont condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de l'entrée frauduleuse d'armes à Gaza;


S. overwegende dat de EU en de lidstaten bij vele gelegenheden, onder meer in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012, hebben herhaald dat zij de veiligheid van Israël zeer ernstig nemen, dat zij het geweld tegen burgers, onder meer via raketaanvallen vanuit de Gazastrook, in krachtige bewoordingen hebben veroordeeld en dat zij ertoe hebben opgeroepen de smokkel van wapens naar de Gazastrook doeltreffend aan te pakken;

S. considérant que l'UE et ses États membres ont maintes fois, y compris dans les conclusions du Conseil du 14 mai 2012, réaffirmé leur ferme engagement envers la sécurité d'Israël, ont condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de l'entrée frauduleuse d'armes à Gaza;


S. overwegende dat de EU en de lidstaten bij vele gelegenheden, onder meer in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012, hebben herhaald dat zij de veiligheid van Israël zeer ernstig nemen, dat zij het geweld tegen burgers, onder meer via raketaanvallen vanuit de Gazastrook, in krachtige bewoordingen hebben veroordeeld en dat zij ertoe hebben opgeroepen de smokkel van wapens naar de Gazastrook doeltreffend aan te pakken;

S. considérant que l'UE et ses États membres ont maintes fois, y compris dans les conclusions du Conseil du 14 mai 2012, réaffirmé leur ferme engagement envers la sécurité d'Israël, ont condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de l'entrée frauduleuse d'armes à Gaza;


Wij hebben in de sterkst mogelijke bewoordingen de voortdurende onderdrukking en het onaanvaardbare en choquerende geweld veroordeeld dat het Syrische regime tegen zijn eigen burgers blijft gebruiken.

Nous avons condamné avec la plus grande fermeté la répression exercée par le régime syrien à l'encontre de sa propre population et les violences inacceptables et révoltantes dont elle continue de faire l'objet.


O. overwegende dat de Afrikaanse Unie, de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika en met name Zuid-Afrika een cruciale bijdrage kunnen leveren aan het oplossen van de crisis, en dat de bijeenkomst van de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika op 29 maart een belangrijke stap in die richting is, maar dat zij nog altijd verzuimen zich in krachtige bewoordingen tegen het verwerpelijke regime van Mugabe uit te spreken en Mugabe's recente politieke aanval op de oppositie en het brutale geweld tegen onder andere Morgan Tsvangirai, Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tenda ...[+++]

O. considérant que l'Union africaine (UA), la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA) et, surtout, l'Afrique du Sud peuvent jouer un rôle essentiel dans la solution de la crise, et que la réunion de la CDAA qui s'est tenue le 29 mars est un pas important dans cette direction, mais que les uns et les autres se sont toujours abstenus de prendre résolument position contre le régime répréhensible de Mugabe et de condamner énergiquement la récente répression politique des manifestations de l'opposition par Mugabe et la violence brutale contre des membres de l'opposition – parmi lesquels Morgan Tsvangirai, Nelson Chamisa, Gra ...[+++]


- Mijnheer de minister, ik ben het met u eens, maar ik wens toch te beklemtonen dat de heren Maschadov en Zakaev allebei de gijzelneming in de meest formele bewoordingen hebben veroordeeld.

- Je suis d'accord avec vous, monsieur le ministre, mais j'insiste sur le fait que MM. Maskhadov et Zakaev ont tous deux condamné la prise d'otages de la manière la plus formelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoordingen hebben veroordeeld' ->

Date index: 2022-03-21
w