Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bedekte bewoordingen
Bewoordingen van een wet
Herinnering
Herinneringsbrief
Neventerm
Rappel
Rappelbrief
Tekst van een wet

Vertaling van "bewoordingen in herinnering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewoordingen van een wet | tekst van een wet

libellé d'une loi




herinnering | herinneringsbrief | rappel | rappelbrief

rappel


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A) en B) De beginselen die van toepassing zijn inzake delegatie van bevoegdheid aan de Koning zijn door de afdeling wetgeving in de volgende bewoordingen in herinnering gebracht in advies 38.703/1/V gegeven op 6 september 2005, over een voorontwerp van wet « houdende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten ».

A) et B) Les principes applicables en matière de délégation de compétence au Roi ont été rappelés par la section de législation dans les termes suivants dans l'avis 38.703/1/V, donné le 6 septembre 2005, sur un avant-projet de loi « relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de services »:


B) De beginselen die van toepassing zijn inzake delegatie van bevoegdheid aan de Koning zijn door de afdeling wetgeving in de volgende bewoordingen in herinnering gebracht in advies 38.703/1/V gegeven op 6 september 2005, over een voorontwerp van wet « houdende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten » :

B) Les principes applicables en matière de délégation de compétence au Roi ont été rappelés par la section de législation dans les termes suivants dans l'avis 38.703/1/V, donné le 6 septembre 2005, sur un avant-projet de loi « relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de services »:


A) en B) De beginselen die van toepassing zijn inzake delegatie van bevoegdheid aan de Koning zijn door de afdeling wetgeving in de volgende bewoordingen in herinnering gebracht in advies 38.703/1/V gegeven op 6 september 2005, over een voorontwerp van wet « houdende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten ».

A) et B) Les principes applicables en matière de délégation de compétence au Roi ont été rappelés par la section de législation dans les termes suivants dans l'avis 38.703/1/V, donné le 6 septembre 2005, sur un avant-projet de loi « relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de services »:


B) De beginselen die van toepassing zijn inzake delegatie van bevoegdheid aan de Koning zijn door de afdeling wetgeving in de volgende bewoordingen in herinnering gebracht in advies 38.703/1/V gegeven op 6 september 2005, over een voorontwerp van wet « houdende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten » :

B) Les principes applicables en matière de délégation de compétence au Roi ont été rappelés par la section de législation dans les termes suivants dans l'avis 38.703/1/V, donné le 6 septembre 2005, sur un avant-projet de loi « relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de services »:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de bewoordingen van het verzoekschrift, zonder rekening te houden met de daarin opgenomen overwegingen die niet op zodanige wijze zijn geformuleerd dat zij kunnen worden beschouwd als middelen die voldoen aan de in de B.5.2 in herinnering gebrachte vereisten, blijkt in hoofdzaak dat de verzoeker de bestreden bepalingen verwijt dat zij zowel de officina-apothekers als de houders van een bereidingsvergunning toelaten de in de B.4.2 omschreven verrich ...[+++]

Il ressort, en substance, des termes de la requête, compte non tenu des considérations qu'elle contient et qui ne sont pas articulées d'une manière telle qu'il soit possible de les recevoir comme des moyens répondant aux exigences rappelées en B.5.2, que le requérant reproche aux dispositions attaquées de permettre tant aux pharmaciens d'officine qu'aux titulaires d'une autorisation de préparation d'effectuer les opérations décrites en B.4.2; ces dispositions établiraient ainsi une identité de traitement qui serait discriminatoire.


« Het Verdrag legt niet de verplichting op om in alle betwistingen in burgerlijke aangelegenheden juridische bijstand toe te kennen. Er is immers een duidelijk onderscheid tussen de bewoordingen van artikel 6.3, c), dat onder bepaalde voorwaarden in strafprocedures het recht op kosteloze juridische bijstand waarborgt, en die van artikel 6.1, dat helemaal niet naar de juridische bijstand verwijst. Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de totstandkoming van een mechanisme dat het m ...[+++]

« La Convention n'oblige pas à accorder l'aide judiciaire dans toutes les contestations en matière civile. En effet, il y a une nette distinction entre les termes de l'article 6 § 3 c), qui garantit le droit à l'aide judiciaire gratuite à certaines conditions dans les procédures pénales, et ceux de l'article 6 § 1, qui ne renvoie pas du tout à l'aide judiciaire. La Cour rappelle également qu'un système d'assistance judiciaire ne peut pas fonctionner sans la mise en place d'un dispositif permettant de sélectionner les affaires susceptibles d'en bénéficier, et qu'un système qui prévoit de n'allouer des deniers publics au titre de l'aide ju ...[+++]


In dat verband brengt het Hof in herinnering dat de periode waarin de materiële opvangvoorzieningen moeten worden verstrekt, aanvangt bij de indiening van het asielverzoek, zoals blijkt uit de bewoordingen, de algemene opzet en het doel van richtlijn.

À cet égard, la Cour rappelle que la période pendant laquelle les conditions matérielles d’accueil doivent être fournies débute dès l’introduction de la demande d’asile, comme cela ressort du texte, de la structure générale et de la finalité de la directive.


De vereiste om het subsidiariteitsbeginsel in acht te nemen bij de aanwending van de specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens, is door de wetgever eveneens in herinnering gebracht in artikel 18/3, § 1, via het gebruik van de bewoordingen « om de informatie te verzamelen die nodig is om de inlichtingenopdracht te volbrengen ».

L'exigence du respect du principe de subsidiarité dans la mise en oeuvre des méthodes spécifiques de collecte de données est encore rappelé de manière générale par le législateur à l'article 18/3, § 1, par l'utilisation des termes « pour permettre de récolter les informations nécessaires à l'aboutissement d'une mission de renseignement ».


Om de redenen opgegeven in algemene opmerking 1 hierboven staat het niet aan de uitvoerende macht om die verplichting in herinnering te brengen, waarbij ze op de koop toe werkt met andere bewoordingen en met een andere structuur dan die welke door de wetgever zelf worden gebruikt.

Pour les motifs évoqués à l'observation générale 1 ci-avant, il n'appartient pas au pouvoir exécutif de rappeler cette obligation, de surcroît, en utilisant d'autres termes et une autre structure que ceux employés par le législateur lui-même.


Zowel uit de bewoordingen van het bestreden artikel 87 als uit de parlementaire voorbereiding ervan, die in B.9.2 in herinnering is gebracht, blijkt dat het aangeklaagde verschil in behandeling op zeer specifieke objectieve criteria berust.

Il ressort aussi bien des termes de l'article 87 attaqué que de ses travaux préparatoires, rappelés en B.9.2, que la différence de traitement dénoncée se fonde sur des critères objectifs particulièrement spécifiques.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     bedekte bewoordingen     bewoordingen van een wet     herinnering     herinneringsbrief     rappel     rappelbrief     tekst van een wet     bewoordingen in herinnering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoordingen in herinnering' ->

Date index: 2023-11-15
w